– Старовата. В агентствах по усыновлению таких обычно не рассматривают.
– Вот поэтому они, вероятно, и организовали частное удочерение, через адвоката.
Маура подумала о своих родителях, уже покойных. Они тоже были немолоды, обоим далеко за сорок.
– Что вы знаете о своем удочерении, доктор?
Маура глубоко вздохнула:
– После смерти отца я нашла документы по удочерению. Все было оформлено через здешнего, бостонского адвоката. Несколько лет назад я позвонила ему, чтобы узнать имя своей биологической матери.
– И он назвал его?
– Нет, он сказал, что мои документы опечатаны. И отказался давать информацию.
– И вы оставили попытки?
– Да.
– Имя адвоката Теренс Ван Гейтс?
Маура лишилась дара речи. Не нужно было отвечать на вопрос; она знала: Риццоли прочтет ответ в ее изумленном взгляде.
– Откуда вы знаете? – спросила Маура.
– За два дня до смерти Анна зарегистрировалась в отеле «Тремонт» здесь, в Бостоне. Из своего номера она сделала два телефонных звонка. Один – детективу Балларду, которого в городе в тот момент не оказалось. Второй – в адвокатскую контору Ван Гейтса. Мы не знаем, зачем она хотела с ним связаться, он до сих пор так и не перезвонил мне.
«Вот сейчас все и выяснится, – подумала Маура. – И я узнаю, почему она здесь, у меня в кухне».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: