Оценить:
 Рейтинг: 0

Перьсики и смоквы

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Но я знаю, что
Ты недалеко.
Мое сердце согрето тобой.

Так давай прорвем
И вперед пойдем —
Говорят, стариков пускают,
Несмотря на хворь и ранений боль,
Когда нужно в последний бой.

И где-то за дальней заставой
Мы встретимся верными снова…
И, может, зимою суровой,
А может, победной весной
Ты мне улыбнешься с порога
И скажешь – пора, мол, в дорогу…
И станет она еще раз
Для нас взлетною полосой.

Наши годы не делятся
дробно и мелко,
Наши письма ложатся на слух,
И хотя время нас
развело, будто стрелки,
Но в двенадцать их снова сведут.

Так давай на часы, что всегда
ты – на правой,
А я – только в кармане носил,
В этот раз понадеемся – и за заставой
Нашу верность с тобой воскресим.

    2008

Шарль Сакс

саксофонисту

Александру Папазоглу…

Все нотки на него похожи —
Крючкообразны, как и он.
Так выгнул музыку из прозы
Лекаломедный саксофон.

Быть может, за душу цепляет
Его звучанье потому,
Что он дыханье искривляет
В угоду нотному стиху.

И дует в хвостик от восьмушки
Романтик уличных проказ,
И бронхиальная хрипатость
Берет своё в который раз…

    23 июня 2008

Плющихинское

Друзьям детства —

Николаю Игумнову,

Александру Басову,

Андрею Звекову,

Игорю Паршенкову,

Владимиру Сокольникову,

Александру Ваганову,

Михаилу Большакову

посвящается…

Однопартийцы снова вместе.
Когда-то, дальним сентябрем,
За партою на старом месте
Мы, повзрослея, прорастем.

И на Плющихинской закваске
Ростком с Ростовского бугра,
Сдав дружбу жизни без подсказки,
Мужская верность проросла.

Там было все – и взгляд, и локоть —
На этой встрече под луной,
И ощущение, что время
Вернуло нас опять домой…

    13 февраля 2008
    День нашей встречи в кафе «Диск луны»

Баллада Джиджи

(перевод с гугушатского)

Мистеру Мак-Брютту от доктора Эсмуса
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10