Ответить не успела, так как Ос уже отвернулся, набирая на своём телефоне какой-то номер.
– Просыпайся, – сказал он трубке. – Через полчаса заедем за тобой.
Ему что-то ответили, причём явно нецензурное, но Оскар выслушал тираду своего собеседника с совершенно невозмутимым видом, а потом спокойно пояснил:
– Не ворчи. Тебе будет полезно немного физически потрудиться. У Варвары переезд, а вещи носить некому.
Дальше я не вслушивалась, ретировавшись в другую комнату. Но всё равно не удивилась, когда Ос сообщил, что нам будет помогать его друг. Тот самый Ярослав, который и подавал объявление, и с которым я пару недель назад имела честь беседовать по телефону.
Как выяснилось, жили они вместе. Снимали квартиру в спальном районе на другом конце города. Это оказалось совсем не по пути к дому моих родителей, но в данном случае я была готова заплатить за такси сколько угодно. Ведь если бы не Оскар и его друг, то пришлось бы ещё полдня ломать голову, разыскивая грузчиков.
С первого взгляда Ярослав показался мне хмурым и каким-то уставшим. Ещё увидев его из окна такси, я почему-то подумала, что он немного чудак. Ростом этот парень оказался чуть ниже Оскара, да и выглядел немного младше. Его светлые волосы имели тёплый медовый оттенок, и несмотря на то, что вились и лежали в откровенном беспорядке, это смотрелось даже завораживающе. В целом Ярослав оказался довольно красивым парнем. На него было приятно смотреть, но… я ещё с детства слишком хорошо усвоила, что под наиболее привлекательными обёртками обычно скрываются самые гадкие конфеты.
И будто в подтверждение этих мыслей, друг Оскара равнодушно бросил «доброе утро», плюхнулся рядом со мной на заднее сидение машины и развернулся к окну, всем своим видом демонстрируя, что общаться не намерен. И я почти уверилась в мысли, что он на самом деле такой неприветливый и грубый. Но, как выяснилось, таковым Ярослав бывал исключительно по утрам.
Через пару часов, когда заветная Газель оказалась загружена и отправлена к месту назначения, а мы снова заняли места в вызванном такси, Ярослав неожиданно усмехнулся и с довольным видом признался мне, что работать грузчиком ему ещё никогда не приходилось.
– Приятно давать людям возможность попробовать себя в новых направлениях, – бросила я, глядя на него с лёгкой иронией. – Вдруг это именно то, чем ты мечтал заниматься всю жизнь?
– А что? – усмехнулся он. – Может, правда, бросить всё на фиг, и отправиться строить карьеру грузчика? Ос, давай вместе?
– Нет уж, спасибо, – буркнул тот. – Мне хватает карьеры строителя.
– Зря, – на полном серьёзе ответил Ярослав. А повернувшись ко мне вдруг спросил: – А ты, Варвара, на каком поприще строишь карьеру?
– На банковском.
– Да ладно? – удивился парень. – И кем ты работаешь?
– Опером.
– Так… – не понял он. – Насколько я знаю, профессия опера к банкам отношения не имеет. Или у тебя какой-то особенный банк? Дочернее предприятие МВД России? Я уже вижу слоган: «Не кради. Лучше возьми у нас кредит. Для бывших уголовников действует бонусная программа».
Клоун. Да, точно, именно это определение больше всего подходило его смеющимся синим глазам и хитрой улыбочке. Но эта его тирада меня искренне развеселила.
– Вообще-то, операми в банковской сфере называют операционистов. Это те, кто занимается непосредственным обслуживанием клиентов и проведением текущих операций.
– И чем занимаешься конкретно ты?
– В основном денежными переводами, прицепом открываю и закрываю депозиты, ну и карты дебетовые выдаю. Да и… всем по мелочи, – рассказывала я.
– И как? Нравится? – продолжал интересоваться Ярослав. – По мне, так это нудная, глупая и неблагодарная работа.
– Где же ты был, когда я выбирала, на кого учиться? А? – весело выпалила я. – Теперь вот уже никуда мне не деться. Да и платят нормально.
– Это сколько?
– Коммерческая тайна.
– Пф! – бросил Яр, закатывая глаза. – Оскар, ты слышал? Вот, оказывается, что значит словосочетание «коммерческая тайна».
Сидящий на переднем сидении Ос отвечать не стал, мастерски игнорируя друга. И теперь я уже начала понимать, что это единственный способ бороться с чрезмерной разговорчивостью Ярослава.
– Ну а ты чем занимаешься? – спросила его.
– Я – официант.
Он произнёс это с такой гордостью, будто получить такую шикарную должность могли только избранные, а по истечении нескольких лет на подобной работе всем выдавали по вилле на Канарах. Честно говоря, отвечать я ему ничего не стала. Этот парень и так казался мне не совсем от мира сего, а после последнего заявления его адекватность начала вызывать серьёзные сомнения.
Весь следующий час мы занимались разгрузкой всё той же несчастной Газели. Мальчики носили то, что потяжелее, мне же достались сумки с вещами, посуда и пакеты со всякой всячиной. Но когда эта часть работы подошла к своему завершению, а дядя Лёша на своём транспортном средстве отчалил восвояси, началось самое интересное.
– Ладно, я всё понимаю, – начал Ярослав, осматривая мою квартиру, которая точно не была готова к тому, чтобы в ней жили. – У всех свои заморочки. Но… Варь, а кровать и шкаф кто собирать будет? Ты?
– А что в этом такого сложного?
Естественно, я бы с радостью попросила об этом кого-то боле компетентного, но… кого? Папа, конечно, сказал, что сможет помочь со сборкой мебели, тем более что сам её разбирал. Да только у него же так не вовремя прихватило спину.
Но друг Оскара правильно понял ход моих мыслей, как и то, что у меня просто язык не повернётся просить ещё и об этом. А потом подошёл ближе и, легко щёлкнув меня по носу, заявил:
– Эх, Варька. Всегда мечтал примерить на себя роль сборщика мебели. А сегодня, видимо, день исполнения моих заветных желаний.
Конечно, я не стала возражать. Да и кто бы стал? Единственное, о чём попросил Ярослав – это «сварганить чего-нибудь съедобного. Желательно сырный суп-пюре. Но борщ тоже подойдёт». И пусть готовила я довольно посредственно, но согласилась, не раздумывая. Благо, Алла Фёдоровна вручила мне целый пакет с продуктами, в котором нашлось всё необходимое для приготовления этого блюда. А заметив, что я копошусь у маленькой электрической плитки, Ос великодушно напомнил мне про обещанный натуральный кофе.
Пока дожидалась торжественного закипания бульона и сторожила так называемую «пенку», решила выполнить желание Оскара. Правда, варить кофе пришлось в кастрюльке. И выглядело это, прямо скажем, странно. А меня неожиданно так увлекло помешивание чёрного варева, что я даже не заметила, как подошёл Ярослав.
– Слушай, Варвара, а ты, часом, не ведьма? А то уж больно профессионально зелья варишь, – проговорил он, заглядывая мне через плечо. – Выглядит жутко, – добавил, глядя на кофе.
– Турки нет, – ответила, пожав плечами. – Так что кофе можно получить только таким образом.
– А кофеварка на что?
– Откуда у меня кофеварка? – рассмеялась, оглядывая полнейший хаос, творящийся в комнате, временно играющей роль кухни. – У меня даже гарнитура кухонного нет, а ты о кофеварке.
Удивительно, но сваренный таким образом кофе оказался по-настоящему вкусным. И даже Оскар оценил, сообщив, что у меня получилось лучше, чем готовят в его любимой кофейне.
На приготовление борща времени ушло очень много. Во-первых, для меня это дело было совсем непривычным, а во-вторых, на печке, причём электрической, которой я толком не умела пользоваться, готовилось и вовсе с трудом. И тем не менее, к обеду я накрыла шатающийся раскладной столик клеёнкой, выудила из коробок три разномастных глубоких тарелки и пригласила парней к трапезе.
Перед тем, как сесть за стол, Оскар с Ярославом странно переглянулись. Видимо, обеды в подобной обстановке были для них чем-то… очень странным. Да и я сама, честно говоря, впервые, принимала пищу в таких условиях.
– Ладно, ребят, – усмехнулась, первая усаживаясь на одну из табуреток. – Считайте это чем-то вроде аттракциона для богатых: «Почувствуй себя бомжом». Представьте, что это всё понарошку, а вы на самом деле два столичных мажора, которым от скуки захотелось острых ощущений.
Оскар нахмурился и почему-то посмотрел на Ярослава с откровенным осуждением, а вот Яр просто расхохотался. Громко, искренне и от всей души. Нет, мне было приятно, что моя шутка показалась ему настолько забавной, но смеялся он так, будто перед ним только что сыграли лучшие команды КВН нашей страны. Хотя Ярик вообще был странным парнем, потому я лишь улыбнулась и приступила к еде.
Честно говоря… кофе показался мне в разы вкуснее борща. Нет, серьёзно. Гадостно получилось. И была б я одна, предпочла бы съесть что-нибудь другое. Но парни ели, и как мне показалось, ели с аппетитом. Так что пришлось кушать и мне.
После поблагодарили меня за обед и снова принялись за дело. Я же отправилась в ближайший магазин за мусорными пакетами и чем-нибудь, из чего можно было бы приготовить ужин.
Правда, перед тем как уйти, красноречиво посмотрела на шторку, висящую в дверном проёме ванной, и уже хотела попросить Оскара поставить, наконец, дверь, но промолчала. Он ведь и сам прекрасно знал, что это придётся сделать. Да и судя по его понимающему, обречённому взгляду, понял меня прекрасно.