– У меня есть ещё пара, – прервал ход моих мыслей ровный, наполненный богатыми интонациями голос. Голос мужчины, сильного и уверенного.
– Пара чего? – не понимающе переспросила я, уже и, забыв, на чём мы закончили.
– Вопросов, – коротко бросил он.
– Да? – самое сложное я уже проговорила в слух, и теперь, по сути, мне было всё равно, о чём он ещё может спросить меня. Вгонять нож глубже было уже некуда.
– Что говорит полиция об убийце?
Это был один из самых болезненных вопросов.
– Ничего, банальное ограбление. У Фрэнка пропало все ценное, бумажник… обручальное кольцо, папка с документами, хотя Бог его знает, что они могут найти там ценного, одни бумаги.
– Бумаги? – переспросил Алан.
– Да, рукописи, которые ему присылали из редакции. Он работал на «Рэндом хауз паблишинг», вы не знали?
– Не знал, – бросил он в ответ. – Я же говорил, мы давно не общались.
Я очередной раз я задумалась, давно – это насколько? Что разъединило их, раз Фрэнк ни разу не упомянул о брате, а Алан даже не знал, чем тот занимался?
– Какая версия у полиции? Почему преступник вернулся?
Крепко, до боли сцепив руки, я не без удовольствия заметила, что могу ещё реагировать на внешние раздражители. Боль я чувствовала, а ведь казалось, что окаменела.
– Испугался, что поймают, что Фрэнк очнётся и начнёт говорить. Поэтому легче было прийти и добить, – с горьким смешком закончила я. – Думаю, дело постепенно переместиться в архив нераскрытых преступлений.
– А вы не хотели перевести мужа в другую больницу, покрупнее. Не думаю, что местный госпиталь оснащён необходимым для лечения оборудованием, – спросил он, почему-то снова возвращаясь к началу нашего разговора.
– Хотела и даже договорилась о переводе в Арлингтон, впрочем, сомневаюсь, что там помогли бы, но этого уже не узнать.
Алан нахмурился и, откинувшись на спинку стула, взглянул на часы. Я проследила за его взглядом.
– Хотите спать? – неуверенно спросила я. Время было не позднее, но, возможно, он устал после перелёта, к тому же с Сан-Диего у нас была разница, хоть и небольшая, но я знала, как утомляет смена часовых поясов.
– Нет, пока не хочу, – он снова, словно бы что-то обдумывая, посмотрел на меня. – Я бы прогулялся. Вы составите мне компанию? Если это возможно.
Глава 4
Просьба несколько меня удивила, но я кивнула. Тут же проскочила мысль, что лучше не оставаться с ним наедине за пределами дома, но я от неё отмахнулась.
– Прогулка? Почему бы и нет.
Он мягко улыбнулся, и я в очередной раз удивилась, как меняет его лицо эта простая изогнутая полуулыбка. Он сразу становится каким-то более открытым. Более… земным?
Алан действительно был обаятельным, когда хотел этого. К сожалению, или к счастью, я уже давно вышла из полудетского, наивного возраста. Возможно, развод моих родителей способствовал этому, а может я, как часто любила говорить моя мать, уже родилась взрослой женщиной.
Поэтому мне не составило труда понять, что все последующие действия Алана были своеобразным извинением за ту боль, что он причинил мне ранее, заставив вытащить на свет все болезненные воспоминания. Мне правда было тяжело говорить о последних днях, и я сомневалась, что когда-либо станет легче.
Мы вышли на улицу, и я повела его по лесной тропинке к озеру. Вечерний лес постепенно успокаивался, но в то же время наполнялся и новыми ночными звуками. Всё было привычно, всё было, как всегда. Дорога оказалась недолгой, она быстро привела нас к прохладе водоёма. Широкая, спокойная гладь ничем не нарушалась. Ветра не было. На небе одна за другой зажигались звёзды, находящие своё отражение на поверхности воды.
Мне действительно нравилось это место, я не кривила душой, утверждая, что полюбила свой новый дом и эту землю.
В отличие от Фрэнка… Бог знает, зачем он привёз меня сюда, когда сам чувствовал себя в маленьком городке неуютно.
– Красивые здесь места, – тихо произнёс Алан.
– Спасибо.
– Спасибо природе, – усмехнулся он, заставляя меня хихикнуть в ответ.
Это немного сняло напряжение между нами.
– А вы ещё не устали от воды в Сан-Диего? Я не представляю, как это, жить на яхте. Вы явно не страдаете морской болезнью, – кинула я пробный вопрос, ожидая, что он поддержит беседу, но Алан предпочёл уйти от ответа.
– А вы не устали от этой жизни? От Стентонвилля? От небольшого города? От одиночества?
– Я не… – я хотела сказать "одинока", но тут же вспомнила, что это не так.
С ужасающей ясностью до меня доходило, что теперь я одна и по сути ничто, кроме воспоминаний не держит меня здесь. Мне двадцать четыре. И я снова свободна. Слово «свободна» в моих мыслях мне жутко не понравилось. Но Фрэнка больше не было. И смысла оставаться одной в одиноко стоящем доме тоже не было.
Алан всё верно прочёл по моему лицу.
– Да, Уитни, может быть, вам лучше уехать? Обратно к родным или к друзьям. Ведь эта жизнь, которую вы ведёте, она – не ваша.
Я нахмурилась, поглядывая на окутанное полумраком лицо Алана. Оборот, который принял наш разговор, мне что-то совсем не нравился.
– Не хочу, – сказала я, чувствуя, что мой ответ напоминает слова капризного ребёнка изо всех сил вцепившегося в понравившуюся игрушку в магазине, не желающего выпускать её из рук.
– Вы подумайте. Возможно, это будет наилучшим решением. Продать дом и уехать.
Хоть и говорил он невыразительным тоном, какая-то тонкая нотка настойчивости неприятно поразила меня.
– Я люблю этот дом.
Продолжать прогулку расхотелось, и я развернулась, желая оставить его одного. Дорогу обратно найти не составит труда. Всё элементарно. Но он ушёл вслед за мной.
Возвращались мы молча, так же молча зашли в дом через заднюю дверь. Кинув взгляд на оставленную на столе посуду, я подумала, что приберу всё завтра.
Усталость накатилась внезапно, хотелось лишь одного – быстрее добраться до спальни и рухнуть на кровать. Впрочем, не уверенна, что засну, вероятнее, опять пролежу без сна до самой зари. Но сейчас мне хотелось остаться одной, хотя с другой стороны, какая-то часть меня радовалась приезду Алана, заполнившему образовавшуюся в доме после "ухода" Фрэнка пустоту.
Мы стояли на самом верху лестницы. Я – уже в полушаге от коридора, ведущего к спальням, он – на пару ступенек ниже меня. Прежде чем уйти к себе в комнату, я обернулась.
– Завтра у меня тоже будут к вам вопросы, – сказав это, я тут же смутилась.
Звучало так, будто я намерена устраивать ему допрос с пристрастием. Видимо, я совершенно потерялась в себе, потерялась настолько, что из моего рта вылетают какие-то грубости вместо нормальных слов.
Мистер Харлоу удивленно приподнял брови, оценивая сказанную мной фразу, и я, смущённо опустив взгляд, была готова уже извиниться, но он ответил первым.