При слове «мисс», она расплылась в добродушной улыбке.
– Мисс Беаттрис Джонсон, Бетти, у мистера Холла мои рекомендации и все соответствующие документы.
– Она великолепно приготовила бифштекс с картофелем, – шепнул на ухо хозяину Майлз, – и рекомендации превосходны.
– Ну, если так, можете накрывать на стол. Ваш испытательный срок месяц, надеюсь, всё будет хорошо.
– Да, сэр, – улыбнулась Бетти, – с вашего позволения, – она быстро начала орудовать на кухне, доставая тарелки, ножи, вилки и бокалы. Джефферсон не стал ей мешать и решил вернуться в гостиную. Он хотел сразу же после обеда отправиться вновь в Хиклиброу, теперь к миссис Вайс, а пока, подойдя к столику с напитками, взял тяжёлый пузатый бокал и, положив туда несколько кусочков льда, налил немного виски. Обжигающее тепло разлилось по телу. Устроившись в мягком кресле, Джефферсон, откинулся назад и закрыл глаза. Ему не дали расслабиться, кто-то упорно теребил его за штанину брюк.
– А-а, это ты, шалун, – улыбаясь, Ричард потрепал пса по мокрому носу. Рокки лизнул его руку и громко гавкнул. Ричард позвал дворецкого.
– Слушаю, сэр, – Холл угодливо склонился к мистеру Джефферсону.
– Познакомьтесь, это мой новый друг, для приближённых Рокки, для всех остальных мистер Рокки.
– Понимаю, сэр.
– Приготовь ему то же, что и мне, наверняка мистер пёс, чертовски проголодался, может, он не ел со вчерашнего дня.
– Да, сэр, – Майлз склонился ещё ниже и только, когда Джефферсон сказал ему, что он свободен, выпрямился и важной походкой, направился на кухню.
– Мисс Джонсон? – Бетти, поправляя кружевной фартук, обернулась.– Приготовьте собаке хозяина то же, что и ему. Положите в серебряную миску, и не забудьте налить воды.
– А почему в серебряную миску, это же собака? – не сдержавшись, рассмеялась Бетти.
– Потому, что это собака хозяина, мистер Рокки. К нему должно быть особое отношение. Вы прекрасно готовите, мисс Джонсон, но не задавайте глупых вопросов, если хотите здесь работать.
– Ладно, да, а как мне вас, простите называть, мистер Холл, Майлз или сэр? – Бетти удержала его за руку.
Майлз, покраснев, высвободил пальцы из её тёплой и мягкой ладони.
– Пока, мистер Холл, не больше, не люблю фамильярности.
– Подумаешь, – проворчала про себя Бетти и принялась раскладывать приготовленные кушанья, нарезать хлеб и мясо. На кухню зашла горничная, она приветливо поздоровалась с новой кухаркой и назвалась Кэтти.
– Я помогу вам накрыть на стол, – улыбаясь, Кэтти на большой поднос положила тарелки и столовые приборы.
– Не надорвёшься деточка, – заботливо спросила Бетти, глядя на бледную худую девушку, – кажется, тебя здесь совсем не кормят.
– Что вы, я всю жизнь такая. – Кэт легко подняв поднос, направилась в гостиную.
– Мм-да, – протянула Бетти, – пока мне понравился здесь только хозяин, с его собакой. Дворецкий важный, как пингвин, горничная, которую ветром носит, бедняжка.
– А вы новая кухарка? – прервал её ворчание чей-то бодрый голос, отчего мисс Джонсон, подскочила на месте.
Незнакомый мужчина, с копной густых вьющихся волос орехового цвета, слегка тронутых сединой с улыбкой разглядывал её. Бетти почувствовала, что краска залила лицо и опустила глаза.
– Вы правы, Майлз слишком важничает, но таковы все дворецкие, – он протянул руку женщине. – Доктор Рэт, а…
– Беатрис, – Бетти густо покраснела.
Лайнал Рэт, склонив голову на бок, подмигнул ей и, направился в гостиную.
– А, это ты Лайнал. – Джефферсон поднявшись с кресла, протянул ему руку, – выпьешь?
– Немного, а то, я сегодня за рулём сам, – Лайнал сел на свободное кресло.
– А почему ты с чёрного хода вошёл, что-то случилось?
– В какой-то мере, – Рэт снизил голос почти до шёпота: – Наш общий знакомый, сегодня нанёс мне визит и всё выспрашивал о Сэме, они подозревают его в шпионаже.
– Да мне он тоже сказал, – Джефферсон замолчал при виде вошедшей Бетти и Кэт.
– Все готово, – громко оповестила об обеде Беатрис, но её прервал вошедший Майлз, говоря, чтобы она отставила свои деревенские замашки.
– Прошу к столу, сэр.
Джефферсон поставил бокал с начатым виски на столик с напитками и предложил Лайналу остаться на обед.
– Принести ещё приборы, сэр? – спросил Майлз.
– Ну, – после короткого раздумья ответил Рэт, – хорошо, мне очень важно поговорить с тобой, и без свидетелей.
Джефферсон распорядился о том, чтобы им никто не мешал, и когда всё было подготовлено к обеду, закрыл двери в гостиную.
Не притронувшись к аппетитному бифштексу, Лайнал сообщил, что вчера вечером ему звонил Сэмюель и спрашивал, где он может найти доктора Мелвилла.
– Я сказал, что в своей лаборатории. Понимаешь, Ричард, он мог знать, что Дейл на Монтагью Плас, они же вместе работали, и если я знаю об этой лаборатории, мог знать и Сэм.
– Неужели ты думаешь, что Сэм мог…
– Не знаю, но с момента гибели Дейла, его никто не видел. Он не появлялся в лаборатории, и дома его нет. Бёрк сообщил об убийстве ранним утром, и разнюхивал о ваших взаимоотношениях. Будто бы не знает, что мы все завязли по уши в делах его службы.
– Он сказал, чтобы я продолжил то, над чем работал Дейл. – Джефферсон всё-таки принялся за бифштекс, – извини, Лайнал, я с утра ничего не ел.
– Ничего-ничего, просто меня удивило, что ты мне сообщил. Зачем им поручать тебе дело Мелвилла, или ты досконально разобрался в нём? – Рэт, усмехнувшись, дал понять Ричарду, что не понимает, как Ми-6 могло так быстро перебросить сложный проект на учёного, специализирующего немного в другой области.
– Не иронизируй напрасно, Бёрк понял, что Дейл о многом говорил мне, делился своими планами и мыслями, а это немаловажно. – Ричард не хотел говорить Рэту о веществе и что в большей степени из-за совместной работы над чипами Бёрк заинтересовался продолжить сотрудничество с Джефферсоном. – Я уверен, что это ненадолго, пока у них не появится более квалифицированный учёный.
– Понятно, – протянул Рэт и, отрезав кусочек остывшего бифштекса, отправил себе в рот. – Просто не хочу, чтобы из-за нашей с тобой общей работы и дружбы с Сэмом, если он, в самом деле, иностранный разведчик, дела полетели в тартарары.
– Ах, вот оно что? – улыбнувшись, Джефферсон намазал соусом ломтик хлеба, – или ты сам где-то напачкал? Не понимаю, чего ты боишься?
– Неприятно всё это, а ты, что ты думаешь по этому поводу? – оживился Рэт, накалывая очередной кусок мяса на вилку.
Джефферсон медленно отпил воды из стеклянного бокала и, поставив его на стол, промокнул салфеткой губы. На его лице появилась довольная улыбка, и он сказал, что совершенно не беспокоится за то, что у них была совместная работа с Сэмом, так же он заметил, что излишняя суета может привести к нежелательным подозрениям.
– Нужно сообщить родным и близким Дейла о случившемся и начать заниматься похоронами, это я возьму на себя, как его близкий друг.