– Конечно, иди, какие могут быть обиды, – с готовностью ответил Илай, поднимаясь следом.
Эстелла сделала шаг к выходу, но вдруг поняла, что кое– что забыла.
– Да, и впусти, пожалуйста, Гаруша в дом.
Илай даже не двинулся в сторону окна. Только покачал головой.
– Это вряд ли.
– Почему? – скрыть искреннего удивления не удалось.
– Предлагаешь впустить в дом птицу, которая чуть меня не заклевала? – не успела Эстелла возразить, как он опередил: – Извини, но никто не обещал, что любое твое пожелание будет исполняться.
Возразить на это было нечего. Единственное, что Эстелла сказала уже в дверях:
– Не нужно меня провожать, я не заблужусь.
Найти гостевые комнаты оказалось нетрудно. Достаточно было подняться на второй этаж и услышать из-за ближайшей двери сдавленные всхлипывания.
Катрин сидела на краю заправленной льняным покрывалом кровати, закрыв лицо руками. Подняла на Эстеллу красные от слез глаза, когда та приблизилась.
– Не соглашайся, – проговорила она полушепотом, – Прошу тебя, не соглашайся.
Эстелле стало чуточку жаль кузину. Не достаточно, чтобы не сказать:
– Отчего же? Он, кажется, действительно неплохой человек, мы можем поладить.
– Ага, мне тоже так казалось, – Катрин снова всхлипнула. – Неужели ты правда не понимаешь?
Было больно на это смотреть. Эстелла села рядом, подала кузине платок.
– Послушай, я не настолько легкомысленна, как ты думаешь. Не собираюсь идти на эту сделку, пока есть малейшие сомнения.
Губы Катрин дрогнули в робкой улыбке, и она прошептала:
– Спасибо. Если придется поселиться в этом захолустье, я такого не выдержу.
От этих слов последние капли жалости испарились.
– Но и отказываться, потому что условия тебя не устроили, тоже не собираюсь, прости.
– Стоило догадаться, – Катрин сжала губы в тонкую ниточку. – Гаруш может отнести письмо моему отцу? Пусть приедет, заберет меня отсюда поскорее.
Эстелла не смогла сдержать нервный смешок от послышавшегося настойчивого стука клюва в стекло.
– Боюсь, любой, кто его об этом попросит, сильно пожалеет.
«И я тоже пожалею, если сейчас открою окно», – пришло в голову, когда рука уже тянулась к ручке. – «И что с того?»
Влетевший в комнату Гаруш радостно захлопал крыльями. Не успел закаркать: Эстелла вовремя прижала палец к губам.
– Тс-с. Веди себя тихо. Мне очень жаль, но хозяин дома не рад тебя здесь видеть. Идем, покажу тебе нашу комнату.
Ворон и впрямь затих. Прижался к Эстелле, будто стараясь стать как можно меньше. Только оказавшись в спальне по соседству с занимаемой Катрин, он взлетел, открыл клюв… но не издал ни звука. Эстелла едва успела подхватить что– то маленькое, серебряное. Маленькую пластинку– кулон на цепочке.
Очень знакомую пластинку.
«Музыкальный театр «Инкансо»», – прочла Эстелла выгравированную надпись. Достала из сумочки второй кулон, точно такой же.
«Илай был знаком с моими родителями?»
Обрадоваться такой находке, или поддаться липкой волне ужаса? Решить оказалось непросто. Пластинки – по одной на каждой ладони – словно обжигали. Эстелле показалось, что еще несколько секунд, и на коже отпечатаются скрипичные ключи. Не раздумывая дольше, она протянула один из кулонов Гарушу.
– Спасибо, – она потрепала его по голове, когда приблизился. – А теперь будь добр, отнеси туда, откуда взял.
По-прежнему не издавая не звука, Гаруш вылетел в открытое перед ним окно. К тому месту на дороге, где час назад стояла их застрявшая повозка.
Глава 6
Повозка заняла почти половину мастерской. Илаю пришлось в кои-то веки разложить все инструменты на предназначенные для них стеллажи, чтобы расчистить оставшееся место. Ничего, рано или поздно нужно было навести здесь порядок.
«Лучше бы позднее», – хмыкнул он про себя.
Илай часа полтора провел за работой, полусогнувшись при скудном свете свечи, и теперь глаза у него слезились. Но жаловаться было не на что. Да, поправить колесо и сменить сломанную балку не составило труда, зато вот внести некоторые изменения – тут пришлось постараться.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: