
Наследники. Любовь под запретом
Если наш побег готовился так основательно, что его организаторы решились на убийство, то мне становилось страшно за Бель. Почему-то я была уверена, что меня все-таки довезут до Академии – я была неинтересна герцогу Ларотту, а вот куда повезли дочь его давнего врага?
Неужели средний сын герцога настолько жестокий и хладнокровный, что с охотой включился во вражду между родителями и соблазнил дурочку Бель? Вспомнив, что мертвец лежит прямо надо мной, я быстро пересела на соседнее сиденье – с этой стороны крепились сундуки с вещами подруги.
Я слышала, как потрескивают сучья в костре, а потом уловила и запахи еды, но не подумала вылезти из кареты. Переживала, что она не закрывается изнутри. Даже здесь я не чувствовала себя в безопасности.
Заслышав шаги и видя, как повернулась ручка, я кинулась к противоположному краю сиденья и натянула до носа плед. Дверь резко распахнулась. За ней стоял «мертвец». Волне живой и здоровый.
– Барышня, есть будете? – спросил второй незнакомец, едва сдерживая зевоту. Понятно было, что он поспал бы еще, но голод заставил встать. Этот тоже играл в разбойников. Его голову вместо шляпы закрывал повязанный на пиратский манер платок, а шелковая маска прятала верхнюю половину лица.
Увидев, что я забилась в угол, он крикнул с задором в голосе сидящему у костра товарищу.
– Ты что с ней сделал? На барышне нет лица.
– Сказал, что ты мертвый.
– За что ты так с ней? – глаза в прорези маски смеялись.
– Болтала слишком много.
– Идите сюда, барышня, не бойтесь. Рут хороший, он не кусается.
– Вы сейчас о себе или об этом в шляпе? – я злилась. Так провести меня! Теперь будут смеяться всю дорогу.
– Зови меня Клевер, а этот… путь будет Шляпой, – улыбка здоровяка была искренней.
По потемневшим скулам – за сутки пути отросла щетина, я поняла, что он обладает темной шевелюрой. В прорези маски мерцали такие же темные глаза, скорее всего карие. По тому, как он оперся о дверцу кареты, схватившись за нее крупной ладонью, можно было заключить, что Клевер выше и здоровее, чем Шляпа.
Хорошие имена для разбойничков.
– А меня зовите… – начала я.
– Мы знаем, что вас зовут Бель, – не дал развернуться моей фантазии Клевер.
Протянув руку, он помог мне выбраться из нутра кареты и повел к костру. Свернув в несколько раз свой плащ, Клевер бросил его на камень и предложил сесть. Шляпа не смотрел на нас. Он лениво помешивал прутиком тлеющие угли.
Судя по тому, что рядом на траве валялись кости, хмурый «кучер» уже поел. Его рот и нос все так же закрывала косынка. Я не понимала, почему они даже при мне продолжают прятать лица. Одно дело угонять карету, боясь, что похитителей кто-нибудь запомнит, совсем другое находиться в безлюдном месте, но все равно не снимать маски.
Выходит, братья–разбойники не хотели, чтобы их запомнила я? В отличие от моих подруг в пансионе, я мало общалась с противоположным полом. У меня не было братьев, к которым приходили бы друзья, что значительно расширяло бы круг знакомств. В семье я росла одна. Отчим друзей домой не водил, за исключением того случая, когда за мной пытался ухаживать барон Монгуль, а слуги… Слуги, как мама говорила, для нас должны быть бесполы.
Когда я поела, Клевер помыл котелок и ложки в ручье, сложил все в ящик под сиденьем на козлах. Шляпа запрягал лошадей. Ну а я прогуливалась с независимым видом. Пусть я давно определила, что меня сопровождают не слуги, но я охотно поддерживала их легенду. Каждый занимался своим делом.
Обойдя карету несколько раз, я поразилась, сколько вещей набрала с собой Аннабель. Сундуки не только были перетянуты ремнями на крыше, но и крепились к задку кареты. Бель явно не собиралась наведываться к родным на каникулы. Может и им было бы спокойнее, если бы дочь не приезжала. Ведь любое возвращение домой – это вероятность возвращения к старому. Она вновь начала бы «якшаться» с сыновьями Ларотт.
– Все, трогаемся! – крикнул мне неприветливый Шляпа. Я спохватилась, но он меня остановил. – Горшок в кустах не забудь. Остановимся не скоро.
На этот раз я из вредности долго шуршала в кустах, выискивая, где оставила горшок. Я надеялась, что им займутся слуги. Это было еще до того, как сообразила, что слуг среди нас нет. Потом со всем тщанием полоскала горшок в ручье. Покончив с хозяйственными делами, забралась в карету и всю дорогу до столицы не высовывала носа.
Столицу пролетели из конца в конец на высокой скорости. Сначала я удивилась, зачем нужно было заезжать в Гольдаг, если операцию по похищению проводили в строжайшей секретности. Потом поняла. Все дело в гербах на карете.
Клевер и Шляпа делали все, чтобы карету запомнили. В случае, если герцог Элата захочет удостовериться, что дочь двигалась в правильном направлении, ему это запросто подтвердят. Народ едва выскакивал живым из-под колес и сыпал вслед проклятиями.
К исходу вторых суток я с нетерпением ждала, когда можно будет остановиться на постоялом дворе. У меня болело все. Начиная от головы, кончая ногами. Первая от быстрой езды. Меня мотало из стороны в сторону, и я, наверное, получила приличное сотрясение мозга. Последние мучили судорогами. Карета хоть и была высокой, стоять не получалось из-за тряски. За столицей дороги оказались в плачевном состоянии.
– Мне бы размяться! – не выдержала я, понимая, что за окном ночь, а «разбойники» не собираются останавливаться.
– Скоро! – ответил мне Клевер. Его голос был более низким, и я уже умела различать своих похитителей.
Глава 8. Север все ближе
Где-то в полночь мы заехали в небольшой городок. Луна освещала одноэтажные здания без единого огонька в окнах. Лаяли собаки. Мы проехали мимо церкви – я узнала ее по высокому шпилю и колокольне. Карета свернула на боковую улицу и, проехав достаточно долго, остановилась у какого-то особняка.
Он не был похож на постоялый двор, поскольку нас встречали слуги в ливреях с лампами в руках. На постоялых дворах для привлечения ночных путников обычно разжигали костры и там же жарили мясо.
В темноте я не могла определить, к какому дому относятся цвета одежды слуг.
– Молчать, – предупредил их Шляпа, когда один из них пустился в радостное приветствие. Что-то вроде «А мы вас ждали!»
А я-то предвкушала, что на постоялом дворе моим попутчикам придется расстаться с маскарадными костюмами. Но и здесь они решили сохранять инкогнито. Тут уж я точно уверилась, что главная задача похитителей, чтобы их не рассмотрела я. Почему?
Неужели нам и дальше придется сталкиваться, поэтому они не пожелали быть опознанными? Или их скрытность на тот случай, если обман с подменой подруги откроется, и мне придется давать показания против сообщников?
В доме нас развели в разные стороны. Разбойники удалились в правое крыло, меня же направили в левое.
– Ваши покои, миледи, – сказал мужчина с седыми висками. Он делал вид, что принимать гостью в пижаме и замызганном халате привычное дело.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: