– Хи! Ещё ничего не ела, а уже так орёт! – пробурчал мужичок, управляющий повозкой.
Лирия бросила гневный взгляд в сторону мужичка. Он хрюкнул и продолжил преспокойно насвистывать себе под нос песенку.
– Лирия, в чём дело? Почему нам нельзя ехать домой? – недоумевающе уставился на неё Уилфорд.
– Они найдут меня там. – Со слезами на глазах закричала девушка.
– Кто они? Что произошло, Лир? Куда ты исчезала? – всё так же ничего не понимая, спросил Уилфорд.
Он придвинулся к Лирии и обнял её за плечи.
– Всё хорошо, Лир. Всё закончилось. Мы скоро будем дома. – Попытался успокоить её Уилфорд. Но после этих слов девушка ещё больше разозлилась и прокричала, тряся над головой маленькими кулачками:
– Ты не понимаешь, Уилфорд! Если я появлюсь там, они найдут меня и тогда всё… Всё кончено!
– Что? Что кончено, Лир? Я не понимаю. – С грустью в голосе промямлил Уилфорд.
– Я не могу тебе рассказать всего, милый. Просто доверься мне, пожалуйста. – взмолилась Лирия.
– Ну, хорошо. И, куда же нам теперь ехать? —спросил Уилфорд.
– Тааааак! Я чего-то не понял! – вмешался в разговор мужичок, управляющий повозкой – Я не для того здесь рассекаю, чтобы потакать капризам какой-то избалованной девчонки.
– Да я ему сейчас уши откручу! – воскликнула Лирия, бросившись на мужичка с кулаками. Уилфорд успел схватить разъяренную девушку за талию, когда её руки были буквально в двух сантиметрах от уха бедного мужичка и брыкающуюся, потащил её в другой конец телеги.
– Вот женщины! Всегда посягают на самую выдающуюся часть у мужчины. Ну, чем ей мои уши не понравились?! – бурчал возмущенный мужичок.
– Это что ещё за гном-переросток? – кричала разъяренная Лирия – Да я ему сейчас задам! Отпусти меня, быстро!
Уилфорд держал вырывающуюся невесту и хохотал во весь голос.
– Чего ты хохочешь? – возмущенно вскрикнула девушка – Быстро отпусти меня!
Но Уилфорд крепко держал любимую и даже не собирался её отпускать. Когда Лирия поняла, что у неё совершенно нет шансов вырваться из крепких объятий любимого, она решила поберечь силы и успокоилась. После того, как Уилфорд убедился, что Лирия абсолютно спокойна и взял с неё слово, что она будет держаться от мужичка как можно дальше, он отпустил её. Девушка гневно покосилась на мужичка, но данное слово нарушать не стала и надув свои алые пухлые губки, уселась на соломенную постилку. Её черные, как смоль, длинные волосы, блестящими локонами струясь, ниспадали на её молочно-белые плечи. Выразительные темно-карие глаза сверкали молниями, на всё ещё хихикающего Уилфорда. Маленький ровный носик слегка пофыркивал.
– Ах, да! Я же вас не познакомил. – Давясь смехом, выпалил Уилфорд.
Мужичок присвистнул и что-то невнятно пробурчал себе под нос. Лирия пронзила Уилфорда холодным взглядом и, фыркнув, отвернулась.
– Лир, это Буль. Он единственный, кто вызвался помочь мне в твоих поисках.
– И что толку? – возмутился мужичок – Эта бешеная улитка всё равно этого не ценит.
Глаза Лирии округлились.
– Это я бешеная улитка?! Да я тебе сейчас покажу, шибздик лопоухий! – Лирия вскочила на ноги.
– Ну, всё, хватит вам. – Прокричал Уилфорд, задыхаясь от хохота. – Вы всю дорогу ругаетесь. Сколько можно уже?
– Это всё он!
– Это всё она!
В один голос прокричали Лирия и Буль, тыча друг на друга пальцами.
– Прекратите, иначе мне придётся вас связать и завязать вам рты. – Сказал Уилфорд, пытаясь сделать грозный вид.
– Ладно. Что дальше будем делать? – спросил Буль, косясь на разъярённую девушку. – Куда едем-то?
– Даже не знаю. – Замешкался Уилфорд. – Лир, что скажешь? Лир, ты слышишь меня? Лирия!
Девушка неподвижно сидела на дне телеги, уставившись округлёнными глазами куда-то вперёд. Уилфорд перевёл свой взгляд в ту сторону, куда смотрела Лирия. На горизонте виднелся какой-то город. Стены, окружающие его, были огромной высоты из чёрного горного камня, с огромными железными воротами. Над стенами виднелись массивные тёмные башни.
– Что это за город? – не отводя взгляда от массивных строений, спросила Лирия.
– Не знаю. – Ответил, заворожённый открывшимся зрелищем, Уилфорд.
– Хорошо. – Раздался писклявый голосок Буля – Поскольку, самый трезво-думающий человек здесь я, то предлагаю заехать в этот город и посмотреть, что там в нём такого интересненького есть.
Лирия и Уилфорд одновременно одарили Буля холодными взглядами.
– Ну, хорошо, хорошо, я молчу – подняв вверх пухлые ручки, промямлил Буль.
– Ладно, я думаю, Буль прав и нам стоит заехать в этот город. – Сказал Уилфорд глядя на Лирию.
Она помолчала с минуту и сказала:
– Непременно!
Громоздкий подвесной мост, ведущий ко входу в город, был перекинут через ров, усеянный длинными острыми кольями. Повозка медленно и осторожно въехала на мост, и направилась к огромным распахнутым воротам. Все строения в городе были нереально больших размеров. Вокруг не было ни одного человека.
– Куда все подевались? – в недоумении прошептал Уилфорд.
Повозка медленно направлялась к круглому обширному зданию из черного кирпича с большими створчатыми окнами. Из здания доносились приглушённые звуки громкой речи.
– Что это за здание? – спросила Лирия, прижимаясь к Уилфорду.
– Не знаю. Пойдёмте посмотрим. – предложил Уилфорд.
Повозка остановилась.
– Подождите ребята. Сдается мне, что это закрытый праздник, на который нас не звали. – Негромким голосом выпалил толстячок.
– Буль, хватит нервничать, ты ведь у нас такой смелый! Или это только с беззащитными девушками? – язвительно высказалась Лирия.
– Ну, ничего себе беззащитная девушка! Мегера какая-то! – взвизгнул обиженно Буль.
– Хватит вам! – прикрикнул Уилфорд – Мы будем сидеть здесь и ссориться или всё-таки пойдем посмотрим, что там происходит?