- любовные романы
- фэнтези
- учебная и научная литература
- современная русская литература
- современные любовные романы
- современная зарубежная литература
- детективы
- об истории серьезно
- Все жанры
- приключения
- книги о приключениях
- ужасы / мистика
- учебники и пособия для вузов
- cтихи, поэзия
- книги по психологии
- стихи и поэзия
- гуманитарные и общественные науки
- русская классика
- мистика
- боевики, остросюжетная литература
- публицистическая литература
- любовное фэнтези
- биографии и мемуары
- эротика и секс
- современные детективы
- короткие любовные романы
- сказки
По всем вопросам обращайтесь на:
info@litportal.ru(©) 2003-2025.
- Главная
- Tatiana Oliva Morales
Tatiana Oliva Morales
Произведения автора 77
Только полные версии книг
РОМАНЫ и ПОВЕСТИ
электронная книга
4
Год написания книги 2020
En el libro hay un ejercicio para traducir el cuento, adaptado según el método © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y 2 ejercicios para contar el contenido de su version inglesa y esp…
электронная книга
4
Год написания книги 2020
This is a non-adapted fairy tale for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as tenses, passive voice, gerund, participles etc.…
электронная книга
4
Год написания книги 2020
In the book there is an exercise to translate and retell a fairy tale from Spanish into English, and an exercise to translate and retell the English version of the same fairy tale into Spanish. T…
электронная книга
4
Год написания книги 2020
El libro consta de 2 ejercicios. En el ejercicio 1, debe traducir un cuento del ruso al español y volver a contarle cerca del contenido del texto. En el ejercicio 2, debe traducir el mismo cuento…
электронная книга
3
Год написания книги 2020
The book consists of 2 exercises. In exercise 1, you need to translate the story from Russian into English. In exercise 2, you need to translate the same story from English into Russian and retel…
электронная книга
4
Год написания книги 2019
Este libro es una herramienta de enseñanza para dibujar para los niños de 5 años en adelante, es adecuado para estudiantes de primaria y secundaria. En el manual las ilustraciones del libro del a…
электронная книга
5
Год написания книги 2019
The book consists of 8 voluminous non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the coordination of …
электронная книга
4
Год написания книги 2020
El tutorial consta de 2 partes. La Parte 1 presenta una teoría con explicaciones detalladas de los principios de diseño, ejemplos y ejercicios para elaborar varias técnicas. La parte 2, el taller…
электронная книга
3
Год написания книги 2020
El libro consiste de un ejercicio para traducir el cuento de hadas, adaptado según la metodología © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y de 2 ejercicios para volver a contar su versio…
электронная книга
5
Год написания книги 2020
El libro presenta pruebas para verificar el conocimiento de los conceptos básicos de la gramática inglesa: los tiempos del grupo Simple (Presente Simple, Pasado Simple, Futuro Simple); artículo i…
электронная книга
5
Год написания книги 2019
This book is a teaching tool for drawing for children aged 5 years and older, it is suitable for primary and secondary school students. In the manual the illustrations from the author’s book of t…
электронная книга
3
Год написания книги 2019
There are 5 Russian stories with parallel translation into English (the Russian text is in the right column, the English one is in the left) in the book. It is recommended to a wide range of peop…
электронная книга
3
Год написания книги 2019
En el libro hay 5 cuentos rusos con traducción paralela al inglés (el texto ruso está en la columna derecha, el español está en la izquierda). Se recomienda a una amplia gama de personas, a parti…
электронная книга
5
Год написания книги 2020
The book consists of an exercise to translate a story, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of non-adapted Eng…
электронная книга
3
Год написания книги 2020
En el libro hay un ejercicio para traducir el cuento de hadas, adaptado según la metodología © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y 2 ejercicios para volver a contar su version ingles…
электронная книга
5
Год написания книги 2020
En el libro hay un cuento ruso con traducción paralela al español (el texto ruso está en la columna izquierda, el español está en la derecha). Se recomienda a una amplia gama de personas, a parti…
электронная книга
5
Год написания книги 2020
In the book there is a Spanish story with parallel translation into English (the Spanish text is on the right, the English text is on the left). It is recommended to a wide range of people studyi…
электронная книга
5
Год написания книги 2020
The story is written in a humorous genre. Two childhood friends and writers, named Albert Veselovsky and Methodius Ponebatko, decide to change life in a dusty, gassed city for a quiet existence i…
электронная книга
5
Год написания книги 2019
The book consists of 5 non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the sequence of tenses, conditi…
электронная книга
3
Год написания книги 2019
The book contains 5 stories dedicated to the life in Moscow and the USSR in the seventies of the twentieth century. These are my memories of childhood, parents, friends and school. About how chil…
электронная книга
4
Год написания книги 2019
The book contains two stories dedicated to the life in Moscow in the eighties of the twentieth century. These are my memories of youth, parents, friends, school and the beginning of adulthood. Ab…
электронная книга
3
Год написания книги 2019
El libro contiene dos cuentos dedicados a la vida en Moscú en los años ochenta del siglo XX. Estos son mis recuerdos de mi juventud, padres, amigos, escuela y del comienzo de la edad adulta. Sobr…
электронная книга
5
Год написания книги 2019
The book consists of 2 non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the coordination of tenses, con…
электронная книга
3
Год написания книги 2019
El libro consiste de 2 cuentos cortos no adaptados para traducción del español. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oraciones condicio…
электронная книга
5
Год написания книги 2019
El libro consiste de 8 cuentos cortos no adaptados para traducción del español. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oraciones condicio…
электронная книга
5
Год написания книги 2019
The book contains eight stories dedicated to life in Moscow and the USSR in the seventies of the twentieth century. These are my memories of childhood, parents, friends and school. About how chil…
электронная книга
4
Год написания книги 2019
El libro contiene ocho historias dedicadas a la vida en Moscú y la URSS en los años setenta del siglo XX. Estos son mis recuerdos de infancia, padres, amigos y escuela. Sobre cómo vivían los niño…
электронная книга
5
Год написания книги 2019
Este libro incluye 6 conocidas canciones infantiles en inglés, adaptadas según el método de © Reanimador Lingüístico. Para cada canción hay un grupo de tareas que facilitan el aprendizaje de los …
электронная книга
3
Год написания книги 2020
En el libro hay un ejercicio para traducir y volver a contar el cuento de hadas inglés al español, y un ejercicio para traducir y volver a contar la versión española del mismo cuento de hadas al …
электронная книга
3
Год написания книги 2019
The book consists of 20 phonetic exercises and exercises for translation in / from English and Spanish. Working at the exercises for translation, it is necessary to know such grammatical topics a…
электронная книга
5
Год написания книги 2019
El libro consiste de 5 cuentos cortos no adaptados para traducción del español y recuento. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oracion…
электронная книга
3
Год написания книги 2019
En el libro hay 5 cuentos ingleses con la traducción paralela al español (en la columna izquierda está el texto inglés, en la derecha está el español). Se recomienda a una amplia gama de personas…
электронная книга
5
Год написания книги 2020
Hace unos años vi la actuación de Mikhail Zadornov con su monólogo “Estaba anocheciendo”, que realmente me gustó y no podía sacarlo de mi mente. Entonces decidí que definitivamente escribiría alg…
электронная книга
4
Год написания книги 2020
En el libro hay un ejercicio para traducir el cuento, adaptado según el método © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y 2 ejercicios para contar el contenido de su version inglesa y esp…
электронная книга
5
Год написания книги 2020
The book presents tests for checking the knowledge of the basics of English grammar: the Simple Group Tenses (Present Simple Tense, Past Simple Tense, Future Simple Tense); indefinite and definit…
электронная книга
5
Год написания книги 2021
The book is written in a humorous genre. One day at the dawn of a fine summer day, a strange encryption appears in the messenger of the Foreign Intelligence Service Colonel-General Bystrov. It lo…
электронная книга
4
Год написания книги 2016
All texts, a story and anecdotes for the translation from Spanish into Russian and English and from English into Spanish of the book adapted by foreign words-tips on © Linguistic Rescue method. T…
электронная книга
5
Год написания книги 2020
In the book there is a Spanish story with parallel translation into English (the Spanish text is on the right, the English text is on the left). It is recommended to a wide range of people studyi…
электронная книга
5
Год написания книги 2019
En el libro hay 20 ejercicios fonéticos y ejercicios de traducción al / del español y inglés. Trabajando con los ejercicios, es necesario saber los siguintes temas gramaticales: la concordancia d…
электронная книга
3
Год написания книги 2019
El libro contiene cinco cuentos dedicados a la vida en Moscú y la URSS en los años setenta del siglo XX. Son mis recuerdos de infancia, padres, amigos y escuela. Sobre cómo vivían los niños en es…
электронная книга
5
Год написания книги 2019
El libro contiene 5 cuentos. Aquí intenté transmitir mis pensamientos sobre cómo gradualmente, imperceptiblemente para mí misma, a lo largo de décadas, me convertía en escritor. Se puede escribir…
электронная книга
3
Год написания книги 2019
El libro consiste de 5 cuentos cortos no adaptados para traducción del español y recuento. Para traducir es necesario conocer los temas gramaticales: concordancia de los tiempos verbales, oracion…
электронная книга
4
Год написания книги 2020
The book consists of an exercise to translate a story, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and of 2 exercises for retelling of non-adapted Spa…
электронная книга
3
Год написания книги 2020
En el libro hay un ejercicio para traducir el cuento, adaptado según el método © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y 2 ejercicios para contar el contenido de su version inglesa y esp…
электронная книга
5
Год написания книги 2020
This is a fairy tale about a little boy who could not go to bed on time. Instead, he sat on the window watching the stars. Everyone around was very saddened by this, and he too. His parents consu…
электронная книга
3
Год написания книги 2020
Es un cuento de hadas sobre un niño que no podía acostarse a tiempo. En cambio, se sentaba en la ventana mirando las estrellas. Todos estaban molestados por esto, y él también. Sus padres consult…
электронная книга
5
Год написания книги 2020
Es un cuento de hadas no adaptado para la traducción del español. Para traducir es necesario saber tiempos verbales, voz pasiva, gerundio, participios, etc. El libro contiene 1142 palabras y expr…
электронная книга
3
Год написания книги 2020
The book consists of an exercise to translate an English fairy tale, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and 2 exercises for retelling of non-…
электронная книга
4
Год написания книги 2020
The book consists of an exercise to translate an English fairy tale, adapted according to the methodology © Linguistic Reanimator, from English into Spanish; and 2 exercises for retelling of non-…
электронная книга
4
Год написания книги 2020
A few years ago I watched the performance of Mikhail Zadornov with his monologue «It was getting dark», which I really liked and could not get it out of my mind. Then I decided that I would defin…