Оценить:
 Рейтинг: 0

Путь чернокнижника

Год написания книги
2023
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
12 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Нет, сер, – почтительно проговорил Купер, – мы с коллегой договорились, что будем сами ухаживать за вами. Вы стали участником, сэр, экспериментального метода лечения и как главный врач, я хочу лично наблюдать за всем процессом.

– Ну, вам виднее, Купер. Что-то стала припекать ваша мазилка.

– Так и должно быть, мистер Джейсон, – сказал Ксаверий, – потом будет очень горячо. Но вы не пугайтесь, через несколько часов вам станет лучше.

– Поверю тебе на слово, парень.

Глава 18. Лечение

Русский и американский врач не отходили от генерала. К ночи состояние ухудшилось.

– У вас есть пиявки? – спросил Ксаверий.

– Пиявки? Да. На военной базе США все есть.

– Тогда несите их сюда.

– А жаропонижающее? – шепотом спросил Купер.

– Нет, только пиявки, их слюна сейчас необходима.

– А, понимаю.

Купер чувствовал азарт студента, он добросовестно и энергично помогал юному коллеге. Кость заживала прямо на глазах.

– Это невероятно, это тянет на Нобелевскую премию! – восторженно проговорил Дэвид.

– Да какая там премия, – проворчал Ксаверий, – обычное лекарство.

– Не обычное, мистер Синклер. Я готов поверить в шаманов и волшебство.

– Ага, еще – в драконов и фей, – буркнул Ксаверий.

Генерал, после лекарства Ксаверия, погрузился в глубокий спокойный сон.

– Давно я не наблюдал такого здорового сна у мистера Джейсона, – прошептал Купер. – После ранения он на снотворных и обезболивающих, которые в последнее время перестали действовать.

– Ваш генерал выздоровеет, он крепкий парень.

Рана заживала быстро, и к концу второй недели Купер и Ксаверий разрешили генералу вставать, он еще чуть прихрамывал, но оставалось дело за малым. Для окончательного вердикта был созван консилиум медиков, работающих на базе. Сделали рентген. Все самые тщательные обследования подтвердили: костная ткань абсолютно восстановилась. Ксаверия поздравляли.

– Коллега, вы совершили прорыв в медицине, – говорил Купер, – предлагаю вам работать в паре.

– Да никакой не прорыв. Лекарство, как лекарство.

Генерал Джейсон вызвал Ксаверия к себе.

– Мистер Синклер, вы проявили себя как непревзойденный врач. Вы спасли мне здоровье и жизнь. Не люблю быть должником. Как я могу отблагодарить вас?

– Мистер Джейсон, у меня по-прежнему одна просьба: заберите тела моих погибших товарищей из леса. Я найду, где они похоронены.

– И вы уверены, что запомнили место, где лежат казненные медики? – с сомнением спросил генерал.

– Да. Я привык жить на природе. Раз пройдя по одному лесному маршруту, я найду его даже через несколько лет. Возьмите меня на военный вертолет, и я сверху покажу вам могилу моих несчастных товарищей.

– Нет предела вашим талантам, мистер Синклер. Хорошо, я организую поисковые отряды. Завтра вы полетите на нашем вертолете.

Глава 19. Поиски

Как и обещал генерал, на следующий день военная «вертушка» приняла на свой борт Ксаверия Синклера. Зеленый безбрежный массив лесов и саванн расстилался внизу. Юноша, несмотря на то, что был тогда слаб и утомлен, до мельчайших подробностей запомнил ту просеку, на которую он вышел после долгих скитаний.

Вертолет стрекотал и слегка переваливался в воздухе, как огромное насекомое.

– Отсюда надо начинать путь, – сказал Ксаверий, показывая на тропинку.

Вертолет снизился так, что почти касался брюхом самых высоких деревьев. Почувствовав близость природы, словно второе зрение открылось у Ксаверия.

– Вот там будут финиковые пальмы, – сказал Ксаверий, указывая путь, – а за ними – несколько поваленных деревьев. Потом пойдет полоса густых кустов.

Пилот следовал указаниям юноши.

– Теперь озерцо и снова бурелом, а дальше – заросли акации.

Ксаверий зорко всматривался в колышущееся зеленеющее марево.

– Еще дальше, нет, нет, не здесь.

К вечеру внизу показалась небольшая поляна.

– Здесь! – воскликнул Ксаверий.

– Вы уверены, сэр? – спросил пилот.

– Да. Вы видите, как примяты кусты, глубокие колеи, а деревья или наклонены, или повалены. Здесь проходила военная техника. На ней бандиты привезли нас сюда и бросили на съедение диким зверям. Даже дожди не уничтожили следы вторжения человека.

На поляне было достаточно места, чтобы посадить вертолет.

– Сэр, – доложил на военную базу пилот, – мистер Синклер утверждает, что нашел место захоронения медиков. Никакой опасности не обнаружено. Прикажете разрешить посадку?

– Разрешаю, – прозвучала команда с военной базы.

Вертолет сел. Рядом был навал из веток и листьев. Ксаверий, утопая тяжелыми военными ботинками в рыхлой почве, подбежал к этой импровизированной могиле. Запах разлагающейся плоти обдал Ксаверия и пилота. Ксаверий поднял ветви. Все было так, как он и оставил, только некоторые трупы уже были обглоданы зверями.

– Несчастные люди, – сказал пилот. – Я сообщу генералу.

Он передал координаты на базу. Вскоре в данный квадрат подлетели еще несколько вертолетов. В них были военные и врачи. Генерал Джейсон тоже прибыл на место. Африканская делянка осветилась острыми лучами фонариков и прожекторов.

– Великий Боже, – прошептал генерал, склоняя голову над убитыми, – что же вам довелось пережить!
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
12 из 16