– Слушай, я только что стихотворение придумал. Можешь включить его в передачу, если захочешь.
– Что ещё за стихотворение? – спросила Варвара, подозрительно прищурившись.
– Очень много разной каки я достал из Титикаки!
Варвара наградила оператора коротким, ничего не выражающим взглядом и вернулась к мясу с картошкой.
Глава III. Золотой диск бога Инти
Похоже, в этом году золотой диск стал символом фестиваля. Палатки с сувенирами были завалены футболками, кружками и брелоками с его изображением; пластмассовые копии диска, маленькие и большие, разлетались, как горячие пирожки.
Судя по фотографиям, диск Инти отдалённо напоминал легендарный календарь индейцев майя, высеченный на каменной плите. В его центре находилось рельефное изображение лица, с пухлыми щеками и толстыми губами. Очевидно, это был сам Инти, бог солнца, и, если бы не индейские узоры, его вполне можно было принять за Будду. Черты лица были мягкими и закруглёнными, глаза напоминали узкие горизонтальные щёлки. От маски расходились лучи и концентрические круги, состоявшие из непонятных рисунков и загадочных символов.
Глядя по сторонам, Варвара Шум в очередной раз задалась вопросом, почему отец отказался делать передачу про золотой диск, предпочтя снимать круги Морая. Круги-то никуда не денутся, их можно было снять когда угодно, а диск передадут в музей – и всё.
«Наверно, он хотел дать мне шанс, – подумала девушка. – Подарил сюжет…»
– Не хочешь взять себе? – спросил Никита, останавливаясь возле очередной палатки, где продавались футболки.
– Нет, спасибо, – фыркнула Варвара. – Мы сюда не за сувенирами приехали.
Сам золотой диск Инти сейчас находился в помещении музея, на территории комплекса Саксайуаман, и доступ к нему был ограничен.
Варваре нравилось думать, что она увидит легендарный диск раньше, чем его покажут публике. Это было одно из преимуществ, которые давала профессия журналиста – ты всегда на шаг впереди остальных и оказываешься там, куда и не мечтали попасть простые смертные.
Согласно договорённости, съёмочную бригаду «Улыбнись!» должны пустить в хранилище в семь часов вечера. Елена Павловна предупредила, что на всё про всё у них пара минут, но Варвара считала, что и этого более чем достаточно.
– А что мы будем делать дальше? – спросил Никита, оставляя в покое футболки. – До вечера ещё куча времени.
– Поснимаем что-нибудь, – пожала плечами Варвара.
– Что именно? Представление?
– Это у нас уже есть. Лучше взять интервью у туристов. Их впечатления о фестивале и тому подобное. Думаю, это оживит репортаж.
– Отличная идея! – одобрил Никита. – Ты мыслишь как профессионал.
– Я и есть профессионал, – произнесла Варвара сухим тоном.
Пока Никита доставал из чехла и готовил к работе камеру, Варвара огляделась. Туристов вокруг хватало, но она хотела найти интересное лицо, необычный типаж. Ей приглянулся высокий парень, одетый в чёрную скрипучую кожу. Судя по татуировкам, он вполне мог оказаться байкером или рок-музыкантом.
– Вот, возьми, – сказал Никита, протягивая Варваре радиомикрофон с поролоновым пыльником, предназначенный для интервью. – Я уже всё подключил.
– Хорошо, тогда начнём!
Варвара нацепила лучезарную улыбку и направилась прямиком к татуированному.
– Hello! – произнесла она, переходя на английский. – Can I ask you a few questions for television?
– Hello! – поздоровался парень, подтверждая догадку Варвары, что она имеет дело с туристом из Америки. – Yes!
Девушка поинтересовалась, нравится ли ему фестиваль, и получила искреннее уверение, что это круче чем Вудсток[1 - Вудсток – легендарный рок-фестиваль, прошедший в штате Нью-Йорк в 1969 году.]. Убедившись, что перед ней поклонник старого рока, Варвара спросила, как, по его мнению, древние инки отнеслись бы к современной музыке. «Инки сами прекрасно играли рок-н-ролл, – рассмеялся тот. – Вы только послушайте их ударные!»
Поблагодарив молодого человека и пожелав ему удачи, Варвара направилась искать следующую жертву.
– О чём вы говорили? – поинтересовался Никита, с уважением глядя на ведущую.
– Да так… поболтали о музыке.
В течение получаса Варвара пообщалась с пожилой парой из Германии, чернокожим американцем и молодожёнами из России, которые находились в свадебном путешествии. Все они в один голос уверяли, что счастливы оказаться на фестивале и обожают культуру древних инков. Варвара попрощалась с молодожёнами и двинулась дальше, мимо палаток и передвижных закусочных. Никита шёл следом, держа палец на кнопке записи.
«Ещё одно-два интервью, и будет достаточно», – решила Варвара, когда на глаза ей попался худой мужчина с длинными волосами и жидкой бородой, облачённый в белый балахон до земли. На груди у него висело множество украшений из полудрагоценных камней, разноцветных бусин, стекла, дерева и металла, словно он был ходячей рекламой магазина этнической бижутерии. Мужчину сопровождала девушка во всём белом, также нещадно злоупотреблявшая украшениями. Она как будто танцевала, закрыв глаза и протягивая руки к небу, хотя её плавные движения не соотносились с ритмом индейских барабанов. Не сумев на глаз определить, из какой страны приехала эта странноватая парочка, Варвара обратилась к мужчине на английском:
– Hello!
– Мир вам и всем живым существам!
«Ага, русские», – подумала Варвара и произнесла:
– Можно задать вам несколько вопросов для телевидения?
– Конечно, – ответил мужчина, оглаживая бороду. – Будем счастливы!
– Хотя мы не смотрим телевизор, – сказала его подруга, прерывая танец и сверля Варвару подозрительным взглядом. – Телевизор разжижает мозги, и они превращаются в кисель. Мы стремимся к просветлению!
Для просветлённой девица в белом держалась слишком уж агрессивно. Тем не менее Варвара улыбнулась и задала свой стандартный вопрос:
– Как вам на фестивале? Нравится?
– Прекрасно! – отозвался мужчина. – Просто чудесно! Мы ждём вечера, когда с неба спустится бог Инти!
Варвара вдоль и поперёк изучила программу мероприятий и точно помнила, что сошествия Инти или какого-то другого бога в рамках фестиваля не планировалось.
– А вы уверены, что он спустится?
– Ну конечно! Вы вообще знаете, что такое Инти Райми?
– Знаю, – сказала Варвара. – Это праздник в честь солнца. В этот день индейцы приносили ему жертвы и благодарили за урожай.
– Солнце – это звезда, а индейцы приносили жертвы Инти, солнечному богу! – поправил её мужчина. – Надо понимать разницу!
Варвара, не ожидавшая, что её начнут поучать, молча кивнула.
– Все верховные инки напрямую общались с древними богами. Думаете, кто научил индейцев строить пирамиды? Обычные люди не могут ворочать такие камни! Это делалось при помощи молитвы и медитации! А что касается золотого диска Инти, так он спустился с небес на глазах правителя Атауальпа. Это дар богов, и создан он был на небесах!
Варвара сдержанно усмехнулась. Первое – она тоже читала, что по легенде золотой диск Инти упал с неба, к ногам Атауальпы. Второе – этот человек живо напомнил ей тех экстрасенсов, колдунов и уфологов, которых отец показывал в своей передаче. Мужчина в белом идеально вписался бы в их компанию. Несмотря на утверждение его подруги, что от просмотра телевизора мозги превращаются в кисель, у Варвары закралось подозрение, что они посмотрели все выпуски «За гранью реального», и не по одному разу.
– Но почему вы считаете, что Инти спустится на землю именно сегодня? – поинтересовалась Варвара.