Маргарет проводила доктора и вернулась в комнату больного, и только сейчас, подойдя к его кровати, увидела, как он красив.
– Спасибо вам, вы спасли мне жизнь. – «Если бы он знал правду, уверена, не благодарил бы».
– Лежите спокойно, вам нельзя разговаривать. Сейчас придёт сестра и начнёт вас лечить.
– Могу я узнать, как зовут мою спасительницу? – «И мне не мешало знать, кого я чуть не угробила».
– Меня зовут Маргарет, а вас?
– Я – Алекс. Что же со мной произошло?
– Вы стояли на тротуаре, курили, а потом… – Маргарет замялась, но через секунды произнесла уверенней – потом вдруг упали, а я как раз в это время проезжала мимо.
– Надо же… как вовремя. Но мне надо идти. – Алекс попытался встать с кровати, но в изнеможении упал на неё.
– Ну, что вы, вам нельзя вставать, доктор запретил.
– Можно? – В комнату вошла полная средних лет женщина. – Добрый день, я мед. сестра, меня прислал ваш семейный доктор. – Мед. сестра по деловому сразу же стала выполнять свои обязанности, через несколько минут, уже поставила систему Алексу, сделала необходимые инъекции и села рядом, следить за системой.
– Я пойду, у меня дела, зайду чуть позже. – Маргарет вышла из комнаты Алекса и направилась к себе. От сделанного ею открытия, Маргарет слегка затошнило, и даже закружилась голова. – «Неужели это правда? Нет, не может этого быть! Может, может. Да! Он нравится мне и даже очень. Господи, какой кошмар! Интересно, а я ему нравлюсь?» – Маргарет была удивлена самой себе, как он – этот совершенно незнакомый ей человек смог ей понравится? И тут же она себя успокоила – а разве нравятся всегда знакомые?
Маргарет навещала Алекса регулярно, даже свой любимый спа-салон на время позабыла.
***
Полицейские подъехали к дому, в котором инспектор опрашивал жильцов. Ещё до того как приехать сюда, инспектор узнал имя и фамилию женщины, вызвавшей у него подозрение и уже знал к кому они с помощником едут. Женщину звали Оливия, её мужа – Филипп. Филипп – владелец небольшого ресторана, Оливия же нигде не работала. Инспектор хотел поговорить с Оливией наедине, без её мужа и потому попросил своего помощника сходить и узнать, если муж дома. Повод для визита помощнику найти было нетрудно. Минут через пять помощник вернулся и сообщил, что в квартире женщина одна. Инспектор направился к ней. Оливия встретила инспектора напряжённо, она удивилась его повторному визиту, а инспектор решил не тянуть резины, а сразу попросил рассказать её о том, что она знает о гибели девушки происшедшей возле её дома, примерно, два месяца назад.
– Я уверен, что вы что-то видели. – Вкрадчиво произнёс он. Инспектор и не ожидал такой последовавшей реакции. Оливия вдруг расплакалась и сквозь слёзы стала быстро говорить.
– Вы правы… я видела… видела своими глазами как молодую девушку сбила машина… поверьте, это было ужасное зрелище… я до сих пор не могу этого забыть.
– Вы не волнуйтесь так, успокойтесь и всё спокойно расскажите мне.
– Я ждала мужа с работы, он задерживался, у мужа небольшой ресторан. Я всегда очень нервничаю, когда муж задерживается с работы.
– А почему вы нервничаете?
– Даже не могу вам объяснить почему, может, потому, что очень люблю его и переживаю за него?
– Возможно. И что же дальше?
– Я накрыла на стол и ждала Фила – это мой муж – стоя у окна. Хоть Фил и владелец ресторана, но ужинать любит дома. Я стояла у окна, смотрела на улицу и вдруг, не знаю, почему обратила внимание на старика. Вот, подойдите к окну, и вы увидите, как переход близко от окон нашей квартиры. – Инспектор подошёл к окну и убедился в том, о чём рассказывала женщина. – Он был каким-то странным, сгорбленным, с длинными волосами, усами и что ещё мне показалось нелепым, так это его перчатки.
– А почему нелепым?
– Перчатки не подходили к его одежде… или мне так показалось… перед ним на пешеходном переходе, в ожидании перехода, стояла молодая девушка, мне показалось, что он толкнул девушку под колёса, но я не была уверена и представьте мой ужас, когда именно эту девушку я увидела сбитой машиной, скорая её увезла, и я успела заметить, что врач накрыл её полностью, значит, она погибла. Я так разволновалась… меня буквально пригвоздило к полу, я не могла отойти от окна, а потом произошло такое, что я потеряла на некоторое время способность говорить. Этот сгорбленный старик оглядывался по сторонам и вдруг наши с ним глаза встретились… я поняла, что мои подозрения оправдались – это он толкнул её под машину и он понял, что я всё видела… представляете мой страх? Когда я смогла двигаться, я первым делом заперла входную дверь на все замки, обычно она у меня открыта, а потом осторожно подошла к окну, но старика уже не было. А потом я услышала, что кто-то пытается открыть дверь… представляете, что со мной стало? Я не знала, куда мне спрятаться, но это к счастью был мой муж, он мне сразу же перезвонил на мобильный, когда не смог входную дверь открыть и я ему открыла и всё рассказала. Муж меня успокаивал, дал выпить капли, мне было страшно, я очень боялась этого старика. Хорошо, что у этого происшествия не было последствий, в том смысле, что этот старик не пытался меня найти.
Инспектор только собрался уходить, как вернулся с работы Алекс, муж Оливии. Увидев полицейского в доме, он очень удивился, но инспектор спокойно объяснил причину своего визита – дело о гибели молодой девушки, происшедшей более двух месяцев назад, пока ещё не закрыто. Алекс ничего не знал о гибели девушки и на вопросы инспектора ответить не смог. Инспектор поблагодарил Оливию, Алекса и покинул их квартиру.
Он многое узнал из рассказа Оливии. Помощник ждал его, сидя в машине.
– Шеф, не помешал вам Алекс? – Поинтересовался помощник.
– Нет, я уже к тому времени всё узнал. Поехали в отделение.
В кабинете инспектор, рассказав помощнику, приступил к анализу услышанного. – Срочно запросите из архива дело о гибели первой девушки. – Приказал инспектор помощнику, и в ожидании его опять начал всё проворачивать в голове. – Неужели эти обе смерти – результат несчастного случая? – Инспектор обхватил голову руками и сидел так до прихода помощника.
– Вот, дело, дали всего на один час. – Помощник положил папку на стол.
– И на этом спасибо. Час – даже много. – Инспектор внимательно ознакомился с делом, он даже увидел фотографию того, кто стоял за этой девушкой. А в конце дела была справка о смерти того кто был сфотографирован.
– Всё, можно возвращать дело, с ним всё ясно, это действительно несчастный случай, а тот мужчина, который стоял за погибшей, спустя несколько дней скончался от сердечного приступа. Видимо, переживал о несчастной девушке. Вот справка о его смерти. Это что же получается? – Задал инспектор вопрос скорее для себя, чем для помощника. Помощник знал об этой привычке шефа и не пытался отвечать. – Кто-то кто не знал, что старик умер – решил под его видом и аналогичным способом убить девушку, мудро рассудив, что подозрение опять падёт на того старика. Значит, этот кто-то или был на месте аварии, когда она произошла или каким-то образом узнал об этом. Хитрый он, однако. Это дело возвращай, оно нам не нужно, а вот погибшей девушкой, о которой сообщила вчера наша посетительница, надо заняться вплотную, и надо сообщить нашему коллеге, что торопится он с отчётом, это убийство, причём убийство спланированное весьма и весьма профессионально.
– Шеф, что-то никто не звонит мне, а я оставлял свой телефон на телевидении, неужели никто не опознал этого старика по телевизору?
– Может, и позвонят, хотя это и не так важно. Он – не убийца и его уже нет на этом свете. Надо искать того, кто воспользовался его внешностью, чтобы убить девушку. И можем не торопиться, у нас доказательства того, что это не несчастный случай, а – убийство и коллега наш уже не будет с этим спорить.
Помощник вернул дело в архив, и они с инспектором отправились по адресу девушки, погибшей два дня назад. Звали эту девушку Розой, и она работала официанткой в ночном клубе.
ГЛАВА 3
Дом, в котором жила погибшая девушка полицейские нашли сразу. Это был многоэтажный дом, квартира девушки была расположена на втором этаже. Полицейские долго стучали в дверь её квартиры, но на стук вышла соседка, проживающая напротив.
– Хозяйки дома нет, она живёт в деревне, а квартиру сдаёт. Жилички тоже дома нет, она на занятиях в колледже, будущий медик. – Полицейские переглянулись, соседка знала всё, именно такой собеседник им сейчас и требовался.
– Нам о Розе узнать хотелось бы.
– О Розе? Так её давно уже нет здесь. Съехала она. Месяца два или три назад, точнее – два месяца. Хорошая девушка была, работала в ночном клубе, деньги собирала на учёбу, а потом вдруг исчезла, видимо, нашла более дешёвое жильё. А почему вы ею интересуетесь?
Инспектор не стал говорить женщине, что Роза погибла, и сказал первое, что ему пришло на ум.
– Мы конкретно не Розой интересуемся, а знакомимся со всеми соседями, вот молодой сотрудник – инспектор указал на своего помощника – некоторое время поработает вашим участковым.
– Очень приятно. А что это мы на пороге разговариваем? Проходите в дом. Может, чаю или кофе? – Сразу предложила женщина.
– Лучше чаю. – Ответил инспектор.
– А мне бы – кофе. – Нерешительно попросил помощник.
– Одну минутку и будет вам и чай и кофе. – Женщина, несмотря на свой немалый вес, была очень подвижной, и быстрой. Минуты через три полицейские уже пили вкусный ароматный чай и не менее ароматный кофе и заедали их вкусными пирожными. Себе женщина налила тоже чай, но к пирожным не прикасалась. – Это мне с моим весом противопоказано, но всегда держу дома, для гостей.
Инспектор ждал подходящего момента, чтобы опять заговорить о Розе и дождался. Женщина сама о ней вспомнила.
– А я уже думала, что на свадьбу меня Роза пригласит. У неё же ухажёр был очень хороший, такой видный молодой человек, лет тридцати пяти, не больше, высокий, правда, всегда в очках ходил, наверное, потому, что они очень ему подходили, усы были у него и борода, мне лично он очень понравился. Мартином его зовут. Роза говорила, что собирается за него замуж. А потом вот так внезапно исчезла.
– Не искал он её? – Вопрос был задан инспектором просто для поддержания разговора, ему ещё надо было выяснить кое-что о Розе.
– Нет, я его больше здесь не видела, но, возможно, он приходил, когда меня не было, я выхожу из дома только рано утром, хотя… утром рано мало кто в гости ходит.