Оценить:
 Рейтинг: 0

"Три звезды" миллиардера. Отель для новобрачных

Год написания книги
2024
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 21 >>
На страницу:
13 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Давайте спорить. Если мы сейчас поднимемся наверх, и я найду какую-нибудь неполадку, то вы… – он задумывается на миг, – сделаете все, чтобы мне помочь.

– Хорошо, – утвердительно киваю. – А если там все в порядке, вы избавляете меня от необходимости решать ваши проблемы.

– Договорились, – Асадов идет к выходу и распахивает дверь, – только не забудьте по дороге захватить инструмент.

– Он нам не понадобится. Вы уже проиграли, господин Асадов.

– Я бы на вашем месте не был так категоричен.

Вместо ответа лишь передергиваю плечами. Я на сто процентов уверена в своем выигрыше. У нас все работает как часы, и у Асадова нет ни малейшего шанса.

Горделиво поднимаю голову и дефилирую мимо него в дверной проем.

Хоть так…

***

Через коридор мы с Артемом проходим к техническому лифту, и нам даже везет никого не встретить. Все же не хочется появляться перед персоналом с наклеенными на лицо нашлепками из пластырей. Да еще и в компании Асадова.

По дороге заглядываю в комнату, где хранится весь инвентарь, и беру с полки разводной ключ. Устраивать потоп я Артему, конечно, не позволю, но условия пари нужно выдержать.

А если честно, где-то в глубине души я очень скучаю по тому парню в комбинезоне, в которого влюбилась шесть лет назад. И который не имеет никакого отношения к насмешливо наблюдающему за мной мужчине в идеально сидящем костюме.

– Не хотите переодеться? – киваю на висящие в ряд рабочие комбинезоны. Они у нас тоже все в идеальном порядке. – Не волнуйтесь, вся спецодежда чистая, их стирают после каждого использования.

– Спасибо, обойдусь.

– Не жалко костюм? Вы же планируете заняться ремонтными работами, – не могу удержаться от едкого тона. Это не ускользает от Асадова.

– Я планирую вам указать на недоработки, – свысока отвечает он и спрашивает безо всякого перехода: – Вам уже говорили, что ваша фамилия отлично описывает ваш характер?

– Моя фамилия готовый бренд, – не остаюсь в долгу я. – Так и скажите, что вы мне завидуете.

Мы проходим на технический этаж, я иду впереди, Асадов следует за мной. Я чувствую спиной его обжигающий взгляд. А ниже спины так вообще.

– Она вам от мужа досталась? – его тон не уступает моему по язвительности.

– От отца, – разворачиваюсь и взмахиваю рукой. – Ну вот. Мы пришли. Как видите, здесь все в порядке.

И словно в ответ мне тишина взрывается раскатами грома.

Глава 7

Пространство будто раскалывается на части.

Я закрываю руками уши и зажмуриваюсь. Ужасно боюсь грома, но не бросаться же на шею Асадову, чтобы он меня защитил.

А хотелось бы…

Внезапно со стуком распахиваются створки, и в окно врывается ветер, пропитанный электрическими разрядами. Мы с Асадовым не сговариваясь бросаемся к окну.

– Вы всегда оставляете окна открытыми? – спрашивает Артем, и я оглядываюсь. На соседней опоре висит рабочая куртка нашего сантехника Йонаса.

– Наверное, Йонас забыл закрыть, – бормочу, пряча неловкость, – сегодня по плану профилактический осмотр.

Асадов морщится, но молчит. А я мысленно устраиваю Йонасу разнос за незапертое окно. Обязательно устрою, но потом. Пока поворачиваюсь к Артему, который с интересом осматривает водопроводные трубы.

– Ну что, господин Асадов, вы видите, что с коммуникациями у нас полный порядок, – говорю, выдержав достаточную паузу. – Вы проиграли. Так что теперь ваша брачная ночь это исключи…

Замираю на полуслове, потому что прямо на моих глазах куртка Йонаса вспыхивает и в один миг оказывается охвачена огнем. Я даже не успеваю понять, как это произошло.

Языки пламени облизывают стену и пол, добираются до потолка, и я смотрю на них не в силах пошевелиться.

Асадов матерится сквозь зубы, отталкивает меня в сторону и бросается к опоре.

– Огнетушитель, быстро! – кричит мне и выхватывает из моих рук разводной ключ.

Что он делает дальше, не вижу, потому что мчусь за огнетушителем. Мы столько раз проходили инструктаж по пожарной безопасности, поэтому действия мои достаточно отработанные.

Хоть руки и трясутся как у припадочной.

Бегу обратно. Асадов своим умопомрачительно дорогим пиджаком пытается сбить пламя с горящей куртки, которую он сбросил на пол. А отовсюду из труб хлещут струи воды.

– Давайте я, – кричит Асадов и выхватывает у меня огнетушитель.

Пластырь отлипает от мокрой кожи. Отдираю его и вытираю лоб и щеки локтем.

Узнает так узнает. Это такие мелочи по сравнению с тем, что здесь творится.

Смотрю на Артема, его лицо все в черных разводах как у кочегара. Перевожу взгляд на свои руки и понимаю, что у меня лицо не лучше.

Минуты кажутся часами, но огонь получается потушить довольно быстро. Взглядом, полным отчаяния, окидываю помещение. Часть стены и потолка в черной копоти, на полу плотный слой пены.

И мы с Артемом тоже в копоти и пене. Меня бы сейчас бабушка с детьми не узнали, не то, что он.

– Я перекрою воду, – хрипло говорит Асадов. – Где тут вентиль?

Слабо взмахиваю рукой, он идет по пене как по снегу.

– Артем, – зову жалобно, когда он возвращается, – что это было? Полтергейст? Или магия?

– Не говорите глупостей, – морщится он, наклоняется и осторожно разворачивает обгорелую куртку Йонаса. Невольно отмечаю, что качество нашей спецодежды на высоте. От нее еще что-то осталось.

Артем осматривает бывшие карманы и извлекает продолговатый цилиндр, такой же закопченный, как мы с ним.

– Ну вот, я примерно это и предполагал.

– Что это? – таращусь на цилиндр.

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 21 >>
На страницу:
13 из 21