Соня меня не слушает. Она роется в своей объемной сумке, в которой есть всё на все случаи, и выуживает маленькую склянку. Они с Сарой – близнецы и наши целительницы; они милы и в то же время чрезвычайно серьезны. Они врачи с колоссальным чувством ответственности, и никогда ни одну ранку, ни одну болячку не оставят без внимания. Когда-то, еще в «Омеге пойнт», я как-то обронил, что устал и меня тошнит от подземелья, так эти двое уложили меня в постель и требовали огласить весь список моих симптомов. Когда я наконец смог им объяснить, что пошутил, что так часто говорят, когда все надоело, те заявили, что совсем не смешно. Обижались на меня потом еще целую неделю.
– Возьми. – Соня вкладывает мне в руку синий пузырек. – Ты знаешь, мы с Сарой давно над этим работаем и считаем, что средство готово к полевым испытаниям. Это, – кивает она головой, указывая на пузырек в моей руке, – один из пробной партии, хотя у нас нет никаких сомнений в его эффективности. Вполне можно запускать в производство.
Средство привлекает мое внимание.
С трепетом рассматриваю пузырек. Тяжелый. Стеклянный.
– Ух ты! У вас получилось?
Соня и Сара синхронно улыбаются.
Они долго трудились над созданием исцеляющих пилюль. Хотели дать нам в дорогу – на поле битвы – что-то такое, что могло бы помочь нам, когда их нет рядом.
– Джеймс тоже работал с вами?
Соня улыбается еще шире.
– Он помогал.
– А-а. – Я тоже улыбаюсь. – Ну, и как его занятия? Все в порядке?
Обе кивают.
– Да, мы вот-вот его заберем. На дневную тренировку, – говорит Сара. – Он быстро обучается. Тщательно прорабатывает свою мощь.
Я, не замечая этого, вытягиваюсь и выпячиваю грудь как павлин. Не знаю, есть ли у меня такое право, но я горжусь этим малышом.
Я знаю, у него впереди большое будущее.
– Хорошо, благодарю. – Я встряхиваю пузырек. – Непременно возьму с собой, потому что это чудо. И не беспокойтесь. Не будет у меня сердечного приступа. Я серьезно.
– Хорошо, – отвечают обе в унисон.
Я ухмыляюсь.
– Ну так что, скажете, для чего ищете Касла?
Не соглашаются.
– И не скажете, что за срочность такая?
Сара и Соня переглядываются.
Я жду.
Наконец Сара спрашивает:
– Ты помнишь, когда стреляли в Джульетту?
– Три дня назад. – Бросаю на Сару недоверчивый взгляд. – Такое разве забудешь!
В разговор включается Соня:
– Да, но ты не знаешь – и не знает никто, кроме Уорнера и Касла, – что случилось с Джульеттой после. Мы не в состоянии ее излечить.
– Что?! – Я почти кричу. – Как это?
– В пулях был яд, – объясняет Сара. – Он вызывает у нее галлюцинации.
Я в ужасе замираю.
– Мы сутками изучаем свойства этого яда, ищем противоядие, пока безуспешно. Однако обнаружили кое-что… странное. Кое-что очень-очень важное.
После недолгого молчания не выдерживаю.
– И? – Жестом прошу их продолжать.
– Мы хотим все тебе рассказать, честно-честно, – отвечает Соня, – но сначала надо поговорить с Каслом. Он должен узнать первым. – Она колеблется. – Хотя я могу кое-что тебе сказать: то, что мы обнаружили, напрямую связано с татуировками на трупе того, кто напал на Джульетту.
– Парня, которого прикончила Назира, – вспоминаю я. – Она спасла Джульетту.
Они кивают.
Меня снова пронзает страх.
– Хорошо, – стараюсь говорить твердо и беззаботно. Мне совсем не хочется пугать их своими тревогами. – Ладно. Я передам Каслу, чтобы он пришел к вам прямо сейчас. Вы будете в медицинском крыле?
Снова кивают.
Как только я двигаюсь дальше, Сара меня окликает.
Я разворачиваюсь.
– Скажи ему… – Она секунду колеблется, потом решается: – Скажи ему, это касается Двести сорок первого сектора. Нам кажется, это послание. От Нурии.
– Что? – Я, не веря своим ушам, застываю на месте. – Не может быть!
– Да, – говорит Сара. – Мы знаем.
Я перепрыгиваю через ступеньки.
У меня нет времени ждать лифт, кроме того, мои нервы натянуты так, что стоять я просто не могу. Перепрыгиваю через две, через три ступеньки, взлетаю, удерживаюсь рукой за перила.
Вот не ожидал, что день может стать еще более сумасшедшим.
Нурия.
Черт!