Кровавые паруса - читать онлайн бесплатно, автор Тагир Рахматуллин, ЛитПортал
bannerbanner
Кровавые паруса
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Кровавые паруса

На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– С чего вы так подумали? – отшучиваясь, спросил я.

– Это сразу видно. Вы не причёсаны, не умыты, босы, отрастили бороду, ваш пистолет явно не испанский, как и ваша сабля, – ответил Феликс.

– Чёрт побери! Умоляю, ничего не говорите команде, пожалуйста!

– Я и не собирался, – сказал он, зажёг трубку и сел за стол. – Не прочь выпить? – спросил доктор, наливая виски из только что открытой бутылки в стакан.

– Ох, нет, спасибо, конечно, но я лучше пойду спать – весь день работал и устал как собака. До свидания, доктор!

– Спокойной ночи. И будьте осторожней.

Я вернулся в свою каюту и лёг спать, но ещё с час ворочался, не в силах заснуть. Эх, надо было выпить с доктором…


ДЕНЬ 8


Разбудил меня Феликс.

– Доброе утро. Роберт, твой друг очнулся и попросил позвать тебя.

Я тут же вскочил с койки и побежал, будто за мной гналась стая собак. Вбежал в каюту врача и радостно крикнул «Билл!», увидев, как он сидит на кровати.

– Билл, как ты? – сказал я, обнимая его.

– Паршиво, – сиплым голосом сказал он, – всё ещё тошнит. А где мы?

– На испанском корабле, – шёпотом сказал я.

Он со страхом посмотрел на меня.

– Скажи честно, мы в плену? – так же шёпотом спросил он меня.

– Нет, они не знают, что мы пираты. Я их капитану сказал, что мы испанские офицеры, – ещё тише ответил я.

– Фу-у-уф, ну и хорошо. Прилягу-ка я на пару часов, – сказал Билл, ложась на койку.

– Спи, друг, спи.

Из каюты Феликса я отправился на кухню. Там меня уже ждал кок – грузный злой мужик.

– Эй, ты! Ты новенький?! – сказал он резко и грубо.

– Да, – опешив, произнёс я.

– Я покажу тебе, как надо готовить, а то от тебя нормальной стряпни не дождёшься.

Он сильно сжал кулаки, как будто хотя меня ударить, но сдержался.

– Ну, на, вари, – сказал кок, показав на печку.

– Благодарю, а где у вас тут хранится рыба?

– Есть, вон, в той бочке, – грубо ответил он.

Я взял из бочки несколько крупных рыб и начал готовить уху с овощами. Почистил рыбу, разделал её, мясо порезал на куски и положил в чан, туда же отправилась и капуста с помидорами. Уже через час уха была готова, и как раз на обед начал сходиться экипаж. Все ели молча, даже кок попробовал мою уху. Внезапно капитан встал из-за стола и сказал:

– Команда, поприветствуйте нового кока – Роберта!

Прежний кок был явно в недоумении, он смотрел на капитана с изумлением.

– А как же я?! – недовольно спросил он.

– А твою отраву жрать никто не будет! – выкрикнул кто-то из сидящих, а остальные члены команды согласились с ним, поддакивая.

Кок поспешно ретировался с кухни, пока его не загрызли, и, уходя, толкнул меня плечом.

– Тебе конец, тварь, – прошипел он.

Уходя из кухни, все до единого поблагодарили меня за прекрасный обед и поздравили с новым назначением. Когда все ушли, я разлил оставшийся суп в две тарелки и пошёл с ними в каюту врача. Одну я поставил на стол врачу, а другую на стул около спящего Билла. Встретив врача, я спросил его:

– Феликс, почему вы не пришли на обед?

– Уж совсем нет времени, вы посмотрите, сколько больных у меня. Ну, спасибо за заботу.

– Да не за что, – ответил я. – Накормите, пожалуйста, Билла, когда он проснётся.

– Без проблем, сделаю.

После я вернулся на кухню – надо было перемыть всю посуду и изготовить ужин.

Неожиданно, заходя в помещение, я увидел кока с саблей в руках.

– Чёрт, нет у меня на это времени, может, будем работать вместе, а? – предложил я.

– Не-ет, тварь. Ты меня перед всеми опозорил, теперь ты, крыса, поплатишься.

Он занёс саблю и пошёл на меня, готовясь к удару. Я молниеносно выхватил свой клинок и заблокировал удар. Он в ярости наносил удар за ударом, а я медленно отступал, пятясь назад. Вскоре он выдохся, и я стал вести партию, шквалом атакуя его. Наконец я смог ранить его в плечо. От боли кок заскулил и бросился на меня, словно разъярённый бык. Повалив меня на пол, он замахнулся своей острой саблей и уже было прикончил меня, но… громогласно прозвучал выстрел, и кок медленно осел на пол. Я оглянулся – стрелял Феликс.

– Ну, он мне никогда не нравился, да и еда была отвратительная, – сказал он.

– Доктор! Спасибо! Вы мне жизнь спасли! Да я бы…

– Не стоит, ещё сочтёмся.

На звук выстрела сбежалась вся команда. Запыхавшийся капитан спросил:

– Морской дьявол, что тут произошло? На хера кока застрелили?

Феликс вступился за меня:

– Джо с саблей напал на мистера Рассела (то есть меня). Капитан, я лично видел.

– Понятно. Команда, убрать тело за борт!

Двое здоровенных офицеров подошли, взяли и выкинули толстяка за борт. Вся команда разошлась, и со мной остался только доктор.

– Ух, а что сегодня на ужин? – спросил он, будто ничего и не было.

– Да я и не знаю, а что бы вы хотели?

– А сколько и какая у нас провизия?

– Хм, скудновато, но пойдёт. Рыба, овощи и мука в основном, – ответил я, осмотрев запасы.

– Тогда, пожалуй, по связке бананов и по пинте рома. И полезно, и сытно, и заснём побыстрее.

– Как скажете, доктор.

Ещё через полчаса собралась вся команда, мы отужинали и отправились по каютам. По пути я зашёл к доктору. Он сидел за столом, дымя трубкой.

– А зачем вы перед сном выпили? Помогает?

– Да, спать намного легче и с утра повеселее будешь.

Он достал бутылку с виски.

– Ох, и мне налейте, хочется заснуть поскорее, – сказал я.

Мы выпили по паре стаканов и разошлись по каютам.


ДЕНЬ 9


В эту ночь начался шторм. Судно метало по волнам, все незакреплённые предметы попадали на пол, а тех, кто решался пройтись по судну, крепко прикладывало мачтой по голове. Волны сносили бегающих испанцев за борт одного за другим. Вдалеке я заметил волну, футов тридцать, не меньше. Она быстро приближалась к нам.

Я стремглав помчался в каюту к доктору, предупредить Феликса и Билла об опасности. Вбежав в каюту, я увидел, что Билл уже стоит на ногах и держится за стол доктора обеими руками, чтобы не упасть. Доктор тоже вцепился в стол.

– Присоединяйтесь, – с улыбкой сказал он.

– С удовольствием, – ответил я.

– Не волнуйтесь, сир, я сам прибивал этот стол.

– К нам приближается волна. Огромная волна! – резко сказал я.

– Огромная? Насколько? – спросил Билл.

– Футов тридцать, никак не меньше, – ответил я.

– Дева Мария, произойдёт чудо, если мы выживем, – сказал доктор.

И тут нас тряхнуло. Тряхнуло так, будто мы с налёту ударились о скалы. Билл не удержался и отлетел в противоположный конец каюты. Я бросился за ним, схватил за рубаху и притащил обратно к столу, поддерживая его. Едва он зацепился за стол, нас тряхнуло ещё раз.

Сверху были слышны приглушённые крики и вопли. Испанцев бросало по палубе. Ещё я услышал громкую речь капитана. Неотчётливо, обрывками, но смысл был понятен.

– Паруса! …, чёрт, паруса! Держитесь! Гре… идиоты!!

Когда наконец шторм утих, мы поднялись обратно на палубу. Положение было совсем плачевным, осталось десять человек команды из примерно сорока.

– Ка-та-стро-фа. Что же, чёрт побери, делать? – бормотал капитан, стоя у штурвала и держась за голову.

Однако шторм сыграл нам на руку и сильно облегчил задачу по захвату судна. Теперь осталось разобраться с остатками экипажа. Из этих десяти человек большая часть была бита-перебита, поломаны ноги, руки и рёбра. Хм, ну не так уж и сложно. Впрочем, думать о захвате было ещё рано. Мне надо было приготовить завтрак для экипажа. Обычный чай, бананы и по куску хлеба на каждого – должно хватить. Но, зайдя на кухню, я тотчас понял, что ни чая, ни хлеба у нас не будет – все бадьи, сундуки были перевёрнуты, с полок слетело абсолютно всё. Надо бы проинформировать капитана о таком казусе.

Я пошёл к нему на мостик и сказал, что вся еда уничтожена штормом.

– Ну всё, нам теперь точно конец, – простонал капитан.

– Командир, неужели мы настолько далеко от суши?

– Неделя. Неделя. Без единой остановки, – тихо сказал он. Оттолкнув меня, он подошёл к борту корабля, достал свой пистолет и выстрелил себе в голову. Тело упало в холодный пенящийся океан. Весь экипаж снял свои головные уборы.

– Команда! Поднять паруса! – громогласно сказал я. Пришлось делать вид, что мне действительно жаль капитана, но его смерть сыграла мне на руку, и я едва скрывал радость и предвкушение. Испанцы подняли паруса, и я по капитанской карте проложил ближайший путь к суше. Ближайшей сушей оказался остров Ямайка в 550 километрах от нас. Повернув корабль на запад-северо-запад, я отправился в наш родной город-порт Кингстон. В нём я родился и жил до семнадцати лет.

Думаю, пришло время рассказать о моей жизни. Моя семья была обеспеченной, мы жили в двухэтажном доме рядом с портом, ведь мой отец – звали его Джон Рассел – был владельцем небольшого, но прибыльного дела – он являлся капитаном торгового судна, что перевозило различные грузы, в основном специи, оружие и драгоценные металлы, на различные близлежащие острова или же в Англию. Моя мать, Доминика, была домохозяйкой и следила за домом, пока отец был в плаваниях. Когда я был уже подростком, мне было четырнадцать лет, мой отец уплыл в Европу, в очередной раз он вёз специи на рынки Англии.

Но случилось ужасное. Через неделю до города дошли слухи, будто к берегам прибило обломок кормы судна с надписью «Святая Мария». Именно так называлось судно моего отца. Когда мать узнала об этом, её хватила горячка, врачи бились за её жизнь, но ничего не смогли сделать. Вскоре она умерла. И теперь мне пришлось выживать одному.

Я жил на улице, обычно работая в порту. Именно там я и познакомился с Биллом. Он был сыном рыбака и всегда возился с отцом, готовил снасти, таскал и продавал улов. Его отец, которого звали Том Вилсон, приютил меня в своей хижине, узнав о моей незавидной судьбе. С Биллом мы были как братья, всё делали вместе – ловили рыбу на причале, развешивали сети, продавали селёдку за прилавком. Через несколько лет, когда нам исполнилось восемнадцать, Том скопил мешочек золотых и подарил нам с Биллом по сабле. По отличной сабле! Кроме того, он обучил нас фехтованию.

Когда мне исполнилось двадцать лет, мой друг Билл купил мне мушкет. Да, самый дешёвый, но убойный – пробивал насквозь железный доспех. Обоими этими подарками я пользуюсь и по сей день.

Через год мы, молодые и весёлые, гуляя по городу, забрели в кабак к Томми и стали его постоянными посетителями. Каждый вечер мы приходили туда, выпивали и слушали захватывающие пиратские истории. Ну а дальше вы и сами знаете, что произошло.

Заговорился я совсем, а ведь нам было нужно набрать команду на корабль. Самых сильных, храбрых и полезных. Я тут же вспомнил про моих хороших знакомых из Кингстона: первый – Ричард Брукс, офицер британского флота в отставке (убил другого офицера на дуэли), очень спокойный и рассудительный человек. Он всегда о чём-то думает и не откроет рта, пока не спросят. Он мог стаканами хлестать алкоголь и не пьянеть. Второй – Вуппи Лефт, знаменитый гуляка, любитель рома и девок. Он всегда пьян, но даже таким он порвёт на кусочки любого! И третий – Тод Мёрфи, отличный повар, он работал коком на корабле моего отца, но перед тем роковым рейсом перевёлся в армейскую столовую. Его блюда всегда сытны и восхитительны.

Все эти люди умели хорошо обращаться с оружием, и всем им я полностью доверял. Однако же вернёмся на корабль. Мы плыли на северо-запад до ночи. В десять часов вечера я без сил оставил штурвал, поставив на своё место самого целого испанца. «Перед сном надо бы заглянуть к Биллу», – подумал я и направился в каюты.

Захожу я, значит, туда, а они уже по десятому стакану виски с доктором пропускают! Оба они были жутко пьяны. От их перегарного дыхания меня аж подкосило.

– Роберт! – одновременно воскликнули они. – Э-э!.. С-с-садись!! В-в-выпьем!..

– Чёрт тебя побери, Билл, иди спать! Оправиться не успел, а уже набухался, – рявкнул я на него.

– Не р-ругайтис-с-сь, милейший! – промямлил Феликс, скатываясь на пол.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
2 из 2