Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайна серого дома. Детектив

Год написания книги
2017
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
12 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Олуэн ждала Тома с накрытым столом. Ей не терпелось узнать новости, которые Том ей обещал. Она стола у окна и смотрела на ярко освещённую фонарями улицу. Народу было много, кто-то заходил в кофе напротив, а кто-то выходил, при этом смеялся и шутил. Ей нравилось вечером наблюдать за людьми. Одни спешили, другие шли медленно, думая о своём. Все это ей напомнило детство. Когда она оставалась одна долгими вечерами и ждала маму с работы…

На улице появился Том, он спешил к дому.

– Привет, дорогая, – Том поцеловал её, и прямым ходом направился в комнату.

– Ты так любезен, у тебя что, неприятности? – сказала Олуэн ему в след, закрывая дверь.

– С чего ты взяла? – он удивленно посмотрел на нее.

– Когда у тебя дело заходит в тупик, ты всегда говоришь мне, дорогая.

– А ты наблюдательна, кофе уже готов? – спросил он, поворачивая голову в сторону кухни, из которой доносился аромат кофе.

Олуэн поставила на стол кофейник с горячим, бодрящим напитком, без которого не обошлась бы ни одна беседа.

– Ну, говори, что у тебя нового. Мне очень любопытно? – сказала Олуэн и села рядом с Томом.

– Ты не терпеливая. Давай выпьем кофе с рулетом, а потом поговорим, – Том взял тарелку и положил себе кусок рулета.

– Не мучай меня. Я терпеливая, но очень любопытна.

Том достал письмо и протянул его Олуэн.

– Раз ты такая терпеливая, то помоги мне с ним разобраться.

Олуэн стала читать письмо, и медленно жевала рулет с орехами. Она прочитала его несколько раз.

– Теперь скажи, что мне надо из этого понять? От кого письмо и кому оно было предназначено?

– Это письмо мне передала Джейн, т.е. мисс Холден. Она получила его сегодня и тоже ничего не поняла. Попросила разобраться.

– Джейн, это психоаналитик? – спросила Олуэн.

– У тебя хорошая память, я всегда знал, что ты умница.

– О моих достоинствах будем говорить позже, а что ты думаешь об этом?

– Не знаю, попробуй прочитать его вслух, может, вдвоем разберемся

Олуэн уселась по удобней и начала читать письмо вслух:

«Вы должны молчать. Если проговоритесь, то больше не будите наслаждаться жизнью».

– Ну и что ты из этого понял? – спросила Олуэн.

– То, что кто-то должен молчать.

– Том, мне надоело играть в разгадки. Может, расскажешь, что ты откопал нового, а потом подумаем о письме.

– Почти ничего. Узнал, откуда послали письмо мистеру Хабэрт, и кто его послал. Это была женщина…

– А, как она выглядела? – перебила его Олуэн.

– Не торопись, я буду говорить все по порядку, а ты слушай и не перебивай. Так вот, одета она была так же, как и его жена. Это подтвердил мне сам мистер Хабэрт. В молодости миссис Хабэрт жила в Грейс-Таррок. Потом поступила в колледж, вышла замуж. Ну, вот и всё, что мне удалось узнать.

– Да, не очень густо. Теперь я буду задавать вопросы, а ты отвечай, – Олуэн налила себе кофе, отрезала ещё рулет Тому и приготовилась задавать вопросы, но он её остановил.

– Это допрос?

– Ты же просил помочь, вот я и помогаю. Я вопрос, ты ответ, так может до чего-нибудь, и договоримся, и решим твои проблемы.

– Тогда задавай вопросы.

Том пересел в кресло, закурил сигарету.

– С кем жила миссис Хабэрт до замужества? И кто ее родители?

– Она жила с няней. Родители ее погибли.

– Подробней, пожалуйста, гадать меня никто не учил.

– Но, это так. Роберт ездил в Грейс-Таррок, опросил соседей, они подтвердили, что она в детстве жила с няней. В совершеннолетие вступила в права наследства. Уехала и стала жить в городе. Больше они не чего не знают. Вот только меня мучает одна деталь…

– Какая? – быстро спросила его Олуэн.

– В молодости у миссис Хабэрт были длинные волосы. А замуж она вышла с короткой стрижкой. Когда показали фотографию её соседям, то они сказали, что Бэтти покинула Грейс-Таррок с длинными волосами.

– Тебе надо спросить у мистера Хабэрт. Ну, а волосы можно отрезать по очень многим причинам.

– Я, то же самое говорил, но Роберт это не убедило.

– Почему, он что-то подозревает?

– Да. В детстве Бэтти заболела и во время этой болезни рекомендуется остричь волосы, так как последствии больной может частично лишиться волос.

– Частичным, это остаться лысой? Какой ужас, – воскликнула, Оуэн.

– Почти, но няня спасла её волосы и они ими гордились.

– Это всё, или еще что-нибудь есть?

– Всё, больше пока мы ничего не узнали. Завтра утром мы с Робертом поедим в этот город, если его можно так назвать. Попробуем осмотреть всё в доме, где раньше жила Бэтти с няней.

– А няня, что с ней и где она?

Том отрезал себе ещё кусочек рулета, и налил кофе Оуэн.

– Ты очень любезен, – она взяла кофейную чашку. – Так, что с няней?
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
12 из 14