Мы назовём её Возмездие - читать онлайн бесплатно, автор Светлана Евгеньевна Андреева, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
16 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что за самобичевание! Подумаешь, ошибся. С каждым бывает, – постаралась поддержать его я. – Белов не взял бы тебя, если бы не был уверен в тебе. Дело не в памяти, он за безопасность нас всех отвечает. А на тебе ответственность за самый опасный сектор работ.

Антон до этого казался мне абсолютно понятным, уверенным и крепким как скала. И сейчас, когда он внезапно открыл мне сколько переживаний носит в себе, я обнаружила совершенно нового для меня человека. И мне так хотелось поддержать его, такого крепкого и сильного снаружи.

– Да уж, – покачал головой Антон. – Я так хотел быть не хуже Григора, что всё только хуже сделал. Я ошибся с подбором команды. Я не хотел, что бы кто-то из них мог поступить так, как поступил тогда я. И выбрал без инициативных исполнителей. Они не оспорят мои решения, и они прекрасные профессионалы в своей области, но капитан прав. В случае ЧП, кого я могу поставить на своё место? Они передерутся за право быть главнее других, но никто из них не сможет руководить другими для достижения целей миссии. Никто из них не готов принять ответственность за других.

– Кажется, я поняла о чём ты, – кивнула я. – Уровень мышления.

Он кивнул.

– Да, по ним это заметно. Но, зато они хорошие исполнители. Слушаются тебя.

– Это да, – усмехнулся Антон. – Их теперь даже на десять минут нельзя без присмотра оставить. Нянчусь теперь с ними как с детьми.

– И капитан теперь требует, что бы ты назначил кого-то из них своей возможной заменой на случай ЧП?

– Да. Так положено. В случае, если я погибну, люди должны точно знать что им делать дальше и кому подчиняться. Технически, я поставил на эту позицию Гларизель.

– Бабулю? – удивилась я.

– Да. Но Самсону и Фёдору это не по душе. Каждый из них надеется, что я поменяю решение и своим заместителем поставлю именно его. И я позволил им так думать. В итоге, если со мной действительно что-то случиться, они все передерутся и поубивают друг друга, но никто не захочет признавать старшинство другого.

– Да уж. Я и не думала, что с твоей бандой столько проблем.

Антон только вздохнул.

– Я понимаю, почему капитана не устраивает кандидатура бабули, – улыбнулась я. – Она так навязывает свои убеждения, что её уже никто не слушает.

– Да, дело даже не в это, – печально улыбнулся Антон, – руководитель группы должен быстро реагировать на изменение ситуации, быстро перераспределить задания с учётом навыков и загруженности людей в этот момент. А Гларизель утратила способность воспринимать реальную обстановку. Как капитан заметил, её убеждения слишком сильно влияют на её восприятие ситуации. Она видит мир таким, каким он должен быть по её убеждениям, а не таким, какой он есть. И других людей она не слушает.

– Кажется, я начинаю понимать, почему капитан считает это проблемой.

Я же всё это знала. В теории. Но теперь курс по уровням мышления ожил во мне, подпитанный реальными примерами живых взаимоотношений знакомых мне людей. И я только сейчас поняла, зачем нужно всё это знать. А я не придала значения этим лекциям.

– Заболтались мы с тобой, – заметил Антон. – Скоро уже полночь. Всё, пошли по каютам, пока санобработка отсеков не включилась.

– Спокойной ночи, Антон.

Я проводила его взглядом. Антон классный! Вот из него точно выйдет герой сказки. Тем более, что он сам разрешил использовать его историю для поучения молодёжи.


Антон оказался совсем не таким, как я его представляла. Я совсем не ожидала, что этот крепкий, грубоватый, словно топором вырубленный монолит, может оказаться гораздо глубже внутри. А вот остальные оперативники меня разочаровали.

Я бы прямо сейчас села работать над историей Антона, но он прав, скоро полночь и я устала за этот день. Только одно меня могло остановить от того, что бы сразу рухнуть в кровать – сообщение о письме от Трома.

«Радость моя! Чувствую, я вовремя улетаю. Потому что не успею выслушать всё, что твоя очередная подруга – фурия о тебе думает по поводу выпавшего тебе счастья пофлиртовать с обмороженным сухарём. Короче, твой список имен я Ксюхе отправил. Но вся прелесть общения с твоей звездой вечеринок достанется тебе, ненаглядная моя.

Я уже на заводе. Так что в общении с твоими подругами я теперь пас. Но пиши, если чем ещё могу помочь. Так я хоть в курсе на кого ты там ещё глаз положила.

Жаль, что ты со мной не полетела. Пляжи здесь обалдеть! Но про красоток наврали. Ты всё равно круче их всех.

Жду с нетерпением оплаты счета по поцелуям. Твой Тром».


К Ксюхе? Серьёзно? Видно, Вика действительно его сильно достала, раз он даже до общения с Ксюхой докатился. И это меня озадачило. Ксюха кроме модных тусовок и светских сплетен кто с кем и в каком наряде – ничем не интересовалась. Капитан точно не попадает в эту категории. Кого бы мне ещё подключить к поиску информации? Тяжко как работать без доступа к сетям.

День восьмой

Им самим не интересно

– Ой, малыш, прости, не заметил тебя, – Самсон пронёс тарелку над головой Грейдо, едва не задев его. – Тебе бы к доктору надо, за витаминами роста.

– Это тебе надо к доктору, – огрызнулся Грейдо, – сдать анализ на передозировку самолюбования.

– Самсон! – окликнул его Антон. – Третья метка.

– Да это же только шутка! – ухмыльнулся громила и пошёл к дверям зала.

Я проводила взглядом уходящих оперативников.

– А почему оперативников на совещание не допускают? – мне, конечно, приятно было осознавать себя принятой в эту элиту миссии, но за оперативников было обидно.

– А их никто не гонит, – пожал плечами Грейдо. – Это открытое совещание, участие разрешено всем. Им не интересно, они и уходят. Им потом Антон всё разжёвывает повторно.

Антон только вздохнул. Я сразу припомнила наш вчерашний разговор. Нянчится теперь с ними как с детьми.

– Так что там с осколками метеостанции? – обратился капитан к Антону.

– Ещё три недостающих фрагмента нашли вчера, в секторе, где образцы выпускали, – кратко ответил Антон.

– Я же говорил, что не все собрали! – вмешался Грейдо.

– Они отклонились от рассчитанного тобой курса, – пояснил Антон. – Из-за залежей железа в том секторе, скорее всего. И зарылись в песок.

– Нет, железо я учёл в расчетах. На них есть следы оплавленных дыр, – довольно констатировал Грейдо, – а один даже в трех местах прострелен. Очевидно, осколки взорванной станции расстреливали в падении, что бы скрыть следы преступления. Вот они и отклонились от курса падения.

– Грейдо, свяжись с баллистиками.

– Да я сам рассчитаю!

– Мне нужны подтверждения независимых экспертов.

– Понял. Сегодня же отправлю, – отозвался Грейдо.

– О чём это вы? – шепнула я Грейдо, что-то вбивающего в свой браслет. – Какая станция была сбита?

– Тем, якобы метеоритным дождём, была сбита метеостанция, – шепнул мне Грейдо, – не совсем дождём, как выясняется.

– Давайте по плану работ. Грейдо, с переносом наземной лаборатории помощь оперативников нужна?

– Нет! – бодро мотнул головой он. – Но мне нужно ещё два зонда к работе подключить. Очень нужно. Иначе я не смогу и лабораторию переносить и парней подстраховывать.

– На сколько можно отложить перенос лаборатории? – капитан неожиданно для меня обратился к Надежде, а не к доктору.

– Обе локации рядом с лабораторией Пабло вчера перешли в стадию созревания, – ответила она. – Ещё день – два и туда потоком пойдут многочисленные стаи. Я не могу предсказать точнее. Возможно, один день у нас есть.

– Лучше сегодня, – вмешался доктор. – Тогда ритм циклов мутации не собьется.

– А какие-то результаты по вирусам уже есть? – поинтересовался капитан.

– Два штампа погибли, – привычно без эмоций отчитался доктор. – С местными штампами во взаимодействие не вступают. Но мутировать начали.

– Грейдо, сколько времени тебе нужно на перенос лаборатории в другой сектор?

– Часа два с половиной.

– Разрешение на увеличение количества зондов под твоим контролем не даю, – жестко ответил капитан. – Отложи утренние задачи. Перенесите лабораторию до спуска оперативников. Нет, до полудня. И два часа психоразгрузки пройти до спуска оперативников.

– Мне – то за что? – возмутился Грейдо.

– Ты людей страхуешь, – спокойно пояснил капитан. – Нельзя допускать, что бы твоя перегрузка в работе повлияла даже малейшим образом.

– Да я успеваю.

– Я знаю, – кивнул капитан. – Баллистики подождут. Отчет по технике тоже.

– И про места посадок мне даже не заикаться? – продолжил Грейдо.

– Верно, – кивнул капитан. – Поль, поддержка оперативников сегодня нужна?

– Нет, – покачал головой он. – Я вчера почти закончил со скважиной. Всё даже проще, чем я рассчитывал.

– Итак, план по работе оперативников не меняется. Приоритетные задачи – образцы почвы и биоматериала для Надежды. Если вопросов больше нет, за работу. Всем удачного дня.

– Вибросканер, кстати, готов. Как я и обещал, – гордо заявил Грейдо, поднимающемуся вслед за капитаном Антону.

– Не секунду в тебе не сомневался, – отозвался Антон с улыбкой. – Я не понимаю, на кой ты его вообще разбирал?

– Для твоей же безопасности.

– Ну, тогда, благодарю за заботу.

– Психоразгрузка! – фыркнул Грейдо. – Мне – то за что? Я бы лучше программу для доктора переписал за это время. Или карулярный контур проверил. Или этому пылесосу мозг вправил, что он тут крутится под ногами?

Смотреть на рассерженного Грейдо было смешно. Вот кто ещё будет так возмущаться из-за массажа и пары часов отдыха?

Он прекрасно знает, из-за чего могут закрыть миссию

– Кыш с дороги, сморчок. Пришибу! – Самсон прошёл мимо Поля, вынудив того отскочить к стене, чтобы этот гигант смог пройти. Хотя коридоры позволяли свободно разойтись даже троим.

– Как вы выносите все это? – не выдержала я.

– Что? – добродушно взглянул на меня Поль.

– Отношение к вам таких как Самсон и… как я? – мне всё ещё было стыдно за мою непростительную реакцию на особенности строения его организма.

– Вы напрасно вините себя, Дара. Поверьте мне, вы очень достойно держались. А Самсон… ну, что же, ему сложнее. С его приоритетами на совершенство физической формы.

– Как он вообще прошёл тесты на совместимость? – возмутилась я. – Его хамство и грубость просто возмутительны!

– Я полагаю, Самсон ожидал получить от этой миссии больше, – пояснил Поль, – и это его несколько расстраивает.

– Больше? – я вспомнила про его планы на роман с Надеждой.

– Возможно, продвижение в карьере, – предположил Поль.

– Ну, уж нет! – покачала головой я. – Представляю каким он будет, если ему ещё и разрешить командовать другими.

– Не судите его строго. В конце концов, мы все не совершенны.

– Но остальные не хамят и не угрожают другим. Он же просто ходячий источник конфликтных ситуаций.

– Не волнуйтесь, Самсон не станет нарушать установленных правил. Просто настроение всем будет портить.

– Норм?

– Он прекрасно знает, из-за чего могут закрыть миссию. А ему нужна эта работа.

– Все эти нормы и правила не защищают от таких как он. Что тогда в них толку?

– И, тем не менее, очень сложно избежать жертв и чрезвычайных ситуаций, если на борту станции не соблюдается порядок, возникают случаи саботажа, – упрямо убеждал меня Поль и до меня, наконец, дошло, куда он клонит.

– Это вы про меня?

Он внимательно посмотрел на меня.

– Не думаю, что вы способны делать что-то преднамеренно, – мягко улыбнулся он. – Возможно, случайно вы что-то и сделаете. Не осознавая опасность своих действия для других. В любом случае, успех миссии и карьера нашего командира сейчас зависит и от вас лично.

– Мне не стоило сюда прилетать, – наконец, признала я очевидную для всех остальных истину.

– Почему же? А ваши сказки? Это же то, ради чего вы сюда и попали.

– Я уже и сама не понимаю, что здесь делаю. Всё не так, как я представляла.

– Это хорошо, – неожиданно улыбнулся Поль, откидывая привычным жестом упавшую на лоб прядь волос. – Значит, и результат будет неожиданным, непредсказуемым, чем-то совершенно новым и для вас и для ваших читателей.

– Возможно, это так.

– Дара, я вовсе не хотел обидеть вас напоминанием о нарушениях правил, – виновато глядя на меня продолжил Поль. – Я считаю нужным рассказать, что понял важность этих регламентов не сразу. Я ведь тоже нарушал эти правила. Признаюсь, мне тяжело давалось обучение работы в команде. И субординация для меня тоже была непонятна. Не всегда понимаешь, почему нужно делать именно так, иногда думаешь, что ты придумал более простое решение. Но если не обладаешь всем объёмом знаний об устройстве станции, обо всех задачах, поставленных перед нашей миссией, ты просто не можешь самостоятельно придумать безопасное решение, учитывающее все критерии. А этим знанием обладает только наш капитан. Увы, мы все лишь узкие специалисты в своих областях.

– Но капитан же тоже просто узкий специалист в своей области, – возразила я. – Не стоит возносить его в боги.

– Я не превозношу Александра Владимировича, – и вопреки этому утверждению, Поль почтительно наклонил голову, произнося имя капитана, – но отдаю должное важности его работы и квалификации. Можно сказать, что капитан уже дважды спасал мне жизнь, предотвращая ситуации, которые окончились бы для меня очень печально. И как не прискорбно это осознавать, всё это было после моих собственных ошибок, продиктованных моей самоуверенностью и некомпетентностью в других областях.

– Капитан спасал вам жизнь?

– Поэтому мне и обидно осознавать, что для нашего командира это назначения на заранее провальную миссию, – неожиданно закончил он.

– Да этого не может быть! Его не могли послать сюда в наказание за что-то. Он же герой! У него четыре успешных миссии за плечами.

– И, тем не менее, он здесь. Он хороший человек. Не подводите его, Дара.

Мой браслет как обычно не вовремя прервал нашу беседу напоминанием о времени визита к доктору.

– Я поняла, – кивнула я. – Спасибо, Поль. Я действительно смотрела на мои шалости совсем под другим углом. Я не осознавал, что могу быть опасной для других.

Я не такая как Самсон

– Доктор, вы говорили, что все члены миссии, кроме меня, проходили подготовку на психологическую совместимость.

– Да, верно, – кивнул доктор не отрываясь от показаний моего браслета.

– И Самсон?

Доктор внимательно посмотрел на меня, ожидая продолжения

– Самсон просто возмутительно ведёт себя! Он хамит Надежде, он угрожает Полю.

– Угрожает?

– Да. И я не думаю, что он шутит.

– Я думал, самым опасным членом команды будете вы, Дара.

– Я? Да что во мне опасного?

– То, что вы сами не осознаёте, когда подвергаете нас опасности, – сказал он почти словами Поля. – Это не ваша вина. Это вина тех, кто позволил вам прилететь, не пройдя курс подготовки.

– А как же Самсон, который все ваши курсы прошёл?

Доктор на секунду задумался.

– Я должен сообщить об этом капитану. Это очень серьёзно.

Мне не очень приятно было чувствовать, что я наябедничала, но и позволять Самсону оскорблять Поля, тоже было нельзя. И Антона рядом нет, что бы поставить эту зазнавшёюся статую бога на место. Что же, пусть тогда это сделает капитан.

Как я нашла моё разрешение

Из истории Антона получилась странная история. Я несколько раз переделывала структуру и порядок повествования, но что-то всё равно не клеилось. Наверно, стоит сперва поднять документы по тому происшествию. Но сначала прерваться на обед. Есть хочется! Ну, правильно, время – то уже сколько. Опять придётся одной обедать. Все уже разошлись. Где этот болван железный, который мне должен о времени напоминать?

ЛИ семь даже внимания не обратил на моё возмущение. И, к сожалению, имел право. Я же сама дала ему приказ не отвлекать меня, когда меня вдохновение накрывает. И даже суперумная техника не в состоянии определить вдохновенно я сейчас пишу или тупо мучаюсь над нескладывающейся историей.

Я услышала как от станции отстыковался катер. И даже проследила за их полётом. Эх! Это ребята Антона на планету полетели. И Поль. Даже Полю можно. Почему мне с ними нельзя? Я прокрутила в голове пару способов проникнуть в катер и спуститься с ними на планету, но потом вспомнила про капитана.


В официальной версии информации о том происшествии с Антоном это было подано как несчастный случай. Выходит, его капитан действительно прикрыл его, сняв с Антона ответственность за явный саботаж и нарушение приказа.

Интересно, а что капитан Белов про Антона думает? Я припомнила большое количество пометок в личном деле Антона. И да, я опять прибегла к помощи Пушистика. Этим нарушением я же никого в опасность не ставлю? Я просто изучаю документы, к которым мне забыли предоставить доступ. От этого никто ничем не заразиться.

Пушистик с прошлого раза автоматически выделял все документы, в которых находил мое имя. Найденных документов прибавилось. Этот я открыла почти случайно. Разрешение на мой спуск на планету. Это было именно разрешение, а не запрет!!! Мне разрешили, а он мне наврал! Капитан соврал мне, сказав, что мне спуск запрещён! Меня аж затрясло от негодования. Я подскочила и почти бегом бросилась к кабинету капитана. Мне не терпелось уличить его в этой лжи. Весь такой идеальный и правильный и врёт!!! У меня есть разрешение на спуск! Есть!

Тревога

Я была уже возле столовой, когда воздух буквально взорвался воем сирены. Я замерла посреди коридора, не понимая, что произошло. Что это? Разгерметизация? Метеоритная атака? Что делать-то?

– Грейдо! Выключи её! – рявкнул капитан по громкой связи.

– Это автоматика, капитан, – отозвался Грейдо как только сирена смолкла.

Наверно, просто что-то замкнуло. Не могло же правда случиться чего-то страшного. Ведь не могло же, не могло. Я старательно убеждала себя, но мерзкий холодок страшного предчувствия уже крался по моему телу. Ну, скажите же, что это ложная тревога!

– Всем! Без паники. У нас ЧП на планете, – сурово известил капитанский голос – Доктор готовьтесь. Код восемь.

Код восемь? ЧП? Что за ЧП? Это же значит, что действительно что-то случилось. Ой, мамочка!

Я же знаю что такое код… У меня просто всё мгновенно из головы повылетало. Это старая система сигналов военных. Пять – это разгерметизация планетарной техники. Это я помню. А восемь? Это что-то с людьми. О, нет! Десятка – это гибель. Точно десятка. Значит… О, нет! Пусть это будет не то, что я думаю.


У Грейдо заперто. Что происходит? Мимо меня пробежал доктор. Я бросилась за ним и натолкнулась на Надежду.

– Пабло, что случилось?

– Авария, – спеша ответил доктор. – У оперов установка сломалась. Все живы, но Антон и Фёдор…

– Что с ними?

– Повреждение костюмов есть. Не знаю последствий. Они поднимаются. Сейчас проведу осмотр. – Доктор быстро натянул костюм защиты.

Надежда помогла ему застегнуть воротник шлема и покосилась на дисплей шлюза. Катер ещё не пристыковался.

– Может, я помогу?

– Нет, Наденька, осмотрите остальных, пока я Антона и Фёдора… обследую.

– Хорошо, сделаю. Боксы готовы? – дрогнувшим голосом спросила она.

Сигнал на дисплее известил, что катер начал стыковку.

– Да. Всё готово, – доктор вздохнул и закрыл за собой дверь шлюзового отсека.

– Идём, нельзя здесь находиться, – Надежда оттащила меня за руку.

– Боксы? Их что, в боксах запрут?

– Дара, я ничего не знаю! – нервно огрызнулась Надежда. – Если есть повреждения, то да. Запрут. Идём к Грейдо.

Я оглянулась. Вот опять доктор ведёт себя как самый настоящий герой! А я всё сомневалась, что он может быть героем сказки. У меня даже слёзы на глаза навернулись. Я спохватилась и бросилась догонять Надежду.


Капитан как раз выходил из зала управления. Грейдо вышел за ним, продолжая разговор.

– …в принципе, это выглядит как ошибка Жомола. Но я бы всё равно в ней покопался. Она с того же завода.

– Хорошо. Будет время, проверь её, пожалуйста.

– Капитан? – Надежда с тревогой взглянула в его лицо. – Что произошло?

– Грейдо расскажет подробности, простите, мне нужно доложить об аварии, – капитан быстро удалился.

– Грейдо? – Надежда обернулась к нему.

– Заходите, – он махнул нам рукой. – Могу запись показать. Смотрите, установка сделала крутой поворот, резко затормозила от того, что чуть не наехала на другую установку. И нагруженный манипулятор буквально выстрелил в сторону Федора и Антона. У Антона шлем сильно помят. У Федора пробой ранца. Возможно, есть заражение. Это уже дело доктора.

– А кто за рулём был?

– Жомола. Бабуля была во второй. Самсон с другой стороны к счастью.

– Проклятье! – сорвалась Надежда. – Он что, водить не умеет?

– Возможно, это поломка, – предположил Грейдо.

– Он едва не убил двоих людей! – не унималась Надежда. – А может и убил.

– Надь, не заводись, – ласково остановил ей Грейдо. – Надо ждать результатов от доктора.

–Да, надо ждать, – кивнула она. – Ладно, я пошла, проверять остальных. А то с ума можно сойти, в ожидании вестей от доктора.

– Это точно, – Грейдо развернулся и принялся за настройки зондов.

– Как ты можешь работать сейчас? – удивилась я. – Меня так трясёт до сих пор.

– Это лучше, чем просто сидеть и ждать, – отозвался Грейдо.

В его голосе звенело напряжение.

– Я могу чем-нибудь помочь? Пожалуйста, я тоже ненавижу ждать, – взмолилась я.

– Садись, – кивнул он на кресло рядом, – надо выгрузить образцы из седьмого зонда и отправить Надежде в лабораторию и капитану. Вот список тех, что капитану. Наклейки на каждом контейнере с координатами и временем сбора печатаются автоматически. Но потом надо вручную пометить те, что для капитана, что бы робот отсортировал и отправил их ему. Справишься?

– Конечно! Спасибо, Грейдо, – я посмотрела, как он одновременно набирает программы зондам и отдаёт команды двум роботам, разбиравшим какую-то установку здесь же, в зале управления и решилась оторвать его от работы.

– Грейдо, а этот сломавшийся аппарат… вы же о нём за завтраком говорили?

Грейдо кивнул.

– Ты перепроверяешь всю технику на станции?

– Ага.

– Даже новую?

– Ага, – он виртуозно занимался сразу несколькими задачами, даже не смотря на моё вмешательство.

– А эту выстрелившую установку не проверил и она сломалась?

– Да, – он посмотрел на меня непривычно серьёзно. – Знаешь ещё о случаях выхода из строя новой техники?

– Я? Нет. Откуда?

– Ну, ты же была прежде в других миссиях?

– Там всё не так было, – призналась я. – Там всё было похоже на рекламные фильмы. И это были спутники первой категории опасности. Там вообще ничего не происходило. Кроме пафосных речей. Я первый раз попала на настоящую исследовательскую станцию над настоящей неизведанной планетой. И опасной планетой.

– Ясно, значит, ты как я, в первый раз, – не отрываясь от работы, ответил он и возмущённо выплеснул: – Я готов Жомоле пойти врезать за то, что из-за него миссию могут закрыть.

– Миссию могут закрыть?

– Если кто-то из ребят заражён, то миссию закроют сразу. Но, судя по тому, что сигнала к эвакуации до сих пор нет, надо полагать, всё обошлось.

Прошло ещё несколько бесконечно долгих минут, прежде чем Надежда по общей связи объявила, что с Самсоном, Жомоло и бабулей всё в порядке. И целая вечность, перед тем как прозвучал голос доктора.

– Капитан, они оба здоровы. Заражения нет. Федор пробудет ещё полтора часа в дезинфекции и свободен. Внутренняя оболочка его костюма не повреждена. У Антона, к сожалению, царапина на шее. Скорее всего, это нанесено вдавленным во время удара шлемом. Нарушения герметичности костюма нет. Я уверен, что никакой опасности для его здоровья нет, но сами знаете, раз есть повреждение кожного покрова, я обязан взять его под карантин.

– Понял вас, Пабло, – отозвался капитан.

– Антон остаётся изолированным. Мне очень жаль, – добавил доктор.

– Я поговорю с ним, – пообещал капитан.

– Капитан, можно мне осмотреть скафандры Фёдора и Антона? – вмешался Грейдо.

– Да, после полной дезинфекции, – ответил капитан.

– Зачем тебе это? – шёпотом спросила я.

– Хочу восстановить их. Антон скоро вернётся к работе. Вот увидишь. – Так же шёпотом, но очень уверенно, даже упрямо ответил Грейдо, хотя громкая связь у нас сейчас была выключена.

– А разве нельзя просто новые костюмы взять? – Сообразив, что можно и нормальным голосом говорить, поинтересовалась я.

– Можно, но… Антон любит этот костюм. Он индивидуально по нему подогнан.

Почему-то у меня осталось ощущение, что Грейдо что-то не договаривает.

На страницу:
16 из 27

Другие электронные книги автора Светлана Евгеньевна Андреева

Другие аудиокниги автора Светлана Евгеньевна Андреева