
Король Дарлии
За окном Феликс увидел дворцовую площадь, наполовину заполненную людьми, которых с каждой минутой становилось все больше и больше. «Похоже, уже началась подготовка к помолвке короля», – подумал Феликс, наблюдая сверху, как марлинцы все прибывают и прибывают в крепость.
За спиной мальчика хлопнула дверь, и он отвлекся от своего занятия. Это вернулся Эдгар. Он был чем-то встревожен.
– Я все узнал, – сказал Эдгар. – Королю уже известно, что ты сбежал из тюрьмы, и тебя везде ищут…
– Эка новость! – усмехнулся Феликс. – А что Алиса?
– Она, судя по всему, здесь, во дворце, – неопределенно ответил Эдгар. – По крайней мере, так я понял из разговора с дядей…
– Правда? – обрадовался Феликс. – Да это же здорово! А где ее держат?
– Этого он точно не знает, – ответил Эдгар, – но, скорее всего, в подземелье. Где-то во дворце имеется такое. Правда, оно хорошо охраняется и туда без личного разрешения короля никому нет хода…
– Ну, это мы еще посмотрим! – самонадеянно заявил Феликс, в голове которого уже одна за другой рождались идеи, как спасти Алису.
– Мы с тобой уже вряд ли успеем что-то сделать, – разочаровал его синеглазый.
– Почему это? – не понял Феликс.
– По приказу короля все марлинцы с самого утра сгоняются в крепость, – стал объяснять Эдгар и махнул рукой в сторону окна. – Как ты думаешь, зачем? – Феликс пожал печами. – Король хочет объявить всем, что готов обменять Алису на сбежавшего преступника.
– Это на меня, что ли? – спросил Феликс.
– Да! Так вот, если кто-нибудь из марлинцев тебя выдаст, Алиса останется в живых, в противном случае она умрет… – ответил синеглазый и стал белым как полотно. – И казнь ее состоится уже сегодня. Дядя сказал, что она будет очень жестокой, – прошептал он и помолчал какое-то время. – Но я думаю, король больше рассчитывает не на марлинцев, а на тебя самого.
– Ты хочешь сказать, что я сам себя выдам? – дрогнувшим голосом спросил Феликс, и синеглазый кивнул. – Что же нам теперь делать?
– Уже поздно что-то придумывать, – с обреченным видом ответил Эдгар, – у нас совсем нет времени, – он перевел взгляд на окно, из-за которого раздавалась музыка, похожая на зов горна. – Ну вот, кажется, началось!
– Бежим на площадь! – крикнул Феликс и первым бросился к двери.
Ребята выскочили из комнаты и со всех ног помчались по длинным коридорам. От волнения Феликс совсем забыл о своем почтенном возрасте, который придал ему накануне Эдгар, но, к счастью, во дворце уже давно никого не было. Все придворные собрались на крыльце у его входа. Протиснувшись через узкую щель парадной двери, ребята оказались за их спинами, и через просветы между их платьями и мантиями увидели до отказа забитую людьми площадь. Чтобы лучше разглядеть происходящее, Феликс пробрался к самому краю крыльца и снова выглянул из-за придворных.
Теперь ему хорошо стало видно и самого короля на троне, и женщину с красными волосами возле него, и Рипрока с Пергусом за их спинами. «Это, должно быть, та самая Селеста», – подумал Феликс, с интересом разглядывая женщину. Затем его взгляд скользнул влево от нее, и в первом ряду придворных он заметил Лукаса с Мелиссой, которые о чем-то мило переговаривались друг с другом. «Словно голубки», – удивился Феликс и перевел глаза на компанию из трех болванов, державшуюся в стороне от всех остальных. Между ними мальчик обнаружил невысокую фигуру, с ног до головы закутанную в темный плащ. «Это Алиса!» – догадался он, хотя и не видел ее лица.
Пока Феликс смотрел на девочку, Сигизмунд начал говорить. Несмотря на большое скопление народа, на площади в это время стояла такая тишина, что Феликс хорошо слышал каждое его слово. Речь, конечно же, шла о нем, и мальчик невольно сжался за спинами придворных, стоявших впереди него. Король долго сыпал обвинения в адрес сбежавшего негодяя, а потом, наконец, перешел к главному.
– Так вот, – окинув взглядом притихшую площадь, сказал он, – если кто-то из вас укажет место, где скрывается преступник или он сам наберется смелости и выйдет сюда ко мне, я сохраню жизнь этой несчастной малышке… – король ткнул пальцем в сторону болванов и темного плаща. – Хотя она тоже, как его сообщница, заслуживает жестокого наказания, я добр и помилую это заблудшее дитя.
Сигизмунд закончил свою речь, и над площадью повисла гробовая тишина. Феликс взглянул на лица горожан, застывшие от ужаса, и снова перевел взгляд на короля. Сигизмунд свысока наблюдал за толпой, и на его лице читалось нетерпение.
– Так что, марлинцы? – наконец, после длинной паузы, выкрикнул он. – Каким же будет ваше решение? Неужели в вас нет ни капли жалости к этой бедной девочке, и ей придется послужить обедом моим меркулам?! – Толпа продолжала упорно молчать.
Выждав еще какое-то время и потеряв всякое терпение, Сигизмунд взмахом руки подал знак кому-то невидимому, и в центре крыльца образовалась крошечная черная дыра. Придворные и люди на площади в ужасе отшатнулись назад. В пару секунд дыра превратилась в глубокий колодец, из глубины которого раздалось свирепое рычание, будто там внутри находилась целая стая голодных злобных псов. Феликс сразу узнал эти звуки и с ужасом представил себе страшную смерть Хрона, которая теперь ждала и Алису.
– Стойте! Не надо! – отчаянно завопил он и стал пробираться через толпу на открытое пространство. – Оставьте ее! Я здесь! Я тот, кто вам нужен!
Феликс выбежал на середину крыльца, остановился буквально в метре от колодца и уставился на короля, который тоже смотрел в его сторону. Его лицо просто сияло от счастья.
– Браво! Браво! Я так и знал! – воскликнул Сигизмунд и захлопал в ладоши. – Феликс, да ты настоящий герой! Однако ты ли это? – спросил король, лицо которого на минуту приняло напряженный вид – он был явно озадачен внешним видом мальчика. – Ну конечно, это ты, – после короткого раздумья добавил Сигизмунд, – твой голос я узнаю из тысячи, – он снова заулыбался, но уже совсем скоро его лицо исказила гримаса ненависти, и он зло закричал: – Казнить мальчишку!
После этих слов рычание рядом с Феликсом стало еще сильнее, словно чудовища в яме уже предвкушали вкусный обед. Мальчик увидел, как один из болванов идет прямо к нему, и его сердце учащенно забилось. «Ну вот и все», – подумал он и стал мысленно прощаться с жизнью. Ему захотелось плакать, но он сдержал слезы и только покрепче сжал кулаки.
Болван подходил все ближе и ближе, и Феликс уже хорошо различал его голый череп, безжизненное лицо с квадратным подбородком и серыми холодными глазами. Вдруг он обнаружил в нем знакомые черты. «Не может быть! – подумал Феликс, во все глаза уставившись на болвана. – Это же сын нашего учителя физкультуры Паук!» Его взгляд скользнул на шею стражника, и там он разглядел знакомую татуировку. Она хоть и наполовину, но отчетливо выглядывала из-под кольца на шее. «Точно он!» – обрадовался мальчик и хотел уже было выкрикнуть его имя: «Кайрат», словно это могло что-то изменить, но не успел.
Толпа на площади пришла в движение и загудела, и вдруг из нее вырвался звонкий детский крик. «Мама, смотри, синеглазый мальчик!» – выкрикнул какой-то ребенок и тут же затих. Феликс увидел, что болван вдруг остановился, а из рядов придворных показался Эдгар. Он направлялся прямо к королю. Теперь все смотрели не на Феликса, а на синеглазого.
– Что тебе нужно? – удивился Сигизмунд, когда Эдгар добрался почти до самого трона и встал прямо напротив него. – Ты что-то хочешь мне сказать? – спросил король, но мальчик ничего не ответил. – Пергус, что это с твоим племянником? – обратился Сигизмунд к советнику, но тот тоже в недоумении смотрел на Эдгара и молчал.
Синеглазый с минуту стоял перед Сигизмундом, словно размышляя о чем-то, а потом вдруг вытянул вперед руку, сжатую в кулак.
– Что там у тебя? – спросил Сигизмунд и от любопытства даже привстал с трона.
– Это то, ваше величество, о чем вы мечтаете больше всего на свете, – уверенным голосом произнес Эдгар.
– Ты хочешь сказать, что у тебя в руке зеленый камень? – недоверчиво произнес Сигизмунд. Синеглазый еле заметно кивнул. – Не может быть! Ты что, решил пошутить надо мной? Если это так, то ты сильно пожалеешь об этом! Сейчас же покажи, что у тебя в руке! – приказал король, но синеглазый даже не моргнул глазом.
От нетерпения Сигизмунд вскочил с трона и сам ринулся к Эдгару. Он обеими руками вцепился в его кулак, видимо, рассчитывая разжать пальцы мальчика, но, как только он до него дотронулся, рука Эдгара неожиданно, как спичка, вспыхнула ярким огнем, и Сигизмунд взвился от боли. Он попытался отдернуть руки, но они намертво приросли к кулаку мальчика.
Вместе с тем пламя разгоралось все сильнее и вскоре по рукам перебралось и на самого короля, и на синеглазого. Они оба оказались полностью во власти огня. Сигизмунд еще какое-то время пытался из него выбраться, но уже совсем скоро он окончательно растворился в сгустке пламени, впрочем, как и сам Эдгар. Пылающий костер на глазах у изумленной толпы набрал высоту и превратился в огненную полосу метров сто в длину, чем-то напоминавшую сверкающего золотого змея.
– Это Семаргл! – закричала толпа в радостном возбуждении. – Он пришел за своей жертвой! Пусть забирает ее!
Огненный змей под крики людей стал закручиваться в многослойное кольцо, которое через минуту поднялось высоко в воздух. Вся эта конструкция на какое-то время повисла над площадью, затем ярко вспыхнула, словно прощаясь с марлинцами, и медленно поплыла прочь от города. Скоро золотой змей превратился в точку, а потом совсем исчез из вида.
Как только это произошло, толпа перед дворцом пришла в движение, и из нее стали доноситься дерзкие крики. «Долой короля и Селесту! Долой Рипрока!» – кричали люди. Сначала это были лишь отдельные возгласы, но с каждым мгновением они звучали все чаще и, наконец, переросли в сплошной рев. Разъяренная толпа с площади хлынула на крыльцо, и оно в одно мгновение стало пустым. Придворные и стражники в панике разбежались кто куда.
В это время чудом избежавший смерти Феликс все еще стоял на крыльце и никак не мог поверить в свое спасение. Он видел, как черная дыра рядом с ним закрылась, словно по мановению волшебной палочки, а вокруг него засуетились люди. Мальчик глазами поискал среди них Селесту, Пергуса и Рипрока, но их нигде не было. Вместе с ними куда-то исчезли и болваны. «Алиса!» – подумал Феликс и оглядел бурлящую людскую массу перед дворцом. Там он заметил знакомый силуэт в темном плаще и, не раздумывая, бросился за ним следом.
Мальчик сбежал по лестнице и, усердно работая локтями, стал пробираться через толпу. Когда силуэт был к нему совсем близко, он изо всех сил закричал: «Алиса!» Окружавшие его со всех сторон люди, а вместе с ними и девочка обернулись. С секунду Феликс смотрел на Алису, и от увиденного его лицо вытягивалось от изумления. Это была тоже рыжеволосая, но совсем другая, совершенно незнакомая ему девочка. Она равнодушно взглянула на него, отвернулась и зашагала дальше. «Король и Селеста обманули нас всех! – догадался Феликс. – Они подсунули вместо Алисы другую девочку! Зачем они это сделали? Куда дели настоящую Алису? – одна за другой мелькали в его голове мысли. – Возможно, она еще где-то во дворце? Кажется, Эдгар что-то говорил мне о подземелье…» – вдруг вспомнил Феликс и помчался назад в здание.
Там он с полчаса взад-вперед метался по коридору, пока, наконец, не обнаружил лестницу, ведущую глубоко под землю. «Вот оно!» – обрадовался Феликс и прислушался. Внизу кто-то стонал. Мальчик, не раздумывая, кинулся по ступеням вниз и через несколько секунд оказался в подземелье. Феликс огляделся вокруг и увидел на полу у стены человека. Он тихо постанывал.
Когда мальчик подошел ближе, он сразу узнал в нем Пергуса. Глаза советника были закрыты, а на груди красовалось большое кровавое пятно.
– Король Дарлии, – с трудом приподняв веки, прохрипел Пергус.
– Кто это вас так? – спросил мальчик, опустившись перед ним на колени и с жалостью глядя на советника.
– Она, она… – забормотал Пергус.
– Она убила вас? Это Селеста? – догадался Феликс, склонившись почти к самому лицу раненого.
– Нет… Это Рипрок, – еле слышно произнес советник и закрыл глаза. – Он давно мечтал от меня избавиться. Прости меня… Я не убивал твоего отца… Я…
Пергус еще бормотал что-то, но его голоса почти не было слышно. Похоже, он умирал.
– Куда они ушли?! Девочка с ними?! – испугавшись, что советник не скажет ему главного, закричал Феликс.
Пергус еле заметно вздрогнул, его губы зашевелились, но мальчик, сколько ни вслушивался, ничего не мог разобрать из его бормотания. От этого Феликс не на шутку разволновался и затряс советника за плечо.
– Вы не можете так просто умереть! – в отчаянии закричал он. – Куда ушла Селеста?
– Поющее болото… – выдохнул Пергус и замер.
Вскоре, прямо на глазах у изумленного Феликса, его тело стало рассыпаться и превращаться в пыль. На его месте появился точно такой же, как в Синем лесу, огонек, который покружился какое-то время над головой мальчика, а потом исчез за одной из дверей подземелья. «Прощай, Пергус! – крикнул ему вдогонку Феликс. – Передай отцу, я обязательно выполню то, что он просил!»
Смерть на Поющем болоте
1
– Поющее болото, – как эхо повторил за Пергусом Феликс и поднялся на ноги. Мальчик тут же вспомнил школьную карту, над которой они с Людвигом и Алисой еще совсем недавно колдовали, и ржавые пятна посреди леса. «На карте болото находилось за дворцом и Лысой пустошью», – подумал Феликс и огляделся в поисках выхода.
В тусклом свете, пробивавшемся в подземелье откуда-то сверху, Феликс увидел перед собой несколько дверей. Мальчик стал плечом толкать по очереди каждую из них, но они не поддавались. «Что там находится?» – подумал Феликс, однако, чтобы узнать это, времени у него совсем не было. Он со всего размаха нажал на очередную дверь, и она, на его счастье, внезапно открылась и вывела его наружу.
Выбравшись из подземелья на улицу, Феликс огляделся. Как оказалось, он стоял с противоположной стороны королевского дворца, а прямо перед ним лежало голое пространство, лишь местами покрытое островками скудной растительности. Это и была Лысая пустошь, за которой виднелся лес, со всех сторон окружавший Поющее болото.
Перед тем как следовать дальше, Феликс какое-то время постоял в раздумьях, потом оглянулся на дворец. В голову пришла мысль вернуться назад и взять кого-то с собой в дорогу, но, поколебавшись немного, мальчик отправился один. Он решил, что любое, даже самое короткое промедление грозило Алисе смертью.
К вечеру Феликс миновал пустошь и наконец добрался до леса, который показался ему по сравнению с голой землей настоящим раем. Его окружили зеленые деревья с кружевными кронами и раскидистые кусты папоротника. Но по мере того, как он продвигался вглубь леса, зеленые заросли становились все реже. Их все чаще сменяли засохшие уродливые коряги, а вскоре перед ним предстало и само болото.
По виду оно почти ничем не отличалось от большой лесной поляны, но стоило Феликсу попробовать ступить на него, как земля тут же зашевелилась, а из ее глубины раздались странные звуки. Болото то булькало, то протяжно стонало, то выло, как зверь. Все это складывалось в одну ужасную заунывную песню, навевавшую на путника необыкновенную тоску и отчаяние. Стоя у самой кромки трясины, мальчик с трудом сдерживался, чтобы не убежать отсюда прочь.
Феликс отступил на шаг и задумался: приближалась ночь, на болоте было опасно, и он решил дождаться рассвета. Мальчик выбрал под деревом место для ночлега и, набросав на землю охапку веток, улегся на самодельную постель. От сильной усталости Феликс тут же уснул, и ему приснился родной дом. Там были его мать Ольга в розовом халате с тарелкой румяных блинчиков, Влад с его морскими фрегатами, неугомонный Дракоша на люстре, Алиса в стойке карате…
От приятных сновидений Феликс заулыбался, однако они скоро закончились. Мальчик услышал рядом с собой какие-то шорохи и открыл глаза. С минуту он к ним прислушивался, потом все же встал на ноги и огляделся. Хотя вокруг было довольно темно, он различил метрах в двух от себя едва заметное движение.
– Кыш, кыш отсюда! – закричал Феликс и замахал руками, предполагая, что шум издавало мелкое зверье, живущее в лесу и на болоте.
Проделав все это, мальчик снова прислушался: шорохи прекратились, и вокруг наступила тишина. Он постоял еще с минуту, вглядываясь в темноту ночи, потом снова лег на ветки. Накопившаяся за день усталость брала свое, Феликс закрыл глаза и снова провалился в сон, сотканный из воспоминаний о доме.
Утренние лучи Нефриды, падавшие прямо ему на лицо, заставили Феликса проснуться и открыть глаза. Он сладко потянулся, осмотрелся и вдруг с удивлением обнаружил, что был не один. В метре от себя он увидел незнакомых зеленых существ величиной примерно с зайца с круглыми, как мяч, головами и голыми, лишенными какого-либо волосяного покрова, телами. У них были выпученные, как у лягушек, глаза, плоские носы и необыкновенно толстые губы. Влажная кожа зеленых существ на свету поблескивала и была хаотично покрыта наростами, похожими на большие бородавки. «Ну прямо настоящие жабы», – с отвращением подумал Феликс. Ему с трудом, но все же удалось скрыть свои эмоции, и он из вежливости растянул рот в улыбке.
– Привет! – сказал он жабам, которые молча стояли в стороне и, видимо, изучали мальчика.
Его приветствие привело группу зеленых существ в движение, и вскоре от нее отделилась одна жаба. Она ничем не отличалась от остальных, разве что была немного крупнее размером. «Видимо, это их вождь», – догадался Феликс. Предполагаемый вождь сделал в его сторону несколько шагов и остановился.
– Привет! – тоже сказал он. – Мы румеры, хозяева этого леса, – представил он себя и своих соплеменников. – А ты кто?
– Меня зовут Феликс, – ответил мальчик, с интересом разглядывая вождя: он раньше никогда в жизни не видел говорящих жаб.
– Что же привело тебя в наш лес, Феликс? – спросил зеленый, во все глаза уставившись на незнакомца.
– Я ищу волшебницу Селесту, – честно признался мальчик и заметил, как румеры переглянулись. – Может, вы знаете, где она?
– Ну, допустим, – сказал вождь. – Но зачем тебе волшебница?
– Моя мама много рассказывала мне о Селесте… Она говорила, что эта волшебница необыкновенно красива и могущественна, – стал пространно объяснять Феликс. – И вот совсем недавно у меня появилась мечта увидеть ее собственными глазами…
– Что-то типа просто познакомиться с ней? Ну, там, сказать: «Привет! Как дела?» – прервал его вождь, который, видно, не верил словам мальчика.
– Ну да, можно и так выразиться, – подтвердил Феликс и обезоруживающе улыбнулся, – а еще я хотел попросить ее кое о чем.
– Ты хочешь попросить у Селесты для себя подарок? – удивился вождь, и мальчик кивнул. – Но она, насколько я знаю, никогда и никому не дарит подарки просто так… Разве что у тебя есть что-то взамен?
– О, я готов отдать ей все, что она только пожелает! – горячо воскликнул Феликс.
– А если это будет твоя жизнь? – вдруг спросил румер, и в его глазах мелькнули недобрые огоньки.
– Жизнь? – переспросил мальчик и растерянно посмотрел на вождя.
– Да это я так, пошутил, – рассмеялся тот. – Ладно, не знаю почему, но ты мне нравишься… Так и быть, мы отведем тебя к Селесте. Но хочу тебя сразу предупредить, что путь к ней будет непростым. Ты и правда ради встречи с ней готов к любым трудностям? – Феликс поспешно кивнул. – Ну что же, тогда следуй за нами.
Вождь вернулся назад к своим соплеменникам и о чем-то говорил с ними пару минут. Затем он махнул Феликсу лапкой, приглашая следовать за ним, и зашлепал вдоль кромки болота, не заходя вглубь.
Феликс и румеры, не останавливаясь, почти полдня брели до своей цели, пока наконец-то не оказались перед открытым пространством размером с футбольное поле, густо усыпанным голубыми и бледно-фиолетовыми цветами. В самом центре пестрого цветочного ковра виднелось высокое, размером с телевизионную башню, дерево с толстым, в несколько обхватов, стволом молочного цвета, сплошь покрытое красными то ли листьями, то ли цветами.
– Ух ты! – восхищенно воскликнул Феликс, во все глаза глядя на великана. – Никогда в жизни не видел такого большого и красивого дерева!
– Это то, что ты искал, – вкрадчивым голосом сказал вождь. Мальчик с удивлением взглянул на него. – Да-да, Селеста живет в этом дереве, – пояснил румер.
– Дерево – это дом волшебницы? – изумился Феликс, и зеленый кивнул.
– Еще немного, и ты сам убедишься в этом… А теперь следуй за нами, – сказал вождь, и румеры цепью один за другим направились к центру поляны.
Феликс, не в силах оторвать взгляд от красно-белого чуда впереди, тоже ринулся за ними. Однако стоило ему сделать несколько шагов, как земля ушла у него из-под ног, и мальчик в секунду оказался по пояс в вязкой трясине. Он с ужасом почувствовал, как кто-то невидимый тянет его ко дну, и стал лихорадочно искать глазами то, за что можно зацепиться. Но вокруг была только бурая отвратительно пахнущая жижа, время от времени выпускавшая наружу пузырьки газа.
– Помогите! – отчаянно завопил Феликс. – Я тону!
Шедшие впереди него румеры остановились и сразу кинулись к нему. Через минуту они все, как один, оказались рядом с мальчиком, но, как обнаружил Феликс, не спешили ему помочь. Они с довольным видом окружили его со всех сторон и вполголоса о чем-то говорили между собой, делая вид, что не замечают мальчика.
– Эй вы, вытащите меня отсюда! – напомнил им о себе Феликс, увязший в трясине уже почти по самые плечи.
На это румеры весело засмеялись и перебрались к нему совсем близко, образовав вокруг тонущего плотное кольцо.
– Ну что, попался? – злорадно воскликнул вождь, усевшись прямо перед самым носом Феликса. В отличие от мальчика, он без каких-либо усилий прекрасно держался на поверхности. – Я сразу узнал тебя… Копия Ольгерты! «Я просто хочу познакомиться с Селестой!» – передразнил он Феликса и злобно засмеялся. – Добро пожаловать в наш болотный мир! Ты теперь останешься здесь навечно… Хочу огорчить тебя, ты никогда не увидишь самую могущественную из волшебниц! Совсем скоро твое тело будет лежать на дне этой трясины целехонькое и невредимое. Правда, есть небольшой нюанс: оно станет совсем-совсем мертвое… Наше болото отлично забальзамирует его и превратит в высохшую мумию, – румер громко захохотал, широко открыв пасть с множеством мелких, но острых зубов.
– Ах ты мерзкая жаба! – воскликнул Феликс и попытался рукой схватить вождя, но он отпрыгнул назад, а тело мальчика еще сильнее увязло в трясине.
«Спокойно, не дергайся!» – приказал он сам себе и, вытянув руки в стороны, неподвижно замер. Это не на шутку разозлило румеров: оказывается, жертва совсем не собиралась умирать.
– Ребята, давайте-ка поможем ему! – скомандовал вождь соплеменникам и первым прыгнул на голову мальчика.
Остальные румеры расселись на плечах и руках Феликса, и он сморщился от отвращения, почувствовав на своем лице прикосновения их склизких тел. Под тяжестью зеленых существ мальчик стал вновь идти ко дну. От страха и отчаяния он что было мочи завопил. «Мама!» – разлетелся по болоту его крик, и тонущий с удивлением обнаружил, что ему немного полегчало.
Все румеры оставили Феликса в покое и сгрудились в стороне, напряженно всматриваясь своими выпученными глазами куда-то вдаль. Феликс прислушался и сразу понял, что их так перепугало. Откуда-то издалека доносились звуки, будто кто-то шлепал по воде ногами, и похоже было, что этот кто-то направлялся в их сторону.
Совсем скоро незнакомец оказался рядом и, заметив тонущего мальчика, со всех ног бросился к нему на помощь. Это был высокий светловолосый мужчина в темном плаще, с повязкой на одном глазу и посохом в руке. Он, не раздумывая, протянул Феликсу конец своей палки и стал вытягивать его из вязкой трясины. Румеры с напряженным видом наблюдали за происходящим со стороны.
Вскоре Феликс почувствовал, как его тело стало свободным, а ноги уперлись во что-то твердое. Видимо, это была тропа через болото, мимо которой промахнулся мальчик. Неожиданно за спиной Феликса что-то булькнуло, он невольно обернулся и пришел в ужас. В том месте, где он только что тонул, плавало чье-то высохшее, скрюченное в позе младенца тело. Это длилось лишь несколько секунд: болото показало свое страшное нутро и тут же вновь поглотило несчастную жертву.
– Ну как ты там? – услышал Феликс за спиной голос одноглазого.
– Нормально, – выдохнул мальчик и повернулся.
От страха и сырости его била сильная дрожь.
– Давай-ка выбираться отсюда, – предложил незнакомец и протянул ему руку.
– Нет-нет, – дрожащим голосом запротестовал Феликс, – мне нужно туда, – и он показал на красно-белое дерево.
– Туда? – удивился одноглазый. – А как насчет этих? Ты их не боишься?
Он указал на румеров, которые сидели в стороне и терпеливо чего-то ждали.