На лице моем засияла приветливая улыбка, которую я напяливала регулярно в надежде понравиться возможному клиенту. Иногда это, кстати, вполне удавалось, хотя Пенс однажды сказал, что эта улыбка отчего-то напоминает ему гримасу отвращения.
Из глубины квартиры приближались шаги, и я надеялась, что наша встреча будет счастливой для обеих сторон.
Дверь открылась.
На пороге стояла высокая худощавая пожилая женщина и смотрела на меня беспомощными и безнадежными глазами.
Под действием этого взгляда моя улыбка показалась мне идиотской, и я поспешила вернуть лицу нормальный вид.
– Здравствуйте, – сказала я. – Вы мне звонили. Я Александра Данич.
Женщина кивнула, но осталась стоять на прежнем месте как истукан. Словно не доверяла мне или, что намного хуже, замыслила недоброе.
– Вы мне звонили, – повторила я, пытаясь протиснуться в коридор.
Она будто очнулась.
– Ах, да. Простите, ради бога. Проходите… Видимо, это судьба. И я уже ничего не могу изменить…
Сказав такую вот странную вещь, она отодвинулась, с опаской посмотрев через плечо, и впустила меня в комнату.
Если до этого у меня были нехорошие мысли, что меня попросту разыгрывают, то, оказавшись в этой комнате, я поняла, что это не так.
В комнате находилась еще одна женщина, молодая и очень милая, с тонкими чертами лица. И не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять: с этими женщинами случилась беда.
Этой бедой пропахла вся комната. И обе они почему-то смотрели на меня со страхом, как будто от меня исходила опасность.
* * *
Алиса почувствовала в углу движение.
Пытаясь хоть что-то разглядеть, она прищурилась, но в помещении, где она находилась, было так темно, что ничего не было видно.
Теперь снова было тихо, и девочка постаралась успокоить себя.
– Тебе показалось, – сказала она себе, пытаясь придать голосу уверенность, но он почему-то дрожал.
Она попробовала подняться и опять ощутила в ноге резкую боль.
Ах, да… Наручники. Она же прикована. Она снова села и сложила руки на коленях, как примерная ученица.
Почти успокоившись, Алиса начала вспоминать «Мэри Поппинс», чтобы не думать о том мрачном мире, который ее сейчас окружал.
Так было проще все пережить. Еще Алиса запретила себе думать о маме и бабушке, потому что стоило ей подумать о них, как желание оказаться дома, рядом с ними, становилось нестерпимым. И тогда слезы подступали так близко, что хотелось разреветься. А этого допускать было нельзя.