Оценить:
 Рейтинг: 0

Защита от шантажа

Год написания книги
2000
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33 >>
На страницу:
19 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мэтт покачал головой.

– Вообще-то я здесь потому, что хочу пригласить на свидание тебя.

– Меня?

– Вы с мамой уезжаете завтра вечером, и я подумал, может, ты разрешишь мне пригласить вас всех на ланч, а потом подбросить в аэропорт на лимузине моего отца.

– Мэтт…

– Вы имеете в виду настоящий черный лимузин с шофером – как в фильмах? – отмахнулась девушка от протеста Рэйчел.

– С телевизором, видео и компьютером сзади, – подтвердил Мэттью. – Ты сможешь послать прощальное письмо друзьям по электронной почте на пути в аэропорт.

Глаза у Бетани заблестели.

– Но у нас сумасшедшее количество багажа, – предупредила она. – Мы берем все.

– Тогда надо будет взять два лимузина – один для нас, другой для багажа.

Бетани хихикнула и смущенно вспыхнула.

– Вы серьезно? – Он кивнул, и она снова просияла. – Это будет здорово, правда, Рэйчел? Некоторые мои друзья приедут проводить меня – представь их лица, когда я выпорхну из лимузина! А мама знает? Я хочу ей сказать!

Она вылетела из комнаты, затем снова сунула голову в дверь и озорно добавила:

– Значит, ты изменила мнение о нем как о скользком, грязном навозном слизняке, а, Рэйчел?

Мэтт погладил подбородок, глядя на ее лицо.

– Слизняке?

– В тот момент это показалось мне самым подходящим определением, – стоически проговорила Рэйчел. – Относительно завтра… я не думаю…

– Не говори ерунды, ты же не захочешь ее разочаровывать. Вы приятно проведете время, вместо того чтобы плакать здесь по углам. И Робин не придется беспокоиться о том, что ты остаешься совершенно одна. – Он скользнул глазами в сторону двери. – Симпатичная девочка, полная твоя копия – те же глаза, форма лица, такой же вызывающий наклон подбородка, когда ее подначивают… Вероятно, она будет такой же высокой, как ты.

– Да…

– В принципе она больше похожа на тебя, чем на Робин… – Слова замерли у Мзтта на губах, когда он увидел ее лицо. Рэйчел торопливо наклонила голову, собирая на поднос пустые чашки. – Рэйчел…

Она не ответила, и он начал рассматривать фотографии на боковом столике. Они показывали, как менялась Рэйчел – от тонкого голенастого подростка, стоявшего между гордыми родителями, до смеющейся женщины рядом с Дэвидом. Затем он перевел глаза на фотографию Робин, Бетани и Саймона.

– Бетани твой ребенок, а не Робин, правда?

Она напряженно кивнула. Он быстро пересек комнату, проверяя, закрыта ли дверь:

– Она знает?

– Конечно, – жестко ответила Рэйчел. – Робин и Саймон честно сказали ей, что она удочерена. Она знает, что они не могли сами зачать ребенка, а я не могла воспитывать того, которого зачала…

Глаза у него потемнели.

– Но сколько же тебе тогда было? Боже…

– Пятнадцать, – сказала она, избавив его от подсчетов. – Столько же, сколько сейчас Бетани…

Тоненькая полудевочка-полуженщина, хрупкая и свежая, как нераспустившийся бутон, подумал Мэттью.

К удивлению Рэйчел, он не спросил об отце Бетани или обстоятельствах ее рождения. Вместо этого он нежно приложил палец к ее побледневшим губам:

– Мои поздравления твоей замечательной дочери… и твоей силе и мужеству, которые потребовались, чтобы принести ее в этот мир.

Она была ошеломлена, когда он заменил палец губами и восхищенно прошептал:

– До завтра, моя бесстрашная львица…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Что тут происходит?

– Фрэнк! – Рэйчел испугалась, увидев своего партнера, стоявшего около ее двери и сжимавшего в кулаке газету. – Входи, – запоздало пригласила она, когда он проскользнул мимо нее внутрь. – Робин и Бетани только что отправились попрощаться с матерью Саймона… – начала она, думая, что он тоже пришел проститься.

Фрэнк влетел в дверь, его бледная кожа горела от ярости.

– С каких пор ты встречаешься с Мэттью Риорданом? – резко прервал он. – Считалось, что мы с тобой на одной стороне! Ты заставила меня заткнуться и не говорить о нем, ты даже согласилась, что он проклятый ублюдок, который мешает нашей работе! А теперь я узнаю, что вы оба занимаетесь каким-то секретным делом. Ты понимаешь, каким дураком я выгляжу? – Он кипел, не ожидая ответа. – Ты делаешь такие вещи и не сообщаешь мне! И мне приходится узнавать новости из утренних газет! – Он злобно потряс свернутой газетой.

Сердце у Рэйчел замерло, она вырвала газету.

– О чем ты говоришь?

– Я говорю об этом! – Толстый палец Фрэнка указал на статью прямо на развороте.

Рэйчел внутренне ахнула. Несколько абзацев и маленькая фотография Мэтта со слабой вежливой улыбкой.

– Тут говорится, что ваша помолвка является результатом скоропалительного романа. Один черт знает, что между вами происходит! Какой роман? Вы встретились только несколько месяцев назад, и твое поведение говорило, что ты не выносишь его! Я думал, что Риордан собирается жениться на какой-нибудь снулой рыбе из высшего общества.

Рэйчел пыталась сосредоточиться.

– Не знаю, откуда они это взяли.

– Я знаю! Я позвонил в газету. Сообщение пришло от пресс-секретаря Риордана. Ты не думаешь, что обязана хотя бы попытаться объяснить мне это?

Рэйчел была сражена. Значит, она стала невестой. Так вот как он собирался нейтрализовать угрозы шантажа. И даже не предупредив ее…

– Но это неправда!

Синие глаза Фрэнка блестели жестко и непроницаемо.

– Неправда? Значит, ты просто весело проводила время со своим любовником? Где ты была вчера днем? Я не мог до тебя дозвониться.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33 >>
На страницу:
19 из 33

Другие электронные книги автора Сьюзен Нэпьер