Коул ухмыльнулся.
– Сестра не из тех слабаков.
И опять удар ниже пояса.
Я была сильной в любые минуты, когда мне было больно и плохо. Но я все-таки навредила себе. А может, мне и вовсе казалось, что я сильная?
Мы выехали на дорогу, тянувшуюся вдоль набережной. Я смотрела по всем сторонам, пытаясь увидеть своего друга с размазанным соусом на лице. Мы так и не нашли его спустя сорок минут. Коул продолжал двигаться вдоль набережной, пока по правой стороне не появился выступ в виде парковки. Он тут же остановился, выключил машину и вышел.
– Куда ты? – крикнула я ему, но он захлопнул дверь.
Пришлось пойти за ним. Он шел в направлении реки. Оперся об ограждение и устремил свой взгляд в воду.
– Почему ты вышел из машины? – спросила я.
Его челюсти были сжаты, а желваки ходили. На какую-то долю я боялась стоять рядом с ним, да еще и смотреть на него. Кажется, что-то произошло. Может, я сказала что-то не так.
– Бессмысленно искать их, пока они не успокоятся, – сказал он низким тоном. Наверное, мне показалось, но он думал совсем не об этом.
– Но мы должны возвращаться в кампус. Уже очень много времени, – ответила я и тоже оперлась об ограждение.
– Знаю. Потому что, если директриса узнает, что меня нет на территории кампуса мне будет конец.
Я нахмурила брови и посмотрела на него.
– Почему? – задала я вопрос.
– Мне нельзя выходить за территорию кампуса.
– Я это уже поняла, но почему?
– Это условие моего отца, которое нельзя нарушать, – ответил он, посмотрев мне в глаза.
Я судорожно вздохнула от холода. Возле реки осенью в Лондоне особенно холодно. Мой кардиган не особенно справляется.
– Ты замерзла? – поинтересовался он, взглянув на меня краем глаза. Боковым зрением я заметила, как ветер перебирал его волосы. Возникло желание посмотреть на его волосы и уложить их, чтобы ветер их не трогал.
– Нет, все в порядке, – ответила я.
Через мгновение Коул куда-то исчез. А когда появился, то в его руках были бумажные стаканчики с горячим чаем.
– Спасибо, но не стоило.
– Стоило. Иначе я буду виноватым, если ты простынешь, – сказал он с ухмылкой в голосе. Теперь он снял с себя кожаную куртку и накинул мне на плечи. От такого милого жеста я смутилась.
Я закатила глаза и снова повернулась к реке. Смотреть на ее куда приятнее чем на его наглую ухмылку.
– Ты говоришь, как Мейсон, – буркнула я.
Он снова ухмыльнулся.
– Кстати, не забывай, что я храню твой маленький секрет, – напомнил он.
– Я это уже поняла, можешь не напоминать, – снова буркнула я.
– Могу я задать один вопрос? – спросил он осторожным голосом.
– Можешь, – ответила я, сделав глоток чая.
– Почему именно Мейсон?
Коул стоял, облокотившись боком об ограждение и смотрел на меня, ожидая моего ответа. Я же в это время чувствовала себя мишенью.
– Это личное, тебе так не кажется? – возмутилась я и взглянула на него.
– Просто не могу понять, зачем тебе такие отношения, когда много разногласий, – пояснил он.
– А с чего ты взял, что у нас их много?
– Может и немного, но они есть, – произнес он, смотря на свой стаканчик.
Несколько секунд я молчала, смотря на то, как под мостом проходит большой пароход, на котором громко играла классическая музыка. Я задержала свой взгляд на людях, которые танцевали медленный танец на палубе.
– Мы знаем друг друга с самого детства. Прошли через многое, и он был рядом, когда мне было тяжело. Дружба переросла в любовь и все, – коротко рассказала, решив не погружать его во все свои истории. Он всего лишь мой одногруппник и не более того.
– Звучит так, будто ты с ним из-за благодарности, – высказал он и точно ошибся.
– Это твое неверное предположение.
– Любовь не может долго существовать.
В этом я с ним отчасти согласна. Если бы любовь существовала вечно или долго, то мой папа не оставил бы нас. А глядя на бабушку и дедушку я задумываюсь. Может, мы просто не встретили тех самых, кто предназначен нам на всю жизнь.
– Может это и так, но я хочу, чтобы любовь не покидала меня никогда. Иначе я потеряю смысл жизни.
Потому что однажды это уже случилось, и я не хочу снова остаться на дне океана без воздуха. Любовь дает мне кислород.
– О каком смысле жизни ты говоришь? – позади меня раздался голос Райли.
Я резко повернулась. Мой стаканчик с чаем упал и разлился на асфальт.
– Где ты был? – спросила я, переведя взгляд с лужи на него.
– В баре. Выпил два шота и мне полегчало. Как будто камен с души упал, – ответил он со своей привычной улыбкой на лице.
– Вот же дурак. Я думала, что все пропало. Только где найти Челси? – задалась я вопросом и повернулась к Коулу.
– Я знаю место, куда она могла бы пойти, – сказал Коул.