Оценить:
 Рейтинг: 0

Сто старинных корейских историй. Том 2

Год написания книги
1996
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
11 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И тут обратился богатырь к своим товарищам спокойным голосом:

– Вы и вправду так рассерчали? Тогда давайте я нашу рыбу верну.

– Да ты-то что можешь сделать? – удивились рыбаки. Они ведь не знали, что их товарищ – богатырь.

– Я верну нашу рыбу, но вы обещайте слухов не распускать.

– Что ещё за слухи?

– Поклянитесь, что никому не расскажете о том, что сейчас увидите.

– Коли сможешь рыбу вернуть, обещаем молчать, – заверили его рыбаки. Да и кто стал бы возражать? В такой беде и небом поклянёшься.

Пообещали товарищи молчать. Тогда богатырь легко выпрыгнул из лодки, будто в доме через порог переступил, и побежал прямо по воде.

– Плывите за мной! – крикнул он рыбакам и помчался быстрее молнии. Бежал он по воде, как по суше, в волнах не увязая. Взялись юноши за вёсла, гребут изо всех сил, да угнаться за ним не могут.

Догнал богатырь пиратский корабль и одним махом запрыгнул на палубу. Набросились на него разбойники, и завязалась драка. Тут и товарищи подоспели, смотрят, да ничего разглядеть не могут. Только на миг пыль столбом поднялась – и тут же упала. Протёрли рыбаки глаза, а злодеи уже разбиты в пух и прах. Рыбаки и не поняли, как всё случилось, только видят, что их друг в одно мгновение одолел целую шайку пиратов, вооружённых до зубов.

– А ну, грузите всю похищенную рыбу обратно в нашу лодку! – крикнул богатырь, грозно возвышаясь над дрожащими пиратами. Те и головы поднять боялись, стали делать, что им приказано. Так рыбаки вернули свою рыбу.

Вернулись они домой, а на другой день вся деревня знала о случившемся. Прокатился по округе слух о юноше, что ходил по воде, как по суше, и в мгновение ока шайку разбойников одолел. Такой любого богатыря за пояс заткнёт. Обещали товарищи никому ничего не говорить, да язык так и чесался, не удержались. Даже пары дней потерпеть не могли.

Распустить слухи легко, а попробуй-ка их остановить! Понеслась молва далеко-далеко и долетела до столицы. Услыхал об этом король и послал воинов, чтобы схватили богатыря. Взяли воины копья, сели на коней и поехали в деревню. Поднялся в деревне переполох.

Как услышал юноша-богатырь, что солдаты прибыли, тут же скрылся в горной пещере вместе со своей семьёй.

А иначе бы его родным не поздоровилось. Взял он с собой отца и мать, братьев и сестёр, и никто уже больше их не видел. Обыскали воины всю пещеру вдоль и поперёк, но даже следов не нашли. Никто не знает, куда они подевались и что с ними стало. И я того не знаю.

Люди говорят, слышится порой, будто в пещере кто-то плачет. Да только, думается мне, всё это домыслы.

Богатырь Женьшень

В давние времена жила-была одинокая вдова. Раз пошла она в горный лес по дрова. Набрала веток и вдруг увидела огромный корень шанданского женьшеня. Стала женщина тот корень тянуть, да он не поддавался. Тогда говорит вдова:

– Корешок-корешок, пойдём ко мне жить.

Корешок и выскочил. Упала женщина на спину и покатись вместе с корешком. Так до самого дома докатилась.

С того дня стал у неё живот расти, и через девять месяцев родила она сына. Не успел малыш на свет появиться, как в тот же день сел, через три недели ножками пошёл, через сто дней уже бегал, а через год отправился в горный лес и вернулся с огромной вязанкой дров.

Как пошёл сыну седьмой год, отдала его матушка на учение. Но в первый же день вернулся сын домой и говорит:

– Не пойду больше в школу.

Удивилась мать.

– Почему не пойдёшь? – спрашивает.

– Ребята надо мной смеются: говорят, что я безотцовщина. Матушка, и вправду, где мой отец?

Не знала мать, что ему ответить, а потому сказала так:

– Твой отец поехал в провинцию Канвон фасоль продавать.

В тот же день ушёл сын из дома и вернулся только через три месяца и десять дней. Вернулся и говорит:

– Обошёл я всю провинцию Канвон, везде побывал, да отца не нашёл.

Не знала мать, что ему ответить, а потому сказала так:

– Твой отец пошёл в буддийский храм учение постигать.

В тот же день ушёл сын из дома и вернулся только через три месяца и десять дней. Вернулся и говорит:

– Побывал я во всех храмах восьми провинций, да отца не нашёл. Матушка, где же мой отец?

Делать нечего, рассказала ему мать правду: как пошла она в горный лес по дрова и вытянула корень шанданского женьшеня, как катилась с ним по земле и в тот день зачала, а потом и сына родила. Тогда говорит ей сын:

– Зови меня, матушка, Женьшенем.

На том и порешили.

Пошёл Женьшеню шестнадцатый год, и стал он по ночам из дома уходить. Уйдёт тайком на закате, а возвращается по утренней росе. И так не раз и не два, а каждую ночь.

Однажды решила мать за сыном проследить. Смотрит – пошёл он в горы, перешёл через три перевала и остановился у большой скалы. Присмотрелась женщина и видит: то не простая скала, а каменная дверь. Поднапрягся юноша, толкнул дверь – она и открылась. Зашёл Женьшень в дверь и говорит:

– И вы, матушка, заходите.

Пошла женщина следом за сыном, ни слова не сказав. И что уж теперь таиться, когда сын обо всём узнал?

Зашла она в дверь, а там – диво дивное! Целая страна открылась, кругом воины и оружие. Сколько воинов – и не счесть: тысячи, а может, и десятки тысяч. И какого только оружия, каких только доспехов у них нет! Тут и мечи, и копья, и щиты, и шлемы. День и ночь вокруг стук и грохот – воины оружие куют. Увидели они Женьшеня, закричали: «Богатырь-воевода!», – подбежали, вручили ему меч, копьё, щит и шлем.

Посмотрела мать дивную страну и домой вернулась. А вскоре прибыл в их края король и привёл с собой множество солдат.

– Где сын твой Женьшень? – спрашивает король женщину. – Коли покажешь, дам тебе денег.

Показала женщина королю место, где в скале каменная дверь была. Да только никто туда зайти не смог. Дверь-то сначала открыть надо. Взялись за дело силачи, сотни, тысячи силачей, толкают дверь – а она не шелохнётся.

Видит король, что дело безнадёжное, и тогда он кое-что придумал.

– Когда появится твой сын, ты скажи, что у тебя живот болит, и попроси лекаря позвать. Коли сделаешь так, дам тебе зерна.

Не прошло и пары дней – вернулся Женьшень. Сделала мать, как ей король велел. Застонала и говорит:

– Ой-ой-ой, как живот болит! Сходил бы ты, сынок, за лекарем.

Позвал Женьшень лекаря, а вместо него пришёл переодевшийся король. Пришёл и говорит:
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
11 из 15

Другие электронные книги автора Со Чжоно