– Я облажался, – Севрон смущенно почесал бритый затылок, – мы брали помощника одного наркобарона, и был приказ брать его только живым. А во время штурма его дома он выскочил прямо на меня, и мне показалось, что у него был ствол. Я выстрелил и убил его. Ствола у него, как выяснилось, не было. Ну, и меня выгнали сюда.
В дверях кабака показалась шкафообразная фигура Черепа, за ним потянулись семеро его мордоворотов. Оседлав мотоциклы, вся компания отъехала от бара, не заметив прицепившуюся к ним приземистую машину агентов.
Поездка вышла недолгой: проехав несколько кварталов и достигнув окраины восточного пригорода, байкеры остановились перед полураскрытыми воротами ветхого ангара. Уже стемнело, и припарковавшимся поодаль агентам были видны лишь неясные силуэты сгрудившихся байкеров. Севрон лишь смог разглядеть, как Череп, выделявшийся габаритами на фоне прочих, и трое других бандитов проскользнули внутрь ангара.
Едва эта четверка исчезла, как перед вокруг остальных байкеров и их стальных коней материализовались четыре одинаковых тени. Байкеры тихо попадали на колени, тени засуетились рядом с ними.
– Что-то тут неладно… Надо вызвать подмогу. – Севрон потянулся за рацией, но тут в боковое стекло постучались. Севрон поднял голову – у машины стоял Рейдер в полной боевой экипировке.
– Здорово, ребята! А вас что, Дженхолл не предупредил, что сегодня мы за Черепом присматриваем?
– А что там творится? – Виктория показала на ангар.
– У Черепа там внутри встреча назначена. Сейчас вторая сторона появится, и мы их разом накроем. А тех баранов снаружи мы просто от греха подальше мордами в асфальт уложили.