Оценить:
 Рейтинг: 0

В вихре желания

Год написания книги
2007
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
На страницу:
21 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Теперь она верила Вину… Знала, что он не имеет отношения к интригам своего отца против «Ромеро интернешнл». Его бизнес и страсть – море. Конечно, ей следовало бы все рассказать ему. Вчера вечером он просил о доверии и, узнав правду, наверное, понял бы ее… Но она не дала ему такого шанса.

Перед глазами встала сцена, когда они, на время насытившись друг другом, обнаженные сидели в кровати, потягивали прохладное вино и лениво болтали ни о чем. Винсенте плеснул несколько капель ей на грудь, а затем слизнул их языком. Она, смеясь, потребовала, чтобы он вел себя пристойно, а он ответил, что ничего не может с собой поделать. Да, этот человек любит и умеет жить, он всегда поступает так, как ему хочется…

Действительно ли такой уж большой виной с его стороны было уехать по делам в Грецию, предоставив ей самой решать свои собственные проблемы? В историю с завещанием дона Мануэля Винсенте втянул отец, и эти проблемы его не слишком интересуют. А главное… Похоже, что он наконец-то поверил ей, Жермене. А она в тот момент готова была влепить ему пощечину… Теперь-то она могла признаться себе, что в такую ярость ее привело не поведение любовника… Нет, ее вывело из себя известие о том, что он уезжает. Уезжает на целых два дня! Возможно – последние два дня, которые отпущены им судьбой…

Но какие-то шансы у них еще оставались… В том случае, разумеется, если она воспользуется талисманом, который сейчас сжимает в руке. Жермена положила ключ от виллы на ладонь и некоторое время внимательно рассматривала, ища в его извилистых линиях разгадку своего будущего.

***

В это время солнце прорвалось сквозь облака и приласкало ее своими теплыми лучами. Ладонь, на которой лежал ключ, как бы сама собой сжалась, и Жермена, прищурившись, посмотрела на небо.

Это знамение свыше, подумала она. Ей всегда казалось, что жизнь научила ее держать удар. Она росла без отца, однако ее детство было наполнено множеством счастливых воспоминаний о нем – об этом позаботилась мать. А впоследствии оказалось, что все эти рассказы были выдумкой…

Жермена не осуждала Селестину, когда та стала любовницей своего шефа, смогла пережить ее смерть и взять на себя заботу о брате. Она досконально освоила свою профессию, а всего лишь месяц назад, узнав, кто ее настоящий отец, сумела справиться и с этим сильнейшим потрясением.

Это известие заставило девушку заново пережить смерть дона Мануэля. И здесь, на родине своего отца, она сделает все, чтобы отстоять его доброе имя. Кроме того, она будет бороться за сердце мужчины, которого полюбила! Винсенте дал ей шанс, оставив свой ключ. И завтра вечером она им воспользуется?

Приняв такое решение, Жермена оторвала взгляд от бурных волн, повернулась и твердой поступью стала подниматься по ступенькам. После того, что она сделает завтра, Вин либо убьет ее, либо задушит в объятиях… Но что бы ни случилось потом, она не упустит свой шанс…

Проснувшись на следующее утро, она тут же вспомнила о предстоящей битве, и сердце ее забилось сильнее. Очень скоро мадемуазель Руо окажется в родной стихии: сделки купли-продажи, котировки акций… Что ж, она верит в победу. Вчера по почте пришли сертификаты акций, и теперь тылы ее были надежно обеспечены.

Стоя под упругими струйками душа и намыливая грудь, она внезапно вспомнила, как это проделывали руки Винсенте. Боже, как он ей нужен сейчас!

Встряхнувшись, Жермена отогнала непрошеные эротические видения, вытерлась и высушила волосы. Завернувшись в большое махровое полотенце, она вернулась в спальню и подошла к гардеробу. Там осталось лишь то, что она собиралась надеть на себя сегодня. Упакованные чемоданы стояли у двери.

Хорошо, что Китерия забрала Франсуа завтракать. Жермена объяснила брату, что с утра ей необходимо отлучиться, но после обеда они уедут к Винсенте, где пробудут до самого отъезда. Мальчуган в восторге закричал, что тот дом ему гораздо больше нравится, и к тому же Вин обещал показать ему остров, развалины старого замка и пещеру самого Дон Кихота.

Жермена, не вникая, кивала головой. Главное, чтобы у малыша сегодня было безмятежно-солнечное настроение. Тогда – это тоже ее примета – все будет в порядке. Сама она ночью спала плохо, беспокойно металась по постели. В ее сновидениях Винсенте был рядом и они снова любили друг друга.

Глухо вздохнув, девушка оглядела себя в высокой зеркале, и губы ее тронула удовлетворенная улыбка: простодушная девица бесследно исчезла. Вместо нее перед зеркалом стояла элегантная деловая женщина.

На ней был великолепно сшитый строгий костюм от Шанель. Сережки из чистого золота от Тиффани прекрасно сочетались с золотой брошью на лацкане пиджака, а черные итальянские туфли на высоких каблуках увеличивали ее рост. Довершал картину удобный кожаный портфель.

Спустившись в кухню, она поцеловала на прощание Франсуа и довольно усмехнулась при виде изумленных физиономий Николаса и Китерии.

Несколько минут спустя, открывая перед Жерменой дверцу «мерседеса», шофер исподтишка бросил на нее удивленно-подозрительный взгляд, а когда она попросила сначала забросить ее к дому сеньора Мендосы, молча, не возражая, кивнул.

***

Штаб-квартира «Ромеро интернешнл» находилась на верхнем этаже небольшого старинного особняка в самом центре Памплоны. Секретарь встречал гостей у входа. Через пять минут, потребовавшихся для того, чтобы подняться по мраморной лестнице, Жермена и сеньор Мендоса были уже на месте.

Зал заседаний богатейшей корпорации выглядел достаточно типично. Стены были отделаны красным деревом, а большие элегантные окна задрапированы портьерами из тончайшего бархата. На длинном столе аккуратно разложены комплекты писчих принадлежностей, расставлены стаканы для воды или вина – по выбору.

Взгляд Жермены переместился дальше, где в глубине зала над каминной доской висел портрет дона Мануэля работы известного художника. Однако ее внимание привлек не он, а собравшаяся возле камина группа людей. Она узнала сеньору Ромеро, Соледад и Диего Перейру. Рядом стояли еще четыре человека, чьи имена шепотом назвал ей сеньор Мендоса. Один из них возглавлял бухгалтерский отдел.

– Добрый день. Все ли готово к началу собрания? – спросила Жермена по-испански и едва не прыснула при виде окаменевших от удивления лиц собравшихся.

– Вы говорите по-испански! – воскликнула сеньора Ромеро.

Девушка кивнула, спокойно глядя ей в глаза, и повторила вопрос:

– Итак, начинаем? Я хочу уладить дело как можно быстрее.

Спокойная, уверенная в себе, привлекательная деловая женщина сразу же оказалась в центре внимания. Почувствовав это, вдова дона Мануэля попыталась перехватить инициативу.

– К сожалению, придется подождать. Не явились еще два члена совета. – Ее взгляд остановился на круглом, добродушно улыбающемся лице спутника Жермены. – А вы как сюда попали, сеньор Мендоса? Ведь вы не входите в совет.

– Что ж, значит, теперь войду, – невозмутимо пожал плечами толстяк, – как один из главных держателей акций, – с нескрываемым удовольствием добавил он. – Мы можем начинать, господа. Мне известно, что отсутствующие члены совета недавно продали свои акции.

О том, кто выкупил их долю, Мендоса предпочел благоразумно умолчать. Дальше все было разыграно как по нотам. После завершения необходимых формальностей место председательствующего занял секретарь компании, тут же предоставивший слово сеньоре Ромеро. Та разразилась длинной и очень эмоциональной речью, смысл которой сводился к тому, что дела компании идут из рук вон плохо, цены на акции падают и доброе имя ее покойного мужа того и гляди будет окончательно дискредитировано. Она предлагала реорганизовать и переименовать компанию. Диего Перейра, разумеется, поддержал это предложение. Собравшиеся уже принялись дружно кивать головами, когда слово взяла Жермена.

В нескольких коротких фразах она обрисовала истинное положение дел и предъявила подтверждающую ее слова документацию, из которой следовало, что активы компании самым бессовестным образом занижались, а источником порочащих слухов являлась сама вдова дона Мануэля. В результате ее действий цены на акции начали катастрофически падать, и их держатели впали в панику. Ну а сеньор Перейра спокойно скупал подешевевшие бумаги через подставных лиц – с явной целью заполучить контрольный пакет. Единственным светлым пятном в этой цепи подтасовок и махинаций являлось стремление сеньоры Ромеро преобразовать компанию в другое, как бы дочернее, предприятие.

– Но зачем это ей понадобилось, знает только она сама.

При этих словах Жермена обвела взглядом зал и прямо заявила, что вследствие такой политики руководства акционеры понесли весьма значительные убытки.

Наступившая после ее слов гробовая тишина через несколько секунд сменилась взрывом негодования, и исход голосования был предопределен. Голосов Жермены, сеньора Мендосы и еще двух членов правления, которые явно ничего не знали о заговоре, оказалось достаточно, чтобы нарушить планы сеньоры Ромеро. Заведующий бухгалтерским отделом был тут же отстранен от должности, поскольку он не мог не знать о махинациях. В заключение совет безоговорочно принял предложенный Жерменой план действий.

Ее противники были полностью посрамлены.

Собрание шло к концу, и девушка, шепнув сеньору Мендосе, что ей необходимо отлучиться, вышла из зала. Найдя женский туалет, она подошла к зеркалу и с любопытством оглядела себя с ног до головы. Глаза ее сверкали торжеством, на щеках горел победный румянец.

Внезапно рядом появилось еще одно отражение, и девушка, обернувшись, оказалась лицом к лицу с сеньорой Ромеро.

Та смотрела сквозь нее, как будто бы находилась в помещении совсем одна. Но Жермена не была бы Жерменой, если бы не повторила свой вопрос – только уже в другой, более откровенной редакции:

– Скажите, зачем вы это сделали? Зачем вам понадобилось дискредитировать имя Ромеро? Ведь его носит ваша дочь. Что толкнуло на этот путь вас, умную и сильную женщину? «Ромеро интернешнл» объективно является процветающей компанией и дает вам возможность жить в роскоши. Согласитесь, ваше поведение абсолютно необъяснимо.

Бесстрастное лицо ее противницы исказила странная гримаса – не то ненависти, не то сдерживаемой боли.

– Хорошо, я скажу тебе, почему так поступила. Потому, что ненавидела дона Мануэля! Ненавидела с того самого дня, как вышла за него замуж.

В ее словах прозвучала такая страсть, что Жермена покачнулась и схватилась руками за раковину умывальника. Она не упала, но костяшки ее пальцев побелели от напряжения.

– Но почему…

– А ты не догадываешься? О, как ты похожа на него… Твой рот, твоя победная улыбка…. Железная деловая хватка. И такая же святая наивность во всех прочих вопросах…

– Вы знаете, что он мой отец? – вскрикнула девушка.

Запрокинув голову, та громко, истерично расхохоталась.

– Наивная дурочка! Я знала об этом еще до твоего появления на свет. Удивлена? – Она нервно хихикнула. – Да, мне было известно, что Мануэль спит со своей француженкой-секретаршей. А я… Я была безумно влюблена в Диего Перейру, человека высокого происхождения, великолепно воспитанного, но – увы! небогатого. Он был женат и имел сына, так что вопрос о разводе не стоял… И когда я забеременела, мы вместе решили…

Жермена слушала ее, почти не дыша.

– Мануэль как раз вернулся из Франции. Его дела шли успешно, он чувствовал себя на подъеме. Диего пригласил его погостить к себе на виллу. А потом устроил в честь друга вечеринку и позвал на нее меня. Мы его здорово напоили, и на следующее утро он проснулся в одной кровати со мной… Через две недели я заявила, что беременна. И он попал в нашу западню. К счастью, Диего удалось перехватить письмо, в котором твоя мать признавалась, что беременна тобой.
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
На страницу:
21 из 26

Другие электронные книги автора Шэрон Фристоун