Оценить:
 Рейтинг: 0

Своенравная невеста

Серия
Год написания книги
2003
<< 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74 >>
На страницу:
64 из 74
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Думаешь, я не знаю женщин?

– Я думаю, ты знал множество женщин, только ни разу не оставался с ними достаточно долго, чтобы понять их сердце.

Эти простые слова ошеломили Кайрена. Да, он всегда знал, как завлечь женщину к себе в постель. Но что он знал о том, как удержать ее? Ничего, и, если честно, совсем к этому не стремился.

– Боюсь, из вас троих тебе найти привязанность труд– ' нее всего. Твои родители не любили друг друга.

Кайрен поморщился. Он слишком много думал о неудачном браке Десмонда и Джоселин раньше и не хотел обсуждать его сейчас.

– Кайрен, ты меня слушаешь?

– Слушаю. Да, мои родители не любили друг друга.

– Если бы вы с Мэв поссорились и она перестала с тобой разговаривать, ты бы побил ее, как твой отец бил твою мать? Если бы она сосредоточилась на Библии, игнорируя тебя, начал бы ты силой добиваться ее внимания?

– Нет! – с отвращением воскликнул Кайрен.

– А стала бы Мэв крушить все на своем пути только ради того, чтобы оскорбить тебя?

Кайрен не мог вообразить столь нелепой картины.

– Мэв стремится к миру, – сказал он.

– Хм. В таком случае у тебя есть все для нормальной жизни.

– Ничего у меня нет! Ты думаешь, если мы не стараемся причинить друг другу боль, то все в порядке? Это не означает любить. Нас слишком многое разделяет.

Во взгляде Гилфорда, пригвоздившем Килдэра к месту, читался скептицизм.

– Это случается. Порой ты можешь быть импульсивным, но ты не склонен к необдуманным и поспешным действиям. А Эрик говорил мне, что и Мэв вполне разумная женщина. Политика может разделить только глупцов, которые бездумно ей следуют. Если ты любишь Мэв, тогда не могу представить, что держит тебя вдали от жены. И если она беременна, то не станет избегать тебя или считать грубым варваром. Я уверен, что ты не принуждал ее к выполнению супружеских обязанностей и не брал силой, как твой отец твою мать.

Есть и более сложные вещи, чем это. Или нет? Но разве непримиримые противоречия не уготовили им с Мэв судьбу его родителей? А вдруг он все-таки ошибается?

Мысли гудели у Кайрена в голове, словно тысячи роящихся пчел.

– Что ты сказал, Гилфорд?

– Компромисс, сын. Умелый разговор. Вспомни, Дрейк и Эверил принадлежали к враждующим кланам, однако не позволили этому обстоятельству разрушить их счастье.

– Они идеально подходят друг другу. Улыбнувшись, Гилфорд хлопнул его по плечу.

– Возможно, Мэв идеальна для тебя, а?

Июнь принес Мэв освобождение от утренней тошноты. Не успела она порадоваться такому событию, как из Дублина прискакал всадник.

Улик Макконнел, один из оставшихся в живых повстанцев, теперь шпионивший в замке лорда Батлера, скакал в Лэнгмор с такой скоростью, будто за ним гнались черти. Мэв и Джейн выбежали ему навстречу.

Молодой человек спрыгнул с лошади, хватая ртом воздух, каштановые волосы падали ему на лоб.

– В чем дело, Улик? Какие известия ты нам привез? – нетерпеливо спросила Мэв.

– Эт... это лорд Батлер. Я не знаю откуда, но... – он перевел дух, – но до лорда Батлера дошли слухи.

– Слухи? – Мэв почувствовала беспокойство.

– Да, – кивнул Улик. – Он узнал, что ваш лорд... супруг уехал.

Шпион, который был всего несколькими годами старше Мэв, бросил на нее оценивающий взгляд, но она не испугалась.

– Да, он уехал. И что с того?

– Теперь, раз Килдэр уехал, лорд Батлер решил, что имеет право осмотреть тюрьму Лэнгмора.

– Ему известно, что Флинн находится здесь?

– Он подозревает. – Улик сделал глубокий вдох. – Кто-то из повстанцев, желая уберечь свою шею от петли, рассказал лорду Батлеру о пленении Флинна.

– Мы должны что-нибудь сделать. Немедленно, – быстро сказала Джейн. – Мы должны как-нибудь его освободить.

Джейн и раньше говорила, что они не могут держать их единственного брата и вождя их фейна пленником в собственном доме. До сегодняшнего дня Мэв не поддавалась уговорам сестры. Во-первых, Кайрен перед отъездом велел Патрику и двум из наиболее преданных солдат держать Флинна в темнице, а остальным приказал охранять замок. Во-вторых, Мэв не знала, как освободить Флинна, не причинив вреда солдатам. Она не хотела, чтобы они были наказаны. В-третьих, ее смущала жестокость брата. За последние несколько месяцев он стал очень кровожадным, и этого она вынести не могла.

Но теперь, когда в Лэнгмор собирается нагрянуть один из самых влиятельных лордов Пейла, выбор у нее невелик: либо освободить брата, либо увидеть, как прольется его кровь.

Ее решение никак не связано с Кайреном. Она не выпускала Флинна не потому, что хотела защитить своего безрассудного мужа от его английских собратьев. Она вообще не думала о Кайрене. Ну, только раз или два...

– Мы должны торопиться, леди. У нас всего несколько часов до приезда лорда Батлера и его людей.

Мэв кивнула, продолжая думать, как ей освободить Флинна из тюрьмы без ущерба для Патрика и других стражников.

Джейн схватила Улика за руку.

– Идем. Я знаю способ, мы удалим их обманом. Видимо, она тоже не хотела жертв, но Мэв все-таки предупредила:

– Никто не должен пострадать. Старшая сестра улыбнулась.

– Никто не пострадает, пока Улик не сможет отсюда убежать.

Тот, выпятив грудь, оскорбленно заявил:

– Я умею бегать лучше всякого английского мошенника.

Джейн с хитрой улыбкой кивнула.

– Тогда идем, – сказала она. – Мэв, как только услышишь крик, позаботься, чтобы Патрик и другие оставили свой пост. В твоем распоряжении всего несколько минут, так что действуй быстро.

Крик? Мэв это совсем не нравилось.

– А где ты возьмешь ключи?
<< 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74 >>
На страницу:
64 из 74

Другие электронные книги автора Шелли Брэдли