Оценить:
 Рейтинг: 0

Своенравная невеста

Серия
Год написания книги
2003
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 74 >>
На страницу:
28 из 74
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Когда-нибудь тебе придется ей все объяснить, – еще шире улыбнулся он.

– Да, только я очень боюсь. У нее всегда полно вопросов.

– Это точно.

Оба замолчали. Мэв не знала, что сказать. В эти минуты она чувствовала какую-то странную общность с Килдэром и, к своему удивлению, совсем не хотела, чтобы эта связь прерывалась.

– Думаю, тебе нужно идти к сестре, – наконец сказал он.

– Конечно, но я должна еще раз поблагодарить вас. Мэв прикоснулась к руке мужа, который моментально обнял ее и притянул к себе.

– Тогда я прошу, чтобы ты поблагодарила меня должным образом, милая Мэв.

От его многозначительного тона сердце у нее подпрыгнуло, желудок свело. Он же не имел в виду, что она...

– Должным образом?

Вместо ответа Килдэр прильнул к ее рту. Поцелуй оказался не таким страстным и требовательным, как предыдущие три. Его губы были нежными, изучающими и жаждущими, но без принуждения. Это явилось для Мэв полной неожиданностью, она растворилась в сладостном поцелуе и еще крепче прижалась к мужу, хотя умом понимала, что не должна этого делать, что ей следовало бы его оттолкнуть.

Он на миг слегка отвел губы, и прежде чем она могла себя остановить, у нее вырвался протестующий стон. Руки непроизвольно обвили шею Килдэра, притягивая его ближе для нового поцелуя. Он со всем пылом отозвался на ее требование, и Мэв с не меньшей страстью отвечала ему.

– Мэв! – позвала Бригид, уже спустившаяся с лестницы. – Ты где? Иди скорее!

Килдэр оторвался от ее рта. Мэв очень не хотелось его отпускать, но она знала, что лучше это сделать, и притом немедленно.

– Спокойной ночи, милая Мэв.

Закусив губу, она пыталась утихомирить сердцебиение, потом вдруг до нее дошло, что она все еще обнимает мужа.

– Спокойной ночи, – пробормотала Мэв и бросилась к двери.

Рано утром из Дублина прискакал очередной гонец и тоже с плохой новостью.

– Твои сведения верны? – спросил Кайрен.

– Да, милорд. Сегодня ночью они снова напали на замок Мелахайд, чтобы освободить заключенных мятежников.

И в том числе Квейда О'Тула, с раздражением подумал Кайрен. Черт возьми, почему мятежники с таким упорством стремятся вызволить его из тюрьмы? Или таково желание Мэв?

– Они добились своего?

– Нет, милорд. Главная башня очень надежна, хотя нападавшим удалось скрыться.

Стиснув зубы, Кайрен отпустил гонца и отправился на поиски Флинна. Сначала он зашел в комнату ирландца, где никого не обнаружил, пощупал одеяла и простыни. Холодные, нет даже намека на тепло, которое бы свидетельствовало, что Флинн провел здесь ночь. Кайрен выругался. Он был слишком поглощен своей армией и Мэв, поэтому не заметил его исчезновения. После милой беседы с женой, закончившейся ее поцелуем, он вообще не мог думать ни о чем другом.

Преодолев в несколько шагов узкий коридор, он распахнул дверь комнаты, где жили Мэв и Фиона.

На постели свернулась клубочком спящая девушка, рядом с ней сидела Мэв. Она была в одной рубашке, и хотя он явился сюда для неотложного разговора, Кайрен не смог отвести взгляд от ее сливочной кожи в вырезе рубашки, от толстой рыжей косы, соблазнительно ниспадающей до ягодиц.

При его появлении Мэв удивленно подняла глаза.

– Почему вы здесь? – тихо спросила она. – Фиона только что уснула.

Кайрен посмотрел на спящую. Истерзанная душа Фионы наконец обрела покой, и ему не хотелось тревожить девочку.

– Идем в мою комнату. Мэв нахмурилась.

– Как пожелаете, – вздохнула она. – Разрешите мне одеться.

– Немедленно, – приказал он и, подойдя к ней, взял за руку.

Ее лицо выражало яростный протест, но граф был уверен, что она не станет будить шумом сестру, как не станет задерживаться в коридоре, поскольку на ней одна рубашка и кто-нибудь может ее увидеть.

Итак, его жена вошла в его комнату скорее раздетая, чем одетая, а ему, вместо того чтобы соблазнять ее, придется задавать ей вопросы.

Какая несправедливость!

Когда он приступил к делу, в его голосе прозвучало разочарование.

– Где твой брат? – спросил Кайрен.

Мэв уставилась на мужа с ошарашенным видом.

– Вы подняли меня с постели и тащили сюда, полураздетую, чтобы спросить об этом? Мне действительно нечего сказать. – Мэв направилась к двери.

Черт бы побрал эту строптивую женщину! Неужели она не может стать более уступчивой или послушной?

Кайрен опять схватил ее за руку и круто развернул лицом к себе. Они стояли так близко, что он чувствовал ее легкий цветочный запах, видел под тонкой рубашкой округлости грудей с точками сосков. В голове у него мелькнули воспоминания о прошлой ночи. Мэв говорила о своей семье, спрашивала о его жизни, его друзьях, казалась такой... открытой. Потом во время их поцелуя обняла его за шею, требовала целовать еще.

Кайрен приподнял ей подбородок, чтобы лучше видеть ее лицо.

– Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.

В золотистых глазах Мэв сверкнул гнев, рот упрямо сжался. Но он продолжал сверлить жену грозным взглядом, будто хотел проникнуть в ее тайные мысли.

– Спрашиваю еще раз: где твой брат?

– Я не знаю.

– Он отправился в Дублин?

– Я не знаю.

– Он с мятежниками?

– Я не знаю, – после некоторого колебания ответила Мэв. – Я ничего не знаю!

– Почему твой брат не сказал тебе о своем плане освободить из заключения твоего бывшего любовника?

<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 74 >>
На страницу:
28 из 74

Другие электронные книги автора Шелли Брэдли