(Смотрит проницательно на неё)
Да уж. Вы густо мажете. Вы не
притворяетесь безжалостной, вы на самом деле такая. И еще, благодаря, тому, как выразились – моему похотливому желанию, у вас есть эти самые внуки,– обиженно говорит он.
СЦЕНА 2.
ОН.
(говорит с восторгом)
Мадам, позвольте сделать вам комплимент. – На ваших чувственных губах сохранилась ещё неисцветшая прелесть. Допустим, что вы знойная женщина. Как вы предпочтёте: окунуться в любовный омут с головой или мне слегка поволочиться за вами?
ОНА.
(сжимает острые кулачки)
Во-первых, вы не заслужили сладкого. Во-вторых, вы снова игнорируете тот факт, что я уже бабушка.
ОН.
(по его губам скользит
улыбка)
Понимаю, что вы бабушка, но почему мы не можем расслабиться? Хотите выпить?
ОНА
Нет, не хочу. Я не любительница устраивать ангажемент под воздействием алкоголя.
ОН.
(устало бросает)
Проклятье! Жизнь явно меня не балует.
ОНА.
(теплым голосом)
Не говорите ерунду. Со мной вы вытащили счастливый билет. У вас хороший вкус…
ОН.
(с ухмылкой)
Еще немного таких слов я точно забуду, что вы бабушка.
СЦЕНА 3.
ОН.
(с уважением в голосе)
Мадам, я с благоговением отношусь к вашим словам. Внуки – это святое! Но что они имеют общего с нами?
ОНА.
(с улыбкой)
А то, что я бабушка, для вас не факт?
Его губы напрягаются в плоской линии, он обдумывает.
ОНА.
Видимо, моя аргументация недостаточна. Давайте подойдем с другой стороны – вы ведь знаете, что такое МТС?
ОН.
(с удивлением)
МТС?
ОНА.
Да, МТС…
ОН.
(пытаясь вспомнить)
Боюсь ошибиться, но мой голос из далекого прошлого говорит мне, что так называлась Машино-Тракторная Станция.
ОНА.
В отличие от вашего, мой голос из далекого прошлого расшифровал бы МТС иначе.
ОН.
(озадаченно)
– И как же?
ОНА.
(едва сдерживая смех)