Уезжающие дамы, которые сказали, что они останутся, конечно, слава богу, не остались…
About this time, I went to Korea and there, in an accident, my glasses shattered into my right eye.
Где-то в это время я поехал в Корею и там, в результате случайности, мои очки разбились и повредили правый глаз.
Sherlock Holmes had, in a very remarkable degree, the power of detaching his mind at will.
Шерлок Холмс обладал, в высшей степени удивительной, способностью при желании абстрагироваться от действительности.
More brands, as a matter of fact, may only confuse the customer and may make him not want to buy.
Излишнее количество этикеток, если уж говорить серьёзно, может только смутить клиента и отбить у него всё желание покупать.
Независимые элементы предложения
(Independent Elements of the Sentence)
1.85 Независимые элементы предложения – это слова или группы слов, которые грамматически независимы от любой части предложения. Независимые члены предложения отделяются запятой.
Gee, he looks blue.
Чёрт возьми, он выглядит опечаленным.
Oh, it’s such a strange feeling to recognise someone I’ve never seen before!
О-о, это такое незнакомое чувство узнавать того, кого никогда не видел!
But what do you ashore, Captain Nelson?
Но что вы делаете на берегу, капитан Нельсон?
What say you to that, Mr Lawe?
Что вы на это скажете, господин Лав?
Brent and Stuart, you handsome things… I never can describe which of you is handsomer.
Брент и Стюарт, вы оба симпатичные… Я никак не могу сказать кто из вас симпатичнее.
К ним относятся:
1.86 Междометия.
Hey, dad, that guy’s on the bus, too.
Эй, бать, тот парень тоже в автобусе.
Ah sure, I just learned a bit here…
О да, я просто научился здесь кое-чему…
Christ, how he had misjudged!
Боже, как он просчитался!
1.87 Собственные существительные, вокативные существительные и существительные-титулы.
No, sir, indeed I have not.
Нет, сэр, на самом деле нет.
Now, Mr. Holmes, we will give you something a little more recent.