– Тащи его к колодцу, пусть помаринуется, – предложил водитель.
В следующую секунду сержант одним рывком поднял меня с земли и закинул в открывшуюся дверь буханки. «Ни хрена себе у него силища», – подумал я и получил по голове удар чем-то тяжелым.
Скрючившись на полу, я максимально расслабился и закрыл глаза, изображая потерю сознания.
– Барсуков, ты его не грохнул? – спросил старлей, несильно пиная меня в бок.
– Нет, вроде дышит, – сказал парень, проверяя у меня пульс.
Машина раскачивалась и, судя по всему, меня везли в направлении дома обходчика.
– Всем нацепить амулеты, этот мертвый хрыч опять будет бросаться всяким хламом, – произнес старлей.
– Товарищ старший лейтенант, а что с этим будем делать? – спросил второй сержант.
– Искупаем, – хохотнул Барсуков и снова пнул меня в район печени. – Ты у нас новенький, а раз так, то ты его и сбросишь в колодец, считай, это твой вклад в общее дело, – сказал старлей и гнусно захихикал. – Всё. Выгружаемся. Барсуков, прихвати этот мусор, – сказал старлей и снова пнул меня ногой. – Да, еще проверь, чтобы на нем не было никакой электроники, а то любят инквизиторы всякие примочки.
– Еще, не дай Темная, найдут колодец, – донесся до меня голос водителя.
– Типун тебе на язык, – сказал старлей. – Все барахло, которое найдете, на обратном пути выбросите в реку, пусть все думают, что он утонул.
Мое тело сноровисто обшарили, а затем куда-то потащили. Мысли о бегстве я отбросил. Наручники мне порвать не удастся, а раз так, то дождусь, пока эти уроды сбросят меня в колодец, а там уже попробую выбраться.
Главное – не разбить голову при падении.
– Сраные святоши, – отдуваясь, произнес сержант Барсуков и одним рывком выкинул меня из машины.
– Что с его водилой делать? Он вроде дохлый. Не испортит он нам водичку? – спросил один из сержантов, швыряя рядом со мной что-то тяжелое.
– Кидайте в колодец, может, сгодится, – донесся до меня гнусавый голос старшего лейтенанта.
Послышался лязг металла.
– Давайте быстрее. Что вы там копаетесь?! – рявкнул старлей.
– Замок заело, – растерянно произнес один из парней.
– Сорви его руками, или ослабел без новой дозы? – засмеялся Барсуков.
Я приоткрыл глаза, стараясь себя не выдать. Старлей курил сигарету, повернувшись ко мне спиной. Водитель, по всей видимости, был у входа в дом, откуда доносилась его ругань. А два сержанта ковырялись с массивным замком, закрывавшим крышку колодца. Наконец, один из них сорвал замок и откинул крышку.
– Все в порядке, воды в избытке, – сказал он, заглядывая в колодец.
– Кончаем с этими двумя и едем обратно в город. За водой вернемся через пару дней, – скомандовал старлей и заорал: – Давайте, шевелитесь! Не хватало еще, чтобы мы тут до темноты застряли.
– Шеф, этот урод слабо подчиняется, его уже даже амулеты не сдерживают, – сказал водитель, возвращаясь к машине.
– Чувствует свежую кровь, – хохотнул старлей и развернулся ко мне. – О, смотри, очухался, а я уж думал, Барсуков тебя надолго вырубил.
– Я живучий, – сказал я, пытаясь освободиться от наручников.
– Это не надолго, – сказал водитель.
Спустя минуту я увидел, что ко мне направился один из полицейских.
– Климов, бери второго, – сказал старлей.
Я повернул голову и выругался. Сержант подхватил с земли тело Чарли, голова которого безвольно болталась.
– Я же вас с того света достану! – проорал я, отбрыкиваясь от подошедшего Барсукова.
– Сам виноват, надо было сидеть дома, – засмеялся сержант, награждая меня парой крепких ударов.
Мля, как же больно. Он что, на стероидах? Моя регенерация уже не справляется с нанесенными мне повреждениями.
– Вы че, плутония оружейного нажрались? – спросил я, немного отдышавшись и делая вялые попытки освободиться от мертвой хватки парня.
– Какой умный парень, – усмехнулся старлей. – Обрати внимание на свой новый дом. Это колодец с мертвой водой, его питают десятки невинных душ, и скоро ты к ним присоединишься.
– Смерть – это только начало, – сказал я, упираясь ногами и не позволяя столкнуть меня вниз.
– Если ты надеешься изводить меня в форме призрака, то не выйдет. Мы поклоняемся Моране, и твоя душа будет питать воду в колодце, пока не растворится без следа.
– Это вы убили тех детей? – прямо спросил я, кивая в сторону леса.
В следующую секунду меня ударили с нечеловеческой силой. Затем еще раз и еще. Наконец, мужик успокоился и прошипел:
– Надо было грохнуть тебя еще в лесу, но тебе повезло, и мы тебя потеряли из виду. Наверняка мелкие мертвяки тебя прикрыли и довели до места. Намаялись за столько лет. Ну, ничего, скоро колодец перезарядится, по путям промчится призрачный поезд, и цикл будет завершен. Этот глупец Росщупкин даже ничего не понял, когда его пришли убивать. Он должен был просто встретить поезд и наблюдать, но он решил вмешаться и испортил полотно. Мне были нужны эти сладкие детские души. Они рыдали и всхлипывали, когда их заталкивали в вагон. Мы собирали их по железнодорожным станциям и окрестным лесам. Сотни невинных душ погибли. Прошли годы, прежде чем мертвая вода наполнила колодец. Наши мольбы были услышаны, Морана вспомнила своих служителей, – произнес здоровяк, фигуру которого окутала тьма.
– Поезда, сошедшие здесь с рельс, тоже ваша вина? – спросил я.
– Нет, тут уже вмешался случай, этот глупец обходчик спровоцировал возникновение фантома! – рявкнул водитель.
В следующее мгновение его отбросило в сторону.
– Этот уродец поделился с тобой видением, – понимающе кивнул служитель Мораны. – Им нет спасения, пока они не сядут на призрачный поезд, их души могут покинуть этот мир только ночью. Конечно, в лесу еще бродят те, чьи тела сгорели при крушении, но они не в силах помешать мне.
– Среди них дочка обходчика, – сказал я.
Служитель Мораны злорадно усмехнулся.
– Значит, все же подохла от той пули, а я все ждал, когда она объявится. Им даже из леса не выйти, охранный контур не даст им ни единого шанса. Глупые детишки пытались тебя спасти, но, видимо, перестарались, – засмеялся мужик.
Мощный удар ноги в грудь отправил меня вниз, на дно колодца.
Глава 4
Падание было жестким. Воды в колодце было чуть больше метра, поэтому, когда на меня сверху плюхнулось мертвое тело водителя, я едва не захлебнулся. Сверху послышался хохот, и крышка колодца закрылась.