– Только то, что рассказал мне Винер.
– Он не должен был этого делать! – взорвался я.
– Успокойся. Он рассказал об этом только мне. Это слишком важное дело, чтобы пытаться решать его в одиночку. Думаю, моя помощь лишней не будет.
– Я все равно не могу вам ничего рассказать. Вы просто не поймете.
– И не надо, хотя ты зря думаешь, что я не пойму. С магией я знаком не понаслышке. Скажи только, я могу чем-нибудь тебе помочь?
– Помочь? – задумался я. – Возможно. В городе есть купец Мастис…
Я рассказал все, что услышал от Рона.
– Мастис. Вот, значит, кто мутит воду. – Мервин с интересом посмотрел на меня. – Шпиона Сверкающего уже два года безуспешно разыскивает внутренняя стража. А он вот кто, оказывается. Теперь понятно, почему Винер не смог разглядеть лица твоего врага.
– Я не говорил, что это он мой враг, – быстро ответил я.
Мервин согласно кивнул.
– Я тоже этого не слышал. – Он встал. – Удачи тебе, юноша.
– Благодарю вас, господин Мервин.
– Я смогу тебе помочь в Амстере. Постараюсь сделать так, что наемным убийцам будет не до тебя. На дорогах им придется гораздо труднее, чем тебе. Надо будет ужесточить пропускной режим. Но все равно поспеши. Сверкающий имеет в городе агентуру, и он держит с ней постоянную связь. Главное для тебя – скорость.
– Спасибо вам. – Я поклонился и вышел, успев заметить, как Мервин взял в руки палочку даль-связи.
В коридоре меня уже ждал Альфонсио, а несколько членов магистрата, делая вид, что просто прогуливаются, с тревогой смотрели на закрытые двери. На их лицах ясно читалось: «О чем это правитель может столько времени разговаривать с каким-то мальчишкой? Пусть даже он рыцарь и кавалер высшего ордена Амстерского союза!»
– Разойдись! – Мимо замерших сановников прошел десяток гвардейцев. Они остановились около дверей, а командир вошел внутрь.
Лица членов магистрата вытянулись. Некоторые стали со страхом посматривать в мою сторону.
– Все в порядке, – успокоил я их. – Просто Мервин решил всерьез заняться некоторыми шутниками.
Подобная фраза никого не успокоила. Наоборот, кое-кто занервничал сильнее.
В этот момент дверь отворилась, и вышел Мервин с командиром гвардейцев.
– Обязательно живыми их брать. Ты понял? Они должны еще ответить на множество вопросов.
В этот момент правитель увидел испуганные лица сановников.
– Что с вами?
Я благоразумно не стал дожидаться, чем все закончится, и поспешил к выходу, где меня нетерпеливо дожидался Рон.
– Ты где пропадал? – возмущенно спросил он.
– Беседовал с Мервином. Очень умный человек.
– С самим правителем? – глаза мальчишки стали круглыми, как два блюдца.
– Эй, что случилось? Ты же слышал, что он меня попросил остаться?
– Да, но я не думал… о, чудо, меня награждал сам правитель!
Я успел зажать ему рот прежде, чем тот исторг вопль радости.
– Давай без шума. Пошли, а то Эльвинг, наверное, заждался. Пойдешь нас провожать?
– Провожать? – Рон, кажется, смутился. – Извини, я не могу. У меня срочное дело… мне велели отправиться, а я забыл… меня послали…
Я подозрительно посмотрел на мальчишку. Явно ведь врет, никто никуда его не отправлял. Опять что-то задумал.
– Ну, я побежал, – заторопился Рон, заметив мой подозрительный взгляд.
Ну и пусть бежит. В конце концов, я же не нянька ему. Пусть у его родителей об этом сорванце голова болит. Пожав плечами, я зашагал к гостинице, засунув орден, чтобы не привлекать внимания, за пазуху к грамоте.
У гостиницы меня встретил чем-то расстроенный Дин.
– Привет, Дин. А где Эльвинг?
– Я здесь. – Эльф вел на поводу Урагана и еще двух коней. Я все еще плохо разбирался в лошадях, но тем не менее не без гордости отметил, что ни один из них не может даже сравниться с Ураганом. – Все вещи собраны. Можно отправляться.
– Милорд, можно вас проводить?
– Проводить? Конечно, если тебя отпустят.
– Не отпустят? Это с рыцарем-то, спасшим город?
В этот момент к нам подошла какая-то полная женщина. При виде ее Дин втянул голову в плечи, стараясь сделаться как можно незаметнее.
– Милорд, – заговорила она. – Это ваши деньги? – Она протянула мне на ладони золотой.
– Мои? – изумился я. – С чего вы взяли?
– Мой сын сказал, что их ему дали вы.
– Ваш сын? – Я посмотрел на притихшего Дина. – Ага. Дин, значит, ваш сын?
– Да, милорд. Он принес домой золото и сказал, что это вы ему заплатили. Но никто не дает такие суммы…
– И вы решили, что он их украл? Так?
– Милорд, мы люди небогатые, но честные.
– И вы не поверили сыну? Вы считаете, что он способен на воровство?