– Джентльмен английский!
И тут же:
– Ладно с ними, с расписками. Не жалко денег. Бежали захватчики – это главное.
«Олсо белив!»
Нелегко иностранным войскам в России. Трудно солдатам. Трудно матросам. Все чаще у солдат возникают вопросы:
– Зачем мы тут?
– Против кого воюем?
Деревня Кадыши маленькая-маленькая. Затерялась она на Севере, в заонежских дальних лесных просторах. Сто разных карт переберешь, перетряхнешь, пока Кадыши найдешь.
В декабре 1918 года стояли здесь друг против друга две роты 339-го американского полка и красноармейские роты.
Едва заметный, занесенный снегом овраг между ними.
Идут среди наших бойцов разговоры:
– Американцы на той стороне.
– Интересно поближе глянуть.
– Что ж там за люди?
– Люди как люди, – кто-то сказал в ответ.
И у американцев о наших речь:
– Русские там за оврагом.
– Посмотреть бы поближе.
– Из мира иного люди.
– Люди как люди, – кто-то сказал в ответ.
Любопытно американцам. Любопытно, конечно, и нашим. Высунулся было из-за укрытия один из красных бойцов. «Стрельнут, не стрельнут?» Сдержались американцы. Не раздался из-за оврага выстрел.
Высунулся кто-то и с той стороны. «Стрельнут, не стрельнут?» – гадают американцы. Не открыли огонь наши. Не грянул раскат над полем.
За первым новые нашлись смельчаки. И с нашей, и с той стороны. Кто-то поднялся в полный рост. И там, за оврагом, и тут, у наших.
Вскоре поднялись целыми группами. Постояли. Посмотрели через овраг. Шагнули навстречу друг другу. Шагнули американцы. Шагнули наши. Вначале робко. Затем смелее.
Смотрят американцы на русских – люди как люди. Смелее пошли вперед.
Смотрят русские на американцев – люди как люди. Шире у наших шаг.
– Хеллоу! – еще издали крикнули американцы.
– Здравствуйте! – ответили издали наши.
И вот уже рядом стоят солдаты. В декабре 1918 года у деревни Кадыши произошло братание американских солдат с красноармейцами.
Забеспокоились американские офицеры. Постарались побыстрей увести из-под Кадышей свои роты.
Когда уводили американских солдат, сказал кто-то из красноармейцев:
– Верим – будет такое время, когда не врагами, когда друзьями сойдутся народы наши.
– Йес! Олсо белив! Да! Тоже верим! – отозвались американцы. – Олсо белив!
– Олсо белив! – подхватили наши.
– Олсо белив! – разнеслось над полем.
– Олсо белив! – полетело в небо.
Красные флаги
Было это на юге. На Черном море.
Ходил Никанор Дерюгин, красный боец, в разведку. Вышел к морю. Стоят корабли на рейде. Всмотрелся. Флаги красные на кораблях.
Бросился Дерюгин быстрей к своим:
– Наши на Черном море!
– Как – наши?!
– Откуда наши?
– Корабли интервентов на Черном море!
– Наши, наши! – твердит Дерюгин. – Красные флаги! Красные флаги на кораблях!
Группой пошли в разведку.
Стоят корабли на рейде. Действительно, красные флаги на кораблях.
Старший над группой достал бинокль. Навел на море, на корабли. Флаги красные. Корабли иностранные. Ясно видны названия.
Откуда же красные флаги появились на кораблях интервентов?
Недовольны иностранные матросы, недовольны солдаты. Не хотят они воевать против русских рабочих, против русских крестьян. Сами рабочие, сами крестьяне.