– А что? Это ваши знакомые? Расскажите, будьте добры. – Брайн выдавливал из себя всю свою любезность.
– А в чем, собственно, дело?
– А дело в том, что эти двое совершили кражу.
Профессор замялся и начал погружаться в свои воспоминания бурча в полголоса что-то невнятное:
– Если это те самые, тогда… но… нет… это мало вероятно… Они участвовали в одном неудачном эксперименте… двенадцать лет прошло…
– У нас мало времени. – ввернул Эванс.
– Если это они… те несчастные, которые упали с крыши…
– Они самые! – крякнул Майк.
– И есть мнение, что кражу они совершили совсем не давно. – добавил Брайн.
Тут Ньюман вышел из анабиоза его глаза заблестели потаенной надеждой.
– Вы их нашли? – крикнул он. – Умоляю, скажите! Они снова живут?
Брайн и Майк несколько опешили. А профессор глядел в лицо то одному, то другому и менялся буквально на глазах.
– Как это: «снова»?
– Это, наверное, лучше показать… вы знаете, я никогда не имел дело с полицией. – простодушно сказал профессор. – Могу я пригласить вас в дом?
– Ну, если вы настаиваете…
Профессор подошел к входной двери и стал обшаривать свои карманы.
– Где же этот ключ? Куда я его забросил… вот незадача!
Брайн видя, что профессор собирается искать ключ до утра, приказал:
– Майк, помоги!
Майк подошел к профессору и толкнул его в незапертую дверь.
– Благодарю! – сказал профессор. – А я как всегда забыл запереть дверь…
Сказать, что внутри дома был бардак – не сказать ничего. Дом профессора представлял собой свалку вещей. Хотя, на свалке бывает гораздо чище. Где-то в глубине дома снова залаяла собака. Брайн напрягся и невольно потянулся во внутренний карман.
– Не бойтесь! – успокоил профессор. – Это Сенди. Он умер три года назад. Я вас сейчас с ним познакомлю.
Профессор быстро юркнул в соседнюю комнату. Брайну, Майку и Эвансу ничего другого не оставалось, как последовать за ним. Комната эта скорее напоминала самодельную лабораторию. Тут стояли огромные приборы со стрелками, мигающими лампами, на полу извивались перепутанные электрические кабеля. Источник собачьего лая тоже присутствовал здесь. Это была оторванная голова собаки, помещенная в стальных зажимах на каком-то приборе. И от этого прибора к голове тянулись провода. Голова была заключена в ошейник. Она моргала глазами, высовывала язык и радостно лаяла.
– Твою мать! – вырвалось у Майка. – Чертовщина какая!
Брайн стоял и просто не верил глазам, а Эванс молча раскрыл рот и хотел что-то спросить, но слова застряли в глотке.
– Это мой Сенди! Привет, старина! – сказал профессор, поглаживая голову собаке. – Он умер, но я удерживаю его сознание в теле. Правда на это много уходит электричества. Но это мелочи… Вы тоже можете его погладить. Ему будет приятно…
– Нет… как-нибудь в другой раз… – пробормотал Брайн.
– А ошейник ему ну… зачем? – ухмыльнулся Майк. – Что бы не сбежал?
– Это не ошейник – это что-то вроде магнита. Он не дает сознанию покинуть тело.
– А где ноги и все остальное? – спросил Эванс.
– К сожалению, со всем остальным пришлось распрощаться. – констатировал Ньюман. – Видите ли, Сенди – это мой самый удачный эксперимент. Я раньше полагал что сознание человека тоже можно удерживать, но я ошибался… человеческое сознание можно только переместить из одного тела в другое. Но на это требуется много электричества. Двенадцать лет назад у меня была возможность поставить опыт. Эти двое Моррис и Хилл. Да… Я хотел переместить их сознание в другие тела, чтобы дать им возможность снова двигаться и быть полноценными людьми, а не лежать, прикованными к больничной койке. Но, к сожалению, все пошло не так, как хотелось бы… Но это ничего… ничего… я продолжаю работать… А вы только представьте что будет если сознание человека сможет жить в новом теле! Это же колоссальнейший опыт! Вот оно – циклическое бессмертие! Сколько в мире существует ученых, изобретателей и многим из них не хватило жизни сделать свои открытия, но они смогут жить другую, третью жизнь подряд! Вы представляете масштаб прогресса?
– Масштаб прогресса нас мало интересует, мистер Ньюман. Нас больше беспокоит что же случилось с этими двоими после вашего эксперимента?
– Они просто умерли…
– То есть вы их убили? – уточнил Эванс.
– Да… но… они сами дали свое согласие. Можете спросить профессора Грюнвальда. Он мой руководитель… бывший руководитель…
– А Тим Уайт и Рик Прайс – два очень шустрых паренька… что вы о них можете сказать? – вкрадчиво спросил Брайн.
– Простите… я не знаю о ком идет речь.
– Как странно, – заметил Брайн, – они вас знают, а вы их – нет?
– Я понятия не имею… – пожал плечами Ньюман.
Тут как раз Эванс решил, что без его участия разговор зайдет в тупик:
– Ты нам дерьмо-то в уши не заливай! – крикнул он в сердцах. – Они нам сказали, что на тебя работают!
– Кем работают?
Поддержал Эванса и Майк:
– А можно ну… я спрошу? – и уже направился к Ньюману, разминая кулаки, чтобы через зуботычины поговорить с профессором о насущном.
– Не надо.
– Да я легонько!
– Да погоди ты! Сядь куда-нибудь, а! – рявкнул Брайн. – Эти двое утверждают, что вы их переселили в новые тела, и что в прошлой жизни их звали Моррис и Хилл.
Профессор брякнулся на стул.
– Не… невероятно. Это… не… – потом вскочил, бросился к Брайну и схватил его за одежду, – Умоляю! Скажите, это правда? Где они? Мне надо их видеть… Простите меня… – у профессора навернулись на глазах слезы… – простите…Наверное, мне не следует задавать вам вопросы… Это действительно правда? Вы меня не разыгрываете?