– Не стоит слишком задерживаться на таких стихах. Драмы этого Шиллера куда лучше,
Все просто соглашаются с матерью. Старший Стефан пробует возразить.
– Если бы ты, мама, слышала, что говорит на лекциях наш Шнайдер!
– И что же он говорит?
Это ловушка, сейчас мать узнает, чем живут ее дети. Но дети не подозревают, наивно начинает рассказывать Стефан:
– Лессинг и Гердер уже в прошлом, сейчас Гете и Шиллер, Спиноза и Декарт устарели, а в моде тихий отшельник из Кенигсберга. Долго объяснять, но он обязательно расскажет матери о
странном философе. И, главное, есть Руссо! Вот кого чтут сейчас в Париже и теперь мысль и свободу не сдержать.
– Ну а главный реакционер-я, -произносит с иронией Елена Брейнинг.
Людвиг увлеченно слушает, Ему нравятся такие сражения.
– Боюсь, у меня другие сведения. Не все так просто в вашем любимом Париже
Я получаю письма и с Берлина и с Вены и информации у меня побольше.
– Мама… -прерывает ее Лорхен, но мать внезапно становится суровой. Это она прерывает дочь.
Мягко, но настойчиво.
– Я не думаю, что рубать людям головы предлагал ваш Руссо, Вольтер и Гельвеций вкупе с вашим Дидро…
Дети восторженно слушают мать.
– Вот видите, и такая старуха, как я что-то еще читаю.
Дети не сразу ловят иронию в словах госпожи Брейнинг. Постепенно облик госпожи Брейнинг смягчается.
– Как с твоей учебой, Людвиг?
После поездки по Рейну еще ни разу не был в университете. Нет времени.
– Это плохо, очень плохо. Но я понимаю
– Сейчас немного полегче с деньгами, архиепископ разделил сумму содержания на отца-я отдаю ему четверть каждую четверть года, но потом почти все забираю. Я упросил через Вальдштейна, чтобы отца не высылали из города. Теперь он спивается втихую.
– Вегелер написал мне, что хочет преподавать медицину у нас в Бонне. Он следующим летом
прибыть к нам… если все будет спокойно.
– Да, мама, мне он тоже писал, -ответила Лорхен и покраснела. Людвиг вздохнул.
Мать и дочь сделали вид, что не заметили этого вздоха. Мать снова перевела разговор на другое.
– У тебя сейчас должен быть урок у Вестфалей?
– А я уже был, -сразу солгал Людвиг с прямым взглядом.
– Людвиг…
– Завтра. Завтра я дам урок не час, а два.
Людвигу не хочется признаваться, что с недавнего времени жизнь в Бонне ему противна и ненавистна. Все больше обыватели напоминают стоячее мутное болото с лягушками в стиле басен Лессинга.
– Ох, и не люблю, когда на тебя находит твоя обычная дурь, -укоризненно говорит госпожа Брейнинг но тут же снова меняет тему, -Ты Шекспира уже прочел?
– «Бурю» -да.
– Я просто не хочу, чтобы вы считали, что бить окна, жечь дома и горланить на перекрестках и площадях вот это и есть революция.
– А что горлопанить? -интересуется Ленц.
– Не дай Бог тебе слышать, что. И Шекспир здесь не виноват.
– А Гете? -все не унимался Ленц.
– И он со своими «страданиями».
– Это Вертера, -огрызнулся Ленц.
– Брысь! -не выдержала мать.
Вся молодежь убежала из-за стола. Стефан вызвался проводить Людвига несколько кварталов.
– Лорхен переписывается с Францем? -напрямик спросил Людвиг.
Стефан поморщился. Помолчал. Тихо неуверенно сказал:
– Мать считает его достойной партией. Надежно, серьезно, стабильно. Особенно в наше тревожное время.
Людвиг молчал.
– Мать действительно знает побольше нашего, она получает письма с Офена- там наш родственник в каких-то «верхах». Он и снабжает ее новой информацией.
– Не в этом дело. Бесит, когда знаешь много, а сменить ничего не можешь. Бесит своя же необразованность, неученость. В таких салонах, как ваш-особенно.
– Так вот кто у нас главный революционер, -произнес Стефан и дружески обнял Людвига за плечи.
– Стоп!
Людвиг остановился на одном из переулков, прямо напротив лавки старьевщика.
– Что? -спросил Стефан и на всякий случай огляделся.