Лев Бессердечный и хозяйка механического кота - читать онлайн бесплатно, автор Сергей Москвичев, ЛитПортал
bannerbanner
Лев Бессердечный и хозяйка механического кота
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Лев Бессердечный и хозяйка механического кота

На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В связи с участившимися перепалками между студентами технократами и, так называемыми, защитниками природы и окружающей среды с факультетов естественных наук, всё чаще Артизан задумывал устроить дебаты. Выявить, имеются ли среди будущих дирижаблестроителей те, кто сторонится абсолютного прогресса в угоду «зелёных».

Именно сегодня, так неудачно, с похмелья, после ночи с чутким сном ему предстояло выслушивать полемику противоборствующих лагерей. И может быть, не дай Богиня, в ней участвовать.

Помещение аудитории отапливалось паровыми котлами, было несколько душно:

– За окном мороз, но проветривать необходимо, – войдя в лекционную, сказал Артизан вместо приветствия. – Нас сто двадцать человек, надеюсь, никто не хочет задохнуться?

– Воздух на улице загрязнён, – Блоссом Сакуро, сторонница «зелёных», была на месте.

– О, госпожа страж природы, Вы не опоздали. А где же Ваш сегодняшний оппонент?

– И отличник этого факультета, прошу заметить, я здесь, – отозвался Раст Котаси.

– Значит, можем приступить к занятию, прошу всех садиться, – сказал Артизан и сам присел, почувствовав лёгкое головокружение. – Прежде чем стартуют дебаты, попрошу всех вспомнить о взаимоуважении и вежливости. Мы все здесь – взрослые образованные люди.

В момент, когда Блоссом и Раст вышли к доске с заранее подготовленными материалами для своих дискуссий и прений, в аудиторию бесцеремонно ворвался лаборант:

– Профессор Акио, – обратился запыхавшийся молодой человек. – Вас срочно вызывают на педагогический совет. Ситуация не требует отлагательств.

Превозмогая своё похмелье и давя ощущение тошноты от общения с назойливыми коллегами, Артизан отправился в деканат, где собрались светила науки, слепящие его раздражённый продуктами распада алкоголя мозг.

С одной стороны, он был рад, что не услышит аргументов двух противоборствующих коалиций студентов, позволив им дискутировать без него. С другой, предстояло лицезреть всех этих мастеров-фломастеров, здоровающихся с ним сквозь зубы.

Да, профессор бухал по-взрослому, об этом знали все или почти все, но в его глазах их пренебрежение всё равно оставалось незаслуженным.

– Что стряслось такого, что мне пришлось оставить своих обожаемых студентов? – Акио, нарушив традиции и правила приличия, вошёл в кабинет декана факультета дирижаблестроения без стука и церемоний.

Кто-то покашлял в знак неуважения, выражая робкое замечание, но Артизану было абсолютно фиолетово.

– Присядьте, профессор Акио. Поводов целых два, и оба волнительны, – уважал его или нет декан, но субординацию и такт соблюдал на высшем уровне. – Уважаемые коллеги, первый повод собраться – это протесты.

Преподаватели института переглядывались в недоумении, декан продолжал:

– Прогресс, технократия, достижения. Поперёк горла развитию Эбонхэбэна стали студенты, считающие, что природа страдает от паровых машин и газовых приборов. Просто нонсенс. Но не это самое обидное. Цивилизованные сторонники науки бросаются в ответ обвинениями в колдовстве и дьяволопоклонничестве. Территория университета и окрестности уже увешаны листовками и плакатами во взаимных обвинениях.

– И что же Вы хотите? Чтобы мы, уважаемые люди, после пар занимались обходом кварталов и уничтожением этих продуктов вандализма? – Артизану явно прибавляло смелости его состояние лёгкого шафе.

– Нет. Вы лучше всех знаете своих студентов. Найдите корни этих движений. И одно, и другое зло произрастают из нашего учебного заведения. Мне ни к чему внимание прессы и уж тем более полиции и мэрии.

– А второй повод? – робко спросил кто-то из-за спины Акио.

– Что? – словно не расслышав, переспросил декан.

– Что ещё стряслось у нас в университете, кроме того, что студенты расклеивают глупые листовки, – продолжил в агрессивной манере Артизан.

– Исчезновения.

Это слово заставило профессора выйти из сумрака своего состояния. Дочь Иошито исчезла. Неужели кто-то ещё?

– Через секретаря мне были поданы заявления от студентов, утверждающих, что их одногруппницы пропали. Это можно было бы опустить. Мало ли, что стало причиной прогулов ветреных студенток, но эти самые заявления только подогрели конфликт, о котором я сказал ранее. Так что, присмотритесь к своим студентам. Кто-то явно движет двумя лагерями. И эти два лидера должны быть обличены и наказаны.

Прямо сейчас в аудитории, покинутой профессором Акио, Блоссом Сакуро и Раст Котаси, вероятно, продолжали активно вести заказанные дебаты. Вызвались они на это добровольно, с похвальным рвением. Чем не кандидаты на роли лидеров технократов и «зелёных»?

Как бы там ни было, Артизан желал опохмелиться и скорее возвратиться домой, чтобы выспаться. Профессор вернулся в аудиторию, где уже всё утихло, если вообще гремело. Блоссом и Раст сидели на местах.

– Уже подискутировали? – удивился Акио.

– Пришли к компромиссу. Прогресс найдёт способ развиваться, защищая природу. Нет смысла враждовать. Вместе мы сила! – эти возгласы студентов расстроили Артизана, потому что разбили его теорию.

– Ладно, расходитесь. Хватит на сегодня с вас.

Аудиторию неспешно покинули все студенты. Все, кроме одного. Парень странного вида, незнакомый в лицо профессору, задержался. Молодой человек не был похож на студента, скорее на какого-то оборванца, случайно или нет забредшего на лекцию.

– Мне нужно с Вами серьёзно поговорить.

– Я же сказал, всем разойтись. Вопросы подождут до следующей лекции. Семинары начнутся нескоро, семестр только стартовал.

– Вы не понимаете, – наставал парень. – Всё очень серьезно, касается Вас, Вашего друга астронома, исчезновений девушек-студенток и, возможно, Акико Мотидзуки.

Эпизод 4: Послеполуденные тени

Борясь с мигренью, Артизан поспешно двигался по коридорам эбонхэбэнского университета, а не назвавший даже своего имени парень упорно его преследовал, то и дело бросаясь смелыми заявлениями:

– Дочь астронома Мотидзуки исчезла, как и множество других студенток, поэтому я обращаюсь к Вам.

– Полиция занимается этим. Об остальных девушках мне ничего неизвестно.

Профессор Акио спускался по лестнице, впереди маячил дневной свет, пробивающийся с улицы через витражи и стёкла на входных дверях.

– Это, очевидно, связано. Девушки в опасности. Некоторые уже мертвы. Возможно, что дочь Вашего друга ещё жива и есть надежда хотя бы на её спасение!

– Я же сказал, полиция этим занимается. Я простой преподаватель. Думаете, мне стоит искать Акико?

Слепящий полуденный свет только добавлял раздражения при выходе на улицу к словам незнакомого юнца, который всё не унимался:

– Полиция мне не поверит, но я знаю, где искать. Я был там и кое-что видел. Я думаю, что видел достаточно, чтобы сделать выводы.

– Делайте, только оставьте меня в покое.

– Всё очень серьёзно!

– У меня идея, – Артизан наконец остановился и обернулся к преследователю. – Расскажите свою историю Иошито Мотидзуки. Его сведения о дочери заинтересуют куда больше.

– Я пытался. Он выгнал меня.

– Отчего же?

– Не поверил и не стал слушать.

– С чего Вы решили, что я поверю?

– Потому что Вы преданный сторонник прогресса, а силы, собирающиеся в южных лесах, планируют остановить его.

– Прогресс? – Артизан усмехнулся. – Молодой человек, это невозможно. Им движет разум, а разумом природа, так что «зелёные» сами не понимают, что заблуждаются в корне.

– Речь не о каких-то студентиках, расклеивающих плакаты и раздающих агитационные листовки. Я говорю о ведьмах, – последнее слово парень произнёс шёпотом.

– А гремлины и эльфы с ними? Если нет, то нам не о чем беспокоиться.

Бред и уровень приставучести этого юного оборванца переходили на новый уровень.

– Как? Я думал, Вы поймёте меня. Ведь там была Ваша жена…

– Что?!

– Юки Акио и шабаш просят владыку преисподней дать им силы, чтобы уничтожить фабрики Эбонхэбэна.

Артизан схватил хама за грудки, окатив своим перегаром:

– Я набью тебе лицо, а потом скажу, что ты пытался украсть у меня портмоне, когда позову полицию. И это лишь за то, что ты попытался осквернить имя моей супруги.

Парень крепкими молодыми руками разжал хватку профессора:

– Вы ещё передумаете и решите найти меня. Спросите Джеро у сирот на мосту через главный железнодорожный путь и сами назовитесь. Они отведут Вас ко мне.

Парень ушёл и, слава Богине, оставил наконец Артизана в покое. Профессор направился домой, чтобы похмелиться и подремать остаток дня. Ни о каких ведьмах, вурдалаках и прочей нечисти он думать не собирался.

Юки у сестры. Помогает ей с выставкой.

Или нет? Откуда в голову закрались сомнения от нелепых заявлений оборванца? Что могло подставить под сомнение репутацию собственной жены? Что-то всколыхнулось в глубинах памяти профессора и начало копошиться в голове, подобно взъерошенному улью. Теперь от этих мыслей просто так не отделаться.

Зерно посеяно и только вопрос времени, когда оно начнёт прорастать идеей, пуская свои корни всё глубже.

Эпизод 5: Тени от планет

Над головой пролетел Нептун. Его тень накрыла профессора, держащего стакан сангрии. Астролябия Иошито двигалась, демонстрируя циклы обращения планет солнечной системы вокруг светила.

Астроном Мотидзуки присоединился к распитию напитка. Два друга лежали на полу, в противоположные стороны ногами, устремив взоры к небесным телам и телескопу.

– Как бы мне не нравилось выпивать в одиночку, но компания иногда необходима.

– Особенно когда твою жену называют ведьмой, и ты наполняешь мысли думами о том, что это может быть правдой, – Иошито словно издевался над научной компетентностью Артизана.

– Парень был явно не в себе.

– Пьёт, наверное, как не в себя, – астроном усмехнулся, преодолевая внутреннюю тоску.

– Есть новости об Акико, как дело движется?

– Никак, – Артизан услышал, как друг жадно осушил бокал и замолчал почти на минуту. – Дело закрыто. Улик, говорящих о похищении, нет. Всё списали на то, что моя дочь сама убежала. Влюбилась в кого-то и даже записки не оставила.

– В это нельзя поверить, будучи в здравом уме.

– Конечно. Мы с малышкой всегда ладили, я ей любые прихоти позволял осуществлять. Будь у неё парень, она бы мне его представила.

Профессор Акио продолжал наблюдать за вращением планет, столь притягательным и далёким. Космологическая модель уносила сознание прочь, точно позволяя взглянуть на всё свысока, из далёких космических просторов.

– Дело изначально поручили недоумкам. Молодёжь, брат и сестра, которые мне не понравились с первого взгляда. Слабые умом ищейки.

– Цыплятки.

– Точно, желторотые и неопытные, – подтвердил Иошито.

– Может, сами поищем её?

– У нас есть зацепки?

– Это ты мне скажи, – подвёл Артизан.

– Нужно поразмышлять ещё. Я не спал многие ночи со дня её исчезновения, но всё тщетно. А что там с этим сумасшедшим парнем? Может, в самом деле, что-то знает?

– Иошито, не разочаровывай меня. У парня паранойя в связи с этими прениями «зелёных» и технократов. Это в среде первых придумывают сказки о ведьмах и прочей ерунде. Ты только представь, разве может группа женщин уничтожить Эбонхэбэн, да и вообще просить об этом у самого чёрта? Где они жить потом будут? В лесу?

– Не знаю, Артизан. У женщин может быть много всего на уме. Я буду благодарен, если ты поразмыслишь над реальными зацепками и тем, с чего можно начать поиски. На трезвую голову, я надеюсь. В бутылке, даже столь отменного напитка, мы истину не найдём.

– Я обещаю.

Поздним вечером профессор медленно брёл домой среди пляшущих бликов и теней. Он задался целью помочь другу, но в голову и в самом деле ничего толкового не приходило.

Лучшим решением было дождаться утра, протрезветь и изучать всю доступную корреспонденцию.

Нужно было написать заявление на отпуск в университете.

Власти Эбонхэбэна были не в состоянии защитить своих граждан. Артизан чувствовал, что он может. Винный напиток разогрел кровь и тянул на подвиги.

Эпизод 6: Тени от букв

Профессор получил желаемый отпуск и хорошо отметил это. Настало время воплощать в жизнь планы, ради которых он и обзавёлся свободным временем.

Подвиги!

С похмелья главным подвигом для Артизана было встать с кровати. После продолжительного запоя его изрядно штормило. Для того чтобы сходить в туалет, в комнате был ночной горшок внушительных размеров и огромный графин прохладной воды, чтобы спокойно отлёживаться.

Встать пришлось из-за упрямого стука во входную дверь. Профессор Акио медленно передвигался по лестнице, придерживаясь за перила обеими руками. Земля сегодня вращалась так быстро, что он боялся упасть без поручня при таком разгоне.

– Иду! Прекратите тарабанить! Там что ад с цепи сорвался?

Настырный гость немного успокоился. Открыв дверь, Артизан обнаружил на пороге почтальона:

– Сверхмолния, – уведомил тот.

Снова телеграмма от жены. Решила остаться ещё на неделю у сестры.

«Что ж там за выставка? – хотел всерьёз задуматься Акио, но потом всё взвесил и прикинул. – Будет меньше вопросов об отпуске, запое и наших с Иошито поисках».

– Газеты свежие есть?

Профессор приобрёл прессу, которую и листать долго не пришлось. На первых же страницах были опубликованы смелые предположения о нескольких исчезновениях молодых девушек. На весеннее обострение всё это не тянуло.

Артизан вспомнил парня-оборванца, только вот имя всё крутилось на языке, так и не всплывая в больной голове.

«Богиня с ним», – отбросил попытки порыться в ящиках подсознания Акио и принялся тщательнее изучать статью.

Исчезновения, исчезновения, исчезновения. А куда, почему, когда и как – никакой информации. Журналисты возмущены полицией и её бездействием. Впрочем, профессор и астроном присоединялись к этому негодованию.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
4 из 4

Другие электронные книги автора Сергей Москвичев