– Вискас, – иронично бросила она, появляясь с другой стороны. – Ты должен быть счастлив, что я живу в вашем доме. Ты же не знаешь, что за гадость появляется у вас по углам ночью.
– Мыши? – удивился я.
– Мыши? – она расхохоталась, показывая острые белые зубки. – Думаешь, случайно твоя сестра заболела воспалением легких три года назад и чуть не умерла?
Я вздрогнул, вспомнив, как Юльку увозила скорая помощь. Она месяц в больнице провалялась под капельницей. Мы с мамой и с отцом чуть ли не каждый день к ней ходили. Мать совсем извелась. Я сильно переживал. Врачи нас ругали за то, что мы не доглядели за ребенком. Еще бы чуть-чуть и… Даже жутко вспоминать.
– Она простудилась, – пожал я плечами.
– Простудилась, – хмыкнула Клава. – С тобой бесполезно разговаривать.
– Почему, это? – возмутился я.
– Зачем ты сюда пришел? – Она уселась напротив и принялась вылизывать переднюю лапку.
– Заклинание вычислил…
– Прежде, чем вычислять заклинание, и куда-нибудь пере-носиться, надо подумать, как обратно выбираться, – холодно произнесла говорящая кошка. – Ты же не магистр.
– Нет, – признался я.
– Так чего в карты полез? Разве предупреждение не прочитал?
– А где мы? – глупо огляделся я.
– Вот, с этого и надо было начинать.– Она прекратила лизаться. – Мы недалеко в Белой Пустоте, в межполевой зоне.
– А что такое – Белая Пустота?
– Ты даже этого не знаешь? – возмутилась она. – Вопросы – потом.
– А ты как здесь оказалась?
– За тобой пришла. Надо же выручать глупого мальчишку.
– Хватит обзываться! – запротестовал я.
– Ладно, – снисходительно бросила Клава. – В каком виде перед тобой предстать?
– Не понял, чего, как, в каком? В естественном.
– Ты совсем ничего не понимаешь. Зачем, только тебе доверили книгу Тота.
– Кого?
Но Клава меня не слушала. Она выгнулась, затем подобрала лапы, свернулась в клубок, и передо мной распрямилась высокая стройная женщина. Я раскрыл рот от изумления. Смуглое лицо с правильными тонкими чертами гордое, красивое напоминало лик древних египетских богинь. Густые черные локоны на затылке перехватывала нить крупного жемчуга. Дальше волосы хвостом падали на спину. Черное узкое платье оставляло открытыми сильные красивые плечи и тонкие руки. Подол мягкими складками спускался до самой земли, очерчивая крутые бедра.
– Рот закрой, – гланды простудишь, – сказала Клава, чуть разжимая полные пунцовые губы.
Я захлопнул челюсть. Не зная, что сказать, несмело спросил:
– Как мне теперь тебя…Вас звать?
– Ах, у тебя кодировочной таблицы нет с собой. Бедняга. – Она улыбнулась одними глазами. О, ужас! Глаза у нее остались кошачьими зелеными, с вертикальными бездонными зрачками. – Зови меня Неферклава. Прекрасная Клава.
Я чуть не прыснул от смеха.
– Пойдем. – Она протянула мне узкую смуглую ладонь. – Не бойся, не волосатая.
Я коснулся ее руки. Теплая, мягкая, как у кошечки. Она сильно сжала мои пальцы, когти впились в ладонь.
– Я не убегу, не бойся, – попытался вырваться, но она крепко держала руку.
Презрительный оскал прорезался сквозь пунцовые губы:
– Я знаю, – издевательски спокойно сказала Клава. – Куда тебе бежать?
Ничего не понимая, я поднялся со стула, сделал шаг и чуть не упал. Неферклава удержала меня. На ногах неудобная обувь, чем-то напоминающие сандалии. Лодочки с загнутыми вверх носами, да еще изготовлены из тяжелого металла.
– Осторожней, малыш, – усмехнулась Клава, отпуская мою руку. – Никогда не делай необдуманных шагов.
– Нафига мне эти коры, – возмутился я, указывая на сандалии.
– Так принято, – холодно осадила меня Клава. – Все, кто от людей ходят в этих сандалиях.
– А ты? – спросил я.
Она одернула подол платья. В вырезе показалась стройная мускулистая икра, а вместо ступни шерстяная кошачья лапа.
– Конечно, башмаки у тебя круче, – вздохнул я, но потом вспомнил: – А где мои штаны. Я так и буду, как шотландец трясти…
– Разве тебе неудобно, – ухмыльнулась Клава. – Или боишься потерять драгоценный груз?
Во, зараза! Еще издевается.
– А ты тоже без трусов ходишь? – спросил я, стараясь ее задеть.
Клава сузила черные зрачки. Лицо ее приняло грозное выражение. Казалось, сейчас набросится на меня.
– Может тебе еще и волосы на лобке показать? – чуть разжимая губы, прошипела она. – Говоришь много. Здесь не принято много говорить. С каждым словом – теряешь силы.
Она грациозной кошачьей походкой двинулась вперед. Я заковылял вслед, стараясь приноровиться к незнакомой и очень неудобной обуви.
– Куда мы идем? – окликнул я ее.
– К моей госпоже, – не оборачиваясь, ответила она.
Что еще за госпожа? Ай, ладно. Пойду за ней. А что мне еще оставалось делать?