Возвращение блудного сына / Return of Prodigal - читать онлайн бесплатно, автор Сент-Джон Хэнкин, ЛитПортал
bannerbanner
Возвращение блудного сына / Return of Prodigal
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Возвращение блудного сына / Return of Prodigal

На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ГЕНРИ. Замечательно.

ЛЕДИ ФАРИНГФОРД. Что ж, спокойной ночи, миссис Джексон. Изумительный был вечер. Стелла, идем.

(Все прощаются. ФАРИНГФОРДЫ и СТЕЛЛА выходят в сопровождении ГЕНРИ и мистера ДЖЕКСОНА).

МИССИС ПРАТТ (встает). Знаете, ведь и нам уже пора.

МИССИС ДЖЕКСОН. Нет, нет, даже не вздумайте! Нам столько всего надо еще обсудить. Я еще не успела пообщаться с преподобным. А Ви наверняка захочет поговорить о ближайших концертах. Миссис Пратт, садитесь, садитесь, прошу вас. (Входят ГЕНРИ и МИСТЕР ДЖЕКСОН). Что там на улице, Самюэль? Дождь закончился?

(ГЕНРИ направляется к ВАЙОЛЕТТ).

МИСТЕР ДЖЕКСОН. Дождь прошел, но темнота – глаз выколи.

ПРЕПОДОБНЫЙ. Сегодня полнолуние. Но из-за облаков ничего толком не видно.

МИССИС ДЖЕКСОН. Я надеюсь, что облака разойдутся, прежде чем вы тронетесь в путь. До вашего дома отсюда такая темная дорога!

ПРЕПОДОБНЫЙ. А у нас с собой фонарь. Мы всегда берем его с собой на всякий случай. На луну мы не полагаемся, миссис Джексон. Она ненадежна, как и все дамы.

МИССИС ДЖЕКСОН. Святой отец, если вы не прекратите, я сделаю вам выговор. И миссис Пратт тоже.

(Внезапно снаружи доносится звук шагов. Затем открывается дверь и входит БЕЙНС, явно чем-то взволнованный).

БЕЙНС (в его голосе слышна тревога). С вашего позволения, сэр…

МИСТЕР ДЖЕКСОН. Да в чем там дело, Бейнс?

БЕЙНС.С вашего позволения, сэр, там мистер Юстас. (МИСТЕР ДЖЕКСОН резко оборачивается). Он лежал прямо у входной двери.

МИСТЕР ДЖЕКСОН. Мистер Юстас?

МИССИС ДЖЕКСОН (вскакивая). Юстас!

БЕЙНС. Да, сэр. Да, мадам. Томас увидел его в тот самый момент, когда он входил через парадные ворота. Луна выглянула на мгновение, и Томас сразу же его узнал. Сейчас мистер Юстас в обмороке. По крайней мере, похоже на это.

(МИССИС ДЖЕКСОН подходит к ВАЙОЛЕТТ, которая открывает ей объятия).

МИССИС ДЖЕКСОН. Я иду к нему.

МИСТЕР ДЖЕКСОН. Нет, нет, Мария. Я сам пойду.

(Дверь приоткрывается).

БЕЙНС. Думаю, ребята сейчас сами приведут его к вам.

(Два лакея вносят бесчувственного человека, взяв его за руки и за ноги. Пауза. ПРЕПОДОБНЫЙ и ВАЙОЛЕТ передвигают диван, чтобы было удобнее уложить тело, что лакеи и проделывают).

МИССИС ДЖЕКСОН. О, мой бедный мальчик! Мой бедный малыш! (Она бросается к дивану). Он мертв, мертв, я знаю, знаю!

ВАЙОЛЕТ (в ту же секунду). Мама, тише. Бейнс, принеси бренди, живо. И немного холодной воды. Думаю, он просто без сознания. (Она подкладывает подушку под голову лежащего и расстегивает его рубашку).

ПРЕПОДОБНЫЙ. Бедняга.

МИССИС ПРАТТ. Миссис Джексон, ваш диван! Что с ним теперь будет.

МИСТЕР ДЖЕКСОН (наклоняясь над телом). Скорее бы Бейнс принес бренди! Генри, беги немедленно за доктором Глейшером.

ПРЕПОДОБНЫЙ. Я вызову его. Дом доктора как раз по дороге к нам. В любом случае, нам пора. Милая, идем.

(Входит БЕЙНС с бренди и графином воды).

МИССИС ПРАТТ. До свидания, до свиданья, дорогая миссис Джексон. Надеюсь, с мальчиком все будет в порядке. Доктор Глейшер совсем скоро будет здесь.

ПРЕПОДОБНЫЙ. До свидания. (Обращаясь к ГЕНРИ). Не трудитесь нас провожать. Бейнс прекрасно справится сам. Оставайтесь с братом.

(МИСТЕР и МИССИС ПРАТТ уходят в сопровождении БЕЙНСА. Тем временем МИССИС ДЖЕКСОН пытается влить бренди в стиснутые челюсти лежащего).

ВАЙОЛЕТ. Генри, твой носовой платок. Скорее. (ГЕНРИ протягивает ей платок. ВАЙОЛЕТ опускает ее в воду и накладывает холодный компресс на лоб лежащему).

МИССИС ДЖЕКСОН. Он даже не шевелится!

МИСТЕР ДЖЕКСОН. Кажется, сердце бьется. Надеюсь. Уверенности нет.

МИССИС ДЖЕКСОН (жалобно). Господи, неужели он больше не придет в себя? Но где же доктор? А если он сейчас умрет? А если он уже умер?

ВАЙОЛЕТ (успокаивает ее). Мама, мама, успокойся. Он просто без сознания. Ты же слышала, что сказал папа? Сердце бьется.

МИССИС ДЖЕКСОН. Господи, неужели мы совсем ничего не можем сделать? А соли, мои нюхательные соли!

ВАЙОЛЕТ (встает). Мамочка, я сейчас принесу их.

МИССИС ДЖЕКСОН. Они на моем туалетном столике. (ВАЙОЛЕТ поспешно покидает комнату). Хотя нет! Утром я унесла их в библиотеку. Или в столовую? Я сбегаю и поищу. О боже, о боже, Юстас, мой Юстас! (Выбегает вся в слезах).

МИСТЕР ДЖЕКСОН. В таком состоянии она точно ничего не найдет. Генри, ступай и помоги ей. В столовую загляни.

(На сцене остаются только МИСТЕР ДЖЕКСОН и ЮСТАС. Примерно минуту МИСТЕР ДЖЕКСОН бессмысленно суетится, пытаясь привести сына в сознание. Затем из-за приоткрытой двери доносится голос ВАЙОЛЕТ

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
2 из 2