Лина взяла у подруги бумажку с адресом редакции и вписала туда то, что «чуть ни забыла».
– А как близнецы меня найдут? – спросила Таня. – Там будет мой адрес?
– Вряд ли, но это их проблемы. … Могут, если догадаются, в редакцию позвонить.
Прошёл месяц. Вышел в свет журнал «Отечество». В нём была опубликована повесть (фактически) Элины Шварцман и красовалось фото «автора» – русской красавицы Татьяны Викентьевой.
Братья Беловы журнал не читали – они не были любителями черносотенной прессы (хотя и в сионистах не числились).
Через неделю младший Белов пришёл на шашечный блицтурнир в шахматном клубе имени гениального антисемита Чигорина.
– Женя, поздравляю! – огорошил его Савицкий, судья турнира. – У тебя очаровательная невеста!
– Спасибо. … Какая ещё невеста?
– Татьяна Викентьева.
– Не слышал…
– И не видел? – спросил судья и достал из портфеля журнал.
– Видел! – удивился Женя. – В трамвае. А Вы чтО? Тоже там были?
– Не был, но догадался перевести имя главного героя на русский язык. Из «Юджина Уайта» получился «Евгений Белов».
– Но в Питере много «Евгениев Беловых», – возразил один из них.
– Но не так уж много из них знают, что «Балжаларский мог спастись»!
– Да, пожалуй… Георгий Васильевич! Одолжите, пожалуйста, журнал. Как прочту – верну.
– Не надо. Это мой свадебный подарок!
Глава 2
Женя начал читать небольшую повесть в транспорте, а закончил дОма. Она начиналась с самой знаменитой катастрофы уже прошлого (двадцатого) века – гибели пассажирского лайнера «Титаник», столкнувшегося с айсбергом. В кратком пересказе дело было так.
Готовилась к отплытию последняя спасательная шлюпка. Молодой бизнесмен Юджин Уайт уже смирился со смертью и даже не пытался занять место.
Вдруг пассажир из очереди, высокий пожилой грузный мужчина крикнул Уайту с лёгким иностранным акцентом:
– Я решил с тобой поменяться!
Молодой человек опешил, но без особой охоты возразил:
– Но тогда я буду чувствовать себя Вашим убийцей!
– Не будешь, – ответил мужчина. – Я смертельно болен и должен умереть в муках. К тому же, ты займёшь в шлюпке меньше места.
– Ну, раз меньше …, – проговорил Юджин и поменялся местами со своим спасителем. Тот направился вглубь обречённого лайнера.
– Как Вас зовут? – спохватился Уайт.
– Неважно!
…Шлюпка еле успела отплыть на безопасное расстояние – на месте, где затонул «Титаник», образовалась огромная воронка.
Один из пассажиров шлюпки был соседом грузного мужчины по каюте. Он сообщил Юджину, что покойный был русским туристом, и звали его «Дородонт Балаклавски» или что-то в этом роде.
Через час пассажиры шлюпки были спасены.
Юджин Уайт решил разыскать родственников человека, подарившего ему… свою жизнь!
Молодой человек ознакомился со списком пассажиров первого (и последнего!) рейса «Титаника».
«Дородонт Балаклавски» в списке отсутствовал, но значился похожий на него «Дормидонт Балжаларски».
Бизнесмен разузнал адрес и направил письмо «миссис Балжаларски». Он описал трагические события на «Титанике», благородный поступок своего спасителя и просил вдову выслать фотографию её покойного мужа.
Через некоторое время из Санкт-Петербурга пришёл ответ. Юджин вскрыл конверт и вынул фотографию. На ней был его спаситель с «Титаника».
Прилагаемое письмо было написано на безупречном английском языке дочерью Дормидонта Элизабет. Девушка сообщала, что её мать скончалась от инфаркта, узнав о смерти мужа.
Юджин послал дочери своего спасителя чек на сто тысяч фунтов стерлингов.
Элизабет ответила заказным письмом. Девушка писала:
«Благодаря Вам, мистер Уайт, мой отец принял такую смерть, о которой мечтал!»
К письму прилагался чек Юджина, … разорванный пополам.
Глава 3
Прошло 9 лет. Юджин за это время стал наследником отца и удвоил доходы своей корпорации.
Однажды миллионер Юджин Уайт прочитал в газете об аресте в России знаменитого поэта Николая Гумилёва за участие в контрреволюционном заговоре так называемой «Петроградской боевой организации Таганцева». В статье высказывалась гипотеза (впоследствии подтвердившаяся), что заговор инспирировали сами чекисты. В конце статьи шёл список людей, привлечённых по этому делу.
Юджин чуть ни вскрикнул, прочитав «Элизабет Балжаларски». Несколько минут он, не отрываясь, глядел на знакомое имя, затем распорядился доставить русскую эмигрантскую газету.
В списке арестованных миллионер нашёл то, что искал: «Балжаларская Елизавета Дормидонтовна».
В тот же день Юджин Уайт вылетел в Москву. Он добился аудиенции у Дзержинского. Тот говорил по-английски. Поэтому обошлись без переводчика.
– Обращаюсь к Вам не как к председателю ВЧК, – начал английский миллионер, – а как к Наркому путей сообщения.
Затем предложил очень выгодный для советской России контракт.
– Что-то здесь не то, – проговорил Феликс Эдмундович. – Конечно, Вы, мистер Уайт, в убытке не останетесь. Но из всех предложенных мне контрактов этот – наименее грабительский!