Аудиокнига Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями - слушать онлайн бесплатно или скачать в mp3, Сельма Лагерлёф
bannerbanner
Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать

Слушать онлайн

Sample.mp3
  • 01.mp325:10
  • 02.mp320:50
  • 03.mp314:00
Для продолжения необходимо купить аудиокнигу
Купить и скачать

Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями

Изначально книга являлась увлекательным пособием по географии Швеции в литературной форме для учеников первого класса, девятилетних детей. В Швеции с 1868 года уже существовала «Государственная книга для чтения», но, новаторская для своего времени, к концу XIX века она потеряла актуальность. Один из руководителей Всеобщего союза учителей народных школ, Альфред Далин, предложил создать новую книгу, над которой в сотрудничестве работали бы педагоги и писатели. Его выбор пал на Сельму Лагерлёф, уже прославившуюся своим романом «Сага о Йесте Берлинге», к тому же она была бывшей учительницей. Она согласилась на предложение Далина, но отказалась от соавторов. Лагерлёф начала ра…
Далее
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Скачать книгу в форматах

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.
Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.

Отзывы о книге Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями

Anastasia246
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
"Удивительное путешествие Нильса..." стало для меня не менее удивительным знакомством с творчеством знаменитой шведской писательницы. Отчего-то в детстве эта замечательная история от Сельмы Лагерлёф прошла мимо меня. Сюжет книги не знала совершенно, оттого, наверное, в такой восторг привела она меня сейчас. Более того, прекрасно зная и помня себя прежнюю, могу предположить с большой степенью вероятности, что тогда, в мои юные годы, лет так ...дцать назад, она всё равно бы не восхитила меня настолько сильно, насколько поразила меня теперь - уже взрослую читательницу, умудрённую жизненным опытом.В формате традиционной, в общем-то, сказки автору удалось поведать о невероятно многих важных и значимых вещах. Это лишь на первый взгляд полное опасностей приключение мальчика, заколдованного домовым. "Подводных" же камней у книги куда больше, и обо всём этом Лагерлёф расскажет просто, понятно (хотя и иносказательно) и чертовски красиво, да так, что не оторваться - ни от слога, ни от сюжета, ни …Далее
boservas
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Появление именно сегодня рецензии на сказку с образовательным уклоном Сельмы Лагерлёф неслучайно. Дело в том, что в этой книге четко обозначены дни начала и окончания знаменитого воздушного путешествия, которое началось в воскресенье 20 марта, а закончилось во вторник 8 ноября. Сегодня, хотя и не вторник, а пятница, но 8 ноября было совсем недавно, так что приблизительно в такое же время как сейчас, Нильс Хольгерсон вернулся домой.Вернулся после увлекательного путешествия по родной стране - Швеции. Интересный факт, но эту сказку Лагерлёф задумывала не как сказку, а как учебное пособие по географии для детей начальной школы. Но ей хотелось, чтобы дети легко и без напряжения впитывали знания, а для этого лучше всего по её мнению подходила игровая форма, значит, нужно придумать увлекательную историю, следя за которой детки получат элементарные знания о географии родной страны.Так и родилось сказочное повествование о 12-летнем мальчишке с самого юга Швеции - местечка Сконе, который по воле…Далее
TibetanFox
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Иногда люди, адаптирующие произведения для детей, делают настоящие чудеса. Этот случай уникален тем, что адаптировать для детей пришлось... Произведение для детей. И в адаптации от оригинала столь мало, что впору назвать его самостоятельным произведением.Я не поленилась прочитать оба варианта и попробую сначала описать впечатления цифрами. С русским-детским проблемы вообще никакой, сказка знакома ещё по детству и мультфильму, прочитывается быстро — всего-то около 150 страниц. Оригинального упрощенного сюжета из этих 150 страниц... Ну, наверное, около 40%. 20% — близкая к оригиналу вещь, но показанная иначе, а ещё 40% — фантазия адаптаторов. В итоге из оригинальных 700 с лишним страниц в детском варианте остаются страниц 70-80, чуть больше 10%.Тут впору закричать: "Ай-ай-ай! Как же так! Обделили, недодали, это детской-то книжки!" Но кричать не надо. Ходить с шашкой наголо на полную версию, как мне кажется, стоит только людям, искренне заинтересованным в романтичном образе Скандинавии...…Далее