– То есть, если я сейчас подойду, опущусь перед тобой на колени, – вкрадчиво произнесла я, уперевшись руками в стол – расстегну ремень и…
– Тамина. – рыкнул Линдар – Прекрати.
– Лицо же не подходящее, капитан! – да, обиделась. С откорректированным я его совсем не интересую, значит? – Вдруг у вас не получится? Ну… чтобы все случилось, определенные условия нужны, понимаете? Приподнятое, кхм… Настроение. – я повернула ладонь к потолку и качнула вверх, объясняя жестами, что именно должно произойти.
– Сомневаешься? – ой, он кажется злится.
– Признаться честно… – поджала губы и задумчиво посмотрела в потолок – Есть немного.
– Я тебя сейчас…
– Кэп! – за дверью раздался голос Эмз и спасительный громкий стук – Можно?
– Войдите! – рыкнул Хадари, не сводя с меня глаз.
В кабинет скользнула Милз, в сопровождении Бранта и Реймана. Я быстро ретировалась на диван, чтобы увеличить дистанцию между мной и разъяренным капитаном, но поторопилась. Рядом тут же уселся Аллан, закинув руку на спинку дивана и весело подмигнув мне, слишком громко шепнул о своём предложении, от которого, кстати, совсем не сложно отказаться. Я хихикнула, толкнув его в грудь, отчего Линдар сжал зубы так, что скулы побелели.
Рэн быстро рассказал подробности нашего утреннего визита в банк, не обращая внимание на напряженную обстановку. Сообщил, что мы встретили Перка, коротко пересказал мой диалог с нашим провожатым, чем крайне меня удивил и только после этого перешел к информации об осмотре ячейки. Оказывается, после того, как ключ оказался у нас, кто-то совершенно не осведомленный, все-таки оставил там посылку, конверт и тот самый злосчастный артефакт, который оказался у меня в кармане. А это подтверждает связь Перка с загадочным членом клуба почетных гостей “Хмельного быка”, не зря же мы встретили его в банке. Скорее всего мужчина передал ему медальон через ячейку “Майтсил”, после чего рыжий подбросил вещицу мне.
– Едем задерживать малыша Перка? – приосанился Аллан, положив ладонь на мое бедро.
– Руки, детектив. – возмутилась я, дернув ногой.
– При чем здесь руки? – нахмурился Ал и продолжил терзать мою юбку – Наручники? Так у меня всегда при себе!
– Я, кажется уже предупреждал вас по поводу контактов с коллегами, во время службы? – прорычал Хадари, так что мороз пробежал по коже.
– Когда я подумал, что вы… Извините, задумался! – задорно отмахнулся наш тестостероновый друг и даже немного отодвинулся от меня – Так что, едем?
– Оснований для ареста рыжего все еще недостаточно… – протянула Эмз, стоявшая у стены – Есть лишь наши домыслы о том, что они связаны.
– Можем установить наблюдение за входом в банк. – задумчиво произнес Хадари, зло глянув на Бранта, который, кажется не понял замечания и непринужденно играл с моими волосами – Насколько я помню, на лацкане пальто мужчины, который прятал ключ, был значок бара. Очень мелкая деталь, но попробовать стоит.
– Тут такое дело… – Рейман глубоко вдохнул – Перк видел нас. Он не дурак, сообщит своему подельнику и они перестанут пользоваться ячейкой.
– Может выбить из рыжего признание? – оживился тестостероновый Ал, разминая кулаки – Прессанем и дело в шляпе, а?
– Брант, подскажи, я лично тебя на работу принимал? – устало выдохнул капитан.
– Так точно, Кэп! – совсем ни к месту улыбнулся форс.
– Никогда так не ошибался. – Хадари слегка склонил голову к плечу, рассматривая Аллана – Рейман, проследи за ним, пожалуйста. А наблюдение я все-таки поставлю, мало ли.
– Будет сделано! – довольно ухмыльнулся Рэнар, важно заложив руки за спину, чем спровоцировал следующие печальные события.
– Кстати, у меня вопрос! – подскочил Брант, недовольно сложив руки на груди. Он же не собирается… – Почему командир отряда Рэнар? Я тоже хочу!
– Это фиаско, медовый мой. – внимательно слушавшая до этого момента Эмз, озвучила мои мысли – Полнейшее фиаско.
Решив общим собранием сначала навестить господина ди Лангардо, а потом вернуться к обсуждению дальнейших действий, мы собрались и быстро направились к машине.
Через полчаса мы остановились у высоких кованых ворот, которые приветливо распахнулись, позволяя нам подъехать ближе. Подозреваемый жил в элитном районе Белфорта, всего пара сотен метров от шумного мегаполиса, а разница колоссальная! Как будто мы в заповедном месте, удивительно близко к нетронутой природе.
Перед нами возник роскошный дом. Возможно, кто-то из именитых дизайнеров занимался этим поместьем и стоит признать, он обладал выдающимся талантом. Я быстро выбралась из автомобиля, чтобы рассмотреть это великолепие поближе. Белоснежный дом, с идеальными геометрическими линиями, окруженный заснеженным садом, к которому приложил руку способный ландшафтный дизайнер! Даже обильным снегопадам не удалось скрыть это великолепие.
Дворецкий проводил нас в просторную оранжерею, которая находилась у дома. Судя по расположению, через нее можно выйти на улицу и попасть в поместье. Удобно. Я замерла, рассматривая невероятные растения, а Эмз встала рядом, бросила взгляд полный печали на шикарный розовый куст и устало прикрыла глаза. Но я не успела поинтересоваться причиной ее грусти, потому что нам на встречу вышел крупный мужчина лет пятидесяти, тот самый, которого мы видели на пленке. Темно-синий шелковый халат идеально подходил к его васильковым глазам, а вот слишком тщательно уложенные волосы смахивали на парик. Или кто-то просто переборщил с гелем. Мужчина расплылся в улыбке и расставил руки в стороны, направившись прямиком в мою сторону.
– Какой чудесный цветок в моем саду! – от широко шага нашего нового знакомого халат распахнулся, представляя нашему обзору обнаженные белые телеса господина, но его это нисколько не смутило – Разрешите представиться, миледи, я – Оскар ди Лангардо. Миллионер, меценат, владелец сети ювелирных магазинов в Белфорте!
– Детектив Тамина Ливингстон. – криво улыбнулась я, внимательно рассматривая дом. Просто страшно случайно опустить глаза и… ох. – Очень приятно, господин ди Лангардо – протянула руку, чтобы поприветствовать нового знакомого но…
– Дайте я обниму вас, дорогая! – мужчина прошел мимо меня и бессовестно прижался к Эмз, которая стояла за моей спиной – Как вас зовут, бриллиантовая моя?
Вот так. Собираешься, наряжаешься, чтобы очаровать незнакомого мужчину, бросаешь томные взгляды, а кто-то просто приходит в любимых джинсах и уютном худи и сводит этого самого мужчину с ума. Почему? Потому что он так решил. И, судя по всему, представления Сливки и господина ди Лангардо о волшебных принцессах, диаметрально противоположны.
– Детектив Эмили Милз. – пискнула Эмз, взглядом умоляя нас спасти ее.
– Господин ди Лангардо! – неожиданно завёлся Брант, сверкнув черными глазами – Мы хотели бы задать вам несколько вопросов!
– Конечно-конечно! – мужчина отлепился от Милз, но тут же взял ее за руки, внимательно изучая изумленное лицо девушки – Дайте мне минутку! Такую драгоценность я вижу впервые, а я в этом специалист, уж поверьте! Я уже говорил, что я владелец сети…
– Ювелирных магазинов! – не унимался недовольный форс. Что это с ним? – Извините, но вынужден вас поторопить, у полиции невероятно много дел.
– Господин ди… – промямлила Эмз, покраснев от такого напора обнаженного миллионера.
– Оскар! Зовите меня Оскар, алмаз моей души! – пропел мужчина и щелкнул пальцами.
В этот момент к нам осторожно шагнул парень с подносом в одной руке и белоснежной салфеткой, перекинутой через другую. Человек нес нам шампанское в изящных фужерах, а его руки странно подрагивали. Хм. Господин, наверное, платит прислуге баснословные деньги и уверена, проводит строгий отбор. Вряд ли сюда берут дилетантов, а этот с трудом передвигает ноги, трясется и часто дышит… Новичок или просто нервный? Я уставилась на парня, пытаясь уловить нити его эмоций и не прогадала. Волнение, напряжение, страх. Занятно.
– Угощайтесь, дорогие гости! Это идеальное сочетание виноградных сортов: Шардоне, Пино Нуар и Пино Менье! – горделиво пропел Оскар, взял один бокал и протянул его застывшей Эмили – Давайте разберемся с вашим вопросом и я украду этого прекрасного детектива на несколько минут.
– Недавно вы приобрели раритетный Ремингтон 1858 года, с пулями сорок четвертого калибра, верно? – начал Рейман, не обратив внимания на предложение ли Лангардо, а я продолжала наблюдать за нашим “официантом”, который нервно сглотнул при упоминании оружия.
– О, да! Удивительный револьвер и десять патронов. – безмятежно сообщил хозяин дома, приобняв бедную Милз. Не врет. – Я коллекционер и разрешение, кстати, имеется.
– Мы можем взглянуть на вашу коллекцию? – протянула я, не сводя взгляд с парня, который стал нервничать намного сильнее. – У вас, случайно, патроны не пропадали?
– Милочка, у меня сотни пистолетов и револьверов! Я не пересчитываю патроны каждый день! – картинно закатил глаза Оскар – Если хотите, проверяйте, мне скрывать нечего.
– Детектив Рейман. – я указала взглядом на дерганного официанта и Рэн коротко кивнул в ответ – Начнем осмотр?
– Да-да, детектив Ливингстон… – Рэн подал знак Бранту, тот подмигнул и заложил руки за спину, не сводя неприязненный взгляд с хозяина дома, продолжающего мучать Милз – Проводите нас, господин ди Лангардо?
Мы пропустили Оскара с подрагивающей Эмили вперед и медленно пошли следом, наблюдая за официантом, но долго ждать не пришлось, мужчина бросил поднос и рванул ко входу, который вел на улицу.
– Брант, держи его! – крикнула я и кинулась следом за форсом, не жалея своих тонких шпилек. Какая разница, какая на тебе обувь, если есть вероятность, что мы нашли стрелка, правда?
Глава 26