Сердце на миг замерло, во рту пересохло, показалось, земля уходит из-под ног. Однако у нее хватило самообладания, чтобы ничем не выдать своей растерянности. Изобразив на лице холодное недоумение, она разглядывала его светлые волосы, пронзительно-голубые нордические глаза, загорелое лицо, подтянутую фигуру. Она почти сразу узнала одного из тех неприлично громко хохотавших мужчин.
Он был одет с большим вкусом. Впрочем, ей был знаком этот тип мужчин. Его улыбка недвусмысленно свидетельствовала:
Санни для него лакомый кусочек, ему не терпится заполучить ее в свою постель. Ну что ж, сейчас мы добавим ложку дегтя в его сладкие мечты.
– Мне нравится, как вы едите клубнику.
Такого начала беседы Санни никак не ожидала. Что ж, в оригинальности этому человеку не откажешь. Оценив его ум, она постаралась не поддаваться его обаянию, однако все ее тело, не слушаясь рассудка, потянулось к незнакомцу.
Его слова означали, что он наблюдал за ней и ему понравилось то, что он увидел.
Любая женщина на ее месте почувствовала бы себя польщенной, однако Санни ответила взглядом, исполненным ледяного высокомерия, которое могло бы у кого угодно отбить всякую охоту продолжать разговор. У кого угодно, только не у этого настроенного крайне решительно светловолосого красавца с сапфировыми глазами.
Взгляд незнакомца медленно скользнул по ее лицу и остановился на губах.
– А что еще вы умеете делать столь же хорошо?
– Защищаться от назойливых мужчин.
Он добродушно рассмеялся:
– И остроумно парировать выпады к тому же.
– Спасибо за комплимент.
– Потанцуем?
– Нет, благодарю.
Она хотела отвернуться от него, но блондин мягко прикоснулся к ее локтю:
– Прошу вас…
– Нет, спасибо, – с нажимом произнесла Санни, подчеркивая решительный отказ.
– Почему?
Ей хотелось отбрить этого бойкого голубоглазого блондина с улыбкой крокодила, сказав, что вовсе не обязана объяснять причину своего отказа, и только мысль о том, что может испортить вечеринку, устроенную ради Фрэнни и Стива – а этого ей совсем не хотелось, – остановила ее. Ограничившись извинением:
– Я уже натанцевалась, даже ноги заболели, так что прошу меня простить… – она направилась к круглому столу в центре зала, где бил фонтанчик шампанского, и, взяв с подноса фужер в форме тюльпана, подставила под одну из пенных струек.
– А меня в воскресной школе учили, что лгать грешно, – раздалось у нее за спиной.
От неожиданности Санни чуть не расплескала шампанское. Испуганно обернувшись, она снова уперлась глазами в широкую грудь незнакомца. Вряд ли этот человек вообще когда-нибудь посещал воскресную школу, а все его мысли о греховности, должно быть, сводились к одной: какой бы еще сладкий грех совершить?
– А меня учили, что неприлично навязывать свое общество тому, кто этого не хочет.
– Зачем вы солгали мне?
– Я не лгала.
– Ай-ай-ай, мисс Чандлер! – с притворным огорчением покачал он головой. – Я наблюдал за вами битый час. За все это время вы ни разу не согласились потанцевать, хотя то и дело получали приглашения от мужчин.
Санни покраснела, но скорее от раздражения, чем от смущения.
– В таком случае вы должны были понять, что я не хочу танцевать.
– Почему вы не сказали об этом прямо?
– Только что сказала.
Он снова добродушно засмеялся:
– Мне нравится ваше чувство юмора.
– Я вовсе не собиралась вас смешить, и мне абсолютно все равно, нравится ли вам мое чувство юмора или нет, нравится ли вам, как я ем клубнику, или нет.
– Я вас хорошо понял, но, видите ли, это создает для нас обоих дополнительные проблемы.
– То есть?
Она уже теряла терпение и начинала уставать от этой глупой игры. Если бы не пристальный взгляд миссис Моррис, стоявшей неподалеку в группе оживленно болтавших женщин, она бы давно ушла из зала, впоследствии извинившись перед Стивом и Фрэнни.
– Какие у нас с вами могут быть общие проблемы? – В ее голосе слышалось раздражение.
– Видите вон того человека рядом с корзиной роз?
– Кого? Джорджа Хендерсона?
– Так вы помните его?
– Ну конечно!
Улыбнувшись, Санни помахала рукой Джорджу. Тот, покраснев до корней волос, помахал ей в ответ.
– Так вот, – продолжал незнакомец, – мы с Джорджем заключили пари.
– Да?
– Он поставил новую удочку против ящика виски, что мне не удастся затащить вас в постель до конца недели. Принимая во внимание ваше безразличие ко мне, этот ящик виски будет очень сложно выиграть.
Прежде чем фужер с шампанским выскользнул из ее онемевших пальцев, незнакомец осторожным движением взял его и поставил на стол. Потом, мягко притянув Санни к себе, предложил:
– Потанцуем?
Когда Санни опомнилась от потрясения и вновь обрела дар речи, оркестр играл уже второй куплет популярной песни, под которую медленно кружились в танце пары.
– Вы шутите? – пробормотала Санни. На его лице появилась улыбка, способная растопить даже лед.