Оценить:
 Рейтинг: 0

Нечаянная радость

Год написания книги
1987
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 50 >>
На страницу:
23 из 50
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Приняв окончательное решение, Риа поспешила домой, чтобы рассказать обо всем Тейлору. Она пыталась дозвониться до мужа, но в офисе его не было. Риа была довольна принятым решением, страстно желала поделиться им с Тейлором и узнать реакцию мужа.

Тейлор наливал вино в кувшин, чтобы поставить его охлаждаться, когда Риа стремительно вошла, почти вбежала в комнату и бросила портфель на ближайший стул.

– Тейлор, мне нужно с тобой поговорить.

– А где «здравствуй»?

– Ах да, здравствуй.

– Привет. Я не слышал, как ты подъехала. Как прошел денек?

– Так себе.

– Прости.

– Нет, все в порядке. Не мог бы ты присесть?

– Ну-у-у, видишь – я занят и…

– Это не займет много времени. – Надеюсь, что так, потому что я…

– Прошу тебя, Тейлор, выслушай меня. Я думала-думала и… – Ее прервал звонок в дверь. – Ты кого-нибудь ждешь?

– Так именно об этом я и пытался тебе сказать, – бросил Тейлор, пересекая комнату. Он открыл дверь и пригласил войти весьма привлекательную женщину. – Риа, познакомся, это Делия Стар – корреспондент «Телеграф». Она хочет написать статью о нас для воскресного номера.

– Ах, здравствуйте. – Риа уже достаточно пришла в себя, чтобы приветливо пожать руку корреспондентке.

– Давайте все сядем. – Тейлор посмотрел на Риа странным взглядом.

– Извините меня, мисс Стар… Делия, я вернулась с работы за секунду до вашего появления, – пояснила Риа, зная, что выглядит взволнованной. – Мне надо бы немного освежиться.

– Понимаю, – кивнула Стар. – Прихорашивайтесь сколько угодно. У меня куча вопросов к мэру Маккензи. Следует также предупредить вас, что чуть позже ко мне присоединится фотограф, чтобы сделать несколько снимков.

Риа поспешила в спальню и захлопнула за собой дверь.

– Проклятие, – не сдержалась она. Риа тщательно готовилась к разговору с Тейлором, и вот теперь приходится его отложить.

Она подправила макияж, уложила волосы, переоделась в широкие брюки и блузку и стала выглядеть проще и женственнее, чем в деловом костюме. Риа заметила, что Тейлор тоже сменил костюм на одежду, подходящую под формулу «Маккензи в домашней обстановке».

Сделав глубокий вдох, Риа направилась в гостиную. Тейлор прервал свой рассказ, когда она появилась в дверях. Он встал, взял жену за обе руки и провел на коротенькую мягкую софу, на которой сидел сам. Вручив Риа стакан содовой с лимоном, Тейлор вопросительно посмотрел на нее. Риа ответила ему взглядом, свидетельствующим о том, что она в полном порядке.

– Я что-нибудь пропустила? – живо спросила Риа.

– Всего лишь скучнейший рассказ о моих интересах во внутренней политике, – сообщил Тейлор.

– Мне кажется, ваш муж не может быть скучным, – обратилась Делия Стар к Риа.

– Мне тоже.

Тейлор возбуждал, забавлял или злил Риа, но никогда не был скучен.

Мисс Стар расспросила Риа о ее карьере архитектора, делая пометки в своем блокноте. Риа подумала, заметила ли Стар, что Тейлор тоже очень внимательно слушал жену: многое из того, что она о себе рассказывала, он слышал впервые.

– В том, что вы берете у нас интервью именно сегодня, заключается какая-то мистическая загадка. – Риа нервно хлопнула в ладоши. – Потому что как раз сегодня очень знаменательная веха – я уволилась из «Бишоп и Харвей».

– Что? – Тейлор уставился на губы Риа, словно не доверял собственным ушам и пытался по артикуляции определить, верно ли понял слова жены. – Ты уволилась?

– Да.

– Не связано ли ваше увольнение с проектом «Комьюнити артс сентер», миссис Маккензи?

– Да, не связано ли? – подхватил Тейлор. Риа успокаивающе положила ладонь на руку Тейлора.

– Косвенно.

– Это они попросили вас уволиться? – задала вопрос корреспондентка.

– Нет. Мистер Харвей, как всегда, был истинным джентльменом. Он сказал, что ему искренне жаль терять меня.

– Но лучше уж вас, чем многомиллионный контракт.

Риа проигнорировала этот выстрел «в яблочко».

– Собственно говоря, «Комьюнити артс сентер» лишь склонил чашу весов, подстегнул меня сделать то, о чем я уже давно подумывала.

– Бросить работу? – живо поинтересовалась Делия.

– Уволиться из «Бишоп и Харвей», чтобы создать собственную фирму.

Вцепившись в блокнот, Делия Стар что-то лихорадочно строчила. Риа, бросив быстрый взгляд на Тейлора, покачала головой, призывая его ничего не говорить до тех пор, пока у нее не будет возможности объясниться.

– Тейлор поддержал мою идею от всего сердца.

– От всего сердца, – эхом отозвался Маккензи.

Но Делия Стар знала свое дело, и провести ее было не так-то просто.

– Вы, кажется, удивлены, мистер Маккензи?

Тейлор ответил самой очаровательной из своих улыбок.

– Просто я не знал, что Риа уже приняла окончательное решение. Поздравляю, дорогая моя. – Тейлор поцеловал жену.

Поцелуй его был нежен и со значением, но Риа хотела бы знать, не рассчитан ли он на публику. Что Тейлор на самом деле думает о ее решении?

– Ну что ж, в этом случае вас больше не будут обвинять в злоупотреблении служебным положением.

– Никто и не обвинял нас в этом. – Тейлор все еще улыбался, но в голосе его зазвучали стальные нотки. – Однако чтобы внести ясность, полагаю, вам следует упомянуть это обстоятельство в вашей статье.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 50 >>
На страницу:
23 из 50