Тогда она повернула голову и посмотрела на него.
– Это важно для меня. Я хочу, чтобы ты знал… Он осторожно опустил руки ей на плечи и развернул лицом к себе.
– Ты действительно считаешь, что во всем виновато именно катание на «чертовом колесе»?
Она закусила губу, словно боясь, что она задрожит и выдаст ее чувства.
– Нет.
Она покачала головой, и Хэммонд привлек ее к себе. Просто привлек к себе и долго не отпускал, положив щеку на ее теплую макушку. Босиком, в не по размеру большой футболке, она казалась особенно хрупкой и уязвимой, и, обнимая ее так, он чувствовал себя мужественным покровителем и защитником.
При мысли об этом Хэммонд невольно улыбнулся. Она почувствовала это и подняла голову.
– Что?..
– Так, ничего… Просто я подумал, как мне хорошо с тобой. А ты чувствуешь это?
Она задумчиво склонила голову.
– Не знаю.
– Я имел в виду… Ну, со мной?..
– Мне тоже было хорошо. И… спасибо.
– За что?
– За то, что подумал обо мне.
Хэммонд невольно улыбнулся. Упаковку презервативов он держал в ящике ночного столика, и теперь, при воспоминании о том, как он, торопясь, разрывал зубами пластиковый пакетик и натягивал тонкую резиновую кишку, ему стало смешно. Вместе с тем он почувствовал и смущение, поскольку считал, что сделал только то, что был должен.
– Я просто хотел произвести приятное впечатление, – пробормотал он, пытаясь свести все к шутке.
Она неожиданно погладила его по груди, застав Хэммонда врасплох.
– Спасибо тебе за это и… за все остальное, – сказала она чуть слышно.
В ответ он бережно взял ее за подбородок и, заставив приподнять голову, снова поцеловал. Желание, которое вновь пробудилось в нем, заставило его негромко застонать, и в ответ с ее губ тоже сорвался тихий стон.
Одной искры было достаточно, чтобы их страсть снова вспыхнула еще ярче, еще горячее. Они не говорили, а почти шептали, но это лишь усиливало ощущение близости между ними.
– Тебе нравится?..
– Да.
– Я не слишком тороплюсь?
– Нет.
– Я просто не знал…
– И я тоже не знала.
– Извини.
– Неважно.
– Если я сделал тебе больно…
– Нет. Ты бы не сделал.
– Ты не против, если…
– Нет. Конечно – нет.
– Господи… Как ты прекрасна! О-о-о, ты уже…
– Да.
–..Готова.
– Мне так жаль…
– Жаль? Чего?
– Ну, я имела в виду. Ты… Я…
– Не жалей ни о чем, ладно?
– Ладно. Позволь мне прикоснуться к тебе.
– Нет, это ты позволь мне прикоснуться к тебе…
Глава 7
За рулем сидела Стефи, поэтому до больницы Руперта они со Смайлоу добрались в рекордно короткое время, нарушив по дороге почти все существующие правила дорожного движения.
– Сколько человек попало в больницу? – уточнила Стефи, пока они быстрым шагом пересекали стоянку, направляясь к дверям приемного покоя. Она пропустила некоторые подробности, так как бросилась за своей машиной сразу после того, как Смитти объяснил полицейским, как было дело.
– Шестнадцать. Семеро взрослых и девять детей, – ответил Смайлоу. – Все – члены церковного хора из Мейкона, штат Джорджия, которые отправились в туристическую поездку. Сегодня утром они позавтракали в ресторане отеля, после чего отправились на экскурсию по Чарлстону. Там их и прихватило.
– Что именно? Рвота? Понос? Желудочные колики?
– Все вместе.
Стефи покачала головой.
– В данном случае во всем виновата острая подлива с томатом. Она попала и в пиццу, которую ели дети, и в макароны, которые подавали взрослым.