ДРАКОН. Я потом. (кладет яблоко в корзину)
ТЮРЕМЩИК. Как знаешь (берет яблоко, кусает) Нормальные яблоки, что ей не нравиться? Так, пора тебе обратно в камеру. Бери корзины, поможешь донести. Пошли. (Дракон берет корзины, уходят)
***
На сцену быстро выходит мужчина в одежде придворного, расшитой золотом (Дворецкий). Оглядывается. Идет вглубь сцены, выкатывает трон. Становиться рядом с поднятой вверх рукой.
ДВОРЕЦКИЙ. Прошу особ приближенных к его величеству пройти в тронный зал. (Входят оба министра, тюремщик и пожилая статс-дама. Выстраиваются по обе стороны от трона). Его величество, Король! (Мужчины снимают шляпы и замирают в поклоне, дама в реверансе. Вбегает король).
КОРОЛЬ. Так, где у нас телескоп? Я хочу посмотреть на ратушу.
КОНСТАНТИН. Сейчас ваше величество (выкатывает телескоп. Король склоняется, смотрит).
КОРОЛЬ. Я так и знал, все осталось по-прежнему. (к статс-даме) Мадам подойдите сюда, посмотрите пожалуйста. Может у меня просто обман зрения и там ничего нет? Может я ошибаюсь? Так не на меня смотрите. В тубу смотрите. Что видите?
СТАТС-ДАМА. Буквы. КОРОЛЬ. Так прочитайте их.
СТАТС-ДАМА. Король Ко. (к королю) Я не понимаю, что это значит.
КОРОЛЬ. Я тоже. (к министрам). Объясните, пожалуйста, нам, что все это значит и когда оно исчезнет?
АНТОНИЙ. Ваше величество. Буквы больше не закрашиваются.
КОРОЛЬ. А стереть их вообще не пробовали?
АНТОНИЙ. Пробовали, не стираются. Очень редкий состав краски.
СТАТС-ДАМА. Может тогда проще взорвать ратушу?
КОРОЛЬ. Мадам, откуда в вас столько злости?
СТАТС-ДАМА. Простите ваше величество, увлеклась.
КОРОЛЬ. Хорошо. Тогда ответьте мне, что будем делать с … министром охраны порядка?
СТАТС-ДАМА. Может его взорвать вместо ратуши?
КОРОЛЬ. Мадам, вы опять о чем -то своем личном?
СТАТС-ДАМА. Ну, так я воспитана. Что сделаешь?
КОНСТАНТИН. Ваше величество, а может, оставим как есть?
КОРОЛЬ. Не понял. Вы, что хотите узаконить оскорбление своего короля? (Подходит к Константину, смотрит в глаза). А чего это ты в короне ходишь, а?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: