– Кто уже был зачат, родится, и лишь эта невинная кровь получит шанс всё исправить. Лишь этот плод отныне избирается нами, чтобы пройти последний экзамен. Коль пройдёт и одолеет он истинный мрак, получит всё остальное племя ещё один шанс. Но если же не пройдёт – обрушится небо на землю!
– Обрушится небо? – в смятении пробормотала Иша.
Пока мать племени супилась в попытке переварить сказанное духами предков, Сарпана стояла, притаившись за спиной Иши, и впитывала каждое слово, произнесённое отголоском предков, раскрыв рот, то и дело выглядывая из-за зарослей, чтобы убедиться, что это всё ей не привиделось.
– Обернись, мать племени! – раздался гул дерева. – Обернись и узри последствия вашего заблуждения!
Мать племени непонимающе оглянулась назад. Сарпана едва успела скрыться из виду, чтобы та не обнаружила её. Почуяв, что пришло время уходить, она начала ползти в обратную сторону. Выйдя из гущи листвы, хитрая женщина направилась по тропинке к нижней террасе и, поднявшись наверх, остановилась. Обходя мостики, ведущие к домам, Сарпана пыталась определить дом матери племени, вспоминая, куда та направлялась после того, как дала распоряжение Имани отвести гостью к дому Тары. Чутьё не подвело её и на этот раз. Калитка к дому Иши была приоткрыта, и Сарпана проскользнула внутрь. Обойдя просторную прихожую, она приоткрыла дверь в спальню. На тумбочке у кровати посреди комнаты стоял хрустальный графин с водой, накрытый стаканом.
«Значит, нужно принести жертву», – пробормотала себе под нос Сарпана, сняв с шеи длинную цепочку, на которой висел продолговатый кулон в виде капли. Она открутила верхушку кулона и, открыв графин с водой, прокапала внутрь прозрачное вещество. Услышав шорох снаружи, Сарпана не растерялась. Поторопившись вернуть стакан на место, она ловко спряталась за длинную штору у окна.
Иша вошла в спальню в ощущении, что что-то не так. Тем не менее, встревожившись от полученного известия, она не придала значение своей интуиции и просто опустилась на край кровати от бессилия. Спустя некоторое время она сняла стакан с графина и налила в него воды. После чего отставила графин и, задумавшись, прислонила стакан ко рту. С окна подул порывистый ветер, развевая штору за её спиной. Фигура Сарпаны показалась на мгновение, но та, не растерявшись, ухватила кусок ткани, вернув её на место, как раз в тот момент, когда Иша обернулась на шорох. Мать племени вновь отвлеклась от странных ощущений и выпила до дна воду из стакана. Поставив его на край тумбы, она вышла на крыльцо, усевшись в своё кресло.
Сарпана, всё ещё стоя за шторами, считала про себя: «1, 2, 3…» Ветер вновь и вновь поднимал шторы. «29, 30!» – закончив считать, она начала медленно красться к выходу, окинув взглядом пустой стакан.
Выйдя на крыльцо, Сарпана приблизилась к креслу, в котором находилась мать племени.
Иша, похоже, находилась в трансе: взгляд её был неподвижно направлен в одну точку. Единственное, что подавало признаки жизни, это непрерывное и быстрое дыхание. Сарпана обошла её по кругу, убедившись, что та пребывает под воздействием вещества из кулона.
– Мать племени… – начала шептать Сарпана, приблизившись к её уху. – Ты слышишь меня, мать племени?
– Да, я слышу! – пробормотала в ответ Иша, как во сне.
– Готова ли ты принести жертву во спасение своего рода и своего народа?
– Да, я готова!
– Ты сделаешь всё, что я тебе скажу! – утвердительно заявила Сарпана, продолжая шептать в ухо женщины.
– Да… – продолжала бормотать Иша.
– Тогда готовься совершить свой подвиг во имя высшей цели! – Сарпана положила ладони ей на плечи.
– Да… Я готова!
Ещё до того, как взошло солнце, Сарпана покинула дом матери племени, направившись к причалу. Взяв там моторную лодку, она выплыла за границы острова и остановилась неподалёку от той зоны, где остров исчез прямо на её глазах.
– Я слышал шум мотора, или мне показалось? – спросил Суман, подошедший к причалу, где уже стоял Кумар и ещё несколько членов племени.
– Да, Суман, ты не ошибся! – отозвался Кумар и подозрительно глянул в сторону океана, потряхивая свою шевелюру. – Одной лодки не хватает.
– А я видел в окне, как на лодке уплывала та странная женщина, которую вы привезли вчера, – сообщил Рам, спустившись вприпрыжку.
Те одновременно обернулись, таращась на парнишку.
– Ты уверен? – переспросил его Кумар.
– Мой сын всегда уверен в том, что говорит! – заявил с сарказмом Амир, спускаясь вслед за сыном. – Только почему-то я узнаю обо всём последним…
– Не нравится мне всё это, – сказал про себя Кумар.
– Думаю, стоит проверить, что происходит. – добавил Суман.
– Я за! – присоединился Амир.
Мужчины отплыли на паруснике в поисках лодки. Обнаружив её на волнах океана без Сарпаны, они были в замешательстве.
Амир пересел в пустующую лодку, за тем они принялись осматривать воды в округе. Но, не найдя ни одной зацепки или судна, в которое могла перебраться женщина, они молча глядели друг на друга, пытаясь сообразить, в чём дело.
– А может, нам всем это привиделось? Может, её вообще не было? – начал рассуждать Суман.
– Да… – протянул Амир и захохотал. – И лодки тут тоже нет.
– Ну, не могла же она испариться! – воскликнул Суман. – Она появилась из ниоткуда и исчезла в никуда. О-о-о… Может быть, это было привидение?..
– Хватит бредить! – вышел из себя Кумар. – Тут что-то не так. Нужно вернуться и собрать наших на совет.
– Согласен! – сказал Амир.
Вернувшись на берег, мужчины направились на центральную террасу.
– Отец, труби в свой рог, – прокричал Кумар Дельмару, который стоял уже на нижней террасе, дожидаясь их вместе с Рамом. – Я отправлюсь за Ануманом.
Пока Дельмар начал созывать совет, Кумар прошёл через мостик к дому Анумана и позвонил в колокольчики у их калитки.
– Что случилось? – Сонный Ануман вышел на крыльцо, прищуривая глаза от света восходящего солнца.
– Хорош высыпаться, у нас непредвиденные обстоятельства, – оповестил его Кумар и, не добавив ничего больше, пошёл в обратную сторону.
– Эй! Да что случилось-то? – прокричал вслед младшему брату Ануман и направился за ним. По пути он столкнулся с матерью племени, которая как раз шла к его дому.
– Иша, вы в порядке? – спросил Ануман, заметив в её взгляде что-то неестественное.
– Со мной всё в порядке, – хладнокровно ответила она.
– Вы хотите навестить Ходаю? – предположил он, окинув взглядом расписной глиняный кувшин в её руках.
– Да, я иду к ней, – продолжила она без всяких эмоций.
– У нас произошла странность, – подошёл к ним с известием Кумар. – Наша гостья поспешно покинула остров… Мы отправились вслед, но обнаружили лодку пустой в море.
– Как так? – удивился Ануман.
– Представь себе! – хмуро сказал тот и снова обратился к Ише: – Мы собираем совет на террасе. Было бы неплохо, если бы вы…
– Потом… всё потом! – безразлично пробормотала она, направившись к дому.
– Что это с ней? – спросил Ануман.