– Мы вместе его воспитаем, – поправил жену Генри.
Супруги были женаты уже семь лет, но детей у них так и не было, поэтому они с готовностью приняли в свою семью Уильяма, желая, вырастить из него достойного человека.
Дождь барабанил по крыше дома, а в душе у Уильяма было так же серо, как и этот день.
Глава 2
Карибское море 1715 год
Уильям Рейнз стоял на мостике корабля «Черная месть» и смотрел на спокойное Карибское море. Корабль плавно скользил по волнам, и курс был взят на Кубу. Именно там, по последним данным, находился Люциан по прозвищу Лютый. Уильям поклялся на могиле своих родителей, что непременно отомстит за их смерть, и церемониться с негодяем он не станет.
В течение долгих девятнадцати лет Уильям вынашивал план мести, готовясь нанести родственнику смертельный удар. Тетя Эмилия и дядя Генри пытались отговорить его от этого шага, убеждая племянника в том, что с Люцианом связываться опасно и правильнее предоставить злодея Божьему суду. Но Уильяма было уже не остановить.
Лютый отнял у него дорогих ему людей, украл счастливое детство, оставив ему осколки разбитой жизни, а этого молодой мужчина не мог простить.
Уильям потратил годы, чтобы построить корабль и найти такую команду, которая пойдет за ним, куда угодно, хоть в ад. Среди его людей был друг детства Тайрон. Тайрону Уильям доверял, как самому себе и знал, что вместе они смогут отыскать Люциана и наказать.
Корабль «Черная месть» был маневренный и быстроходный. Так же Уильям пожелал, чтобы паруса у его корабля были черные до тех пор, пока он не выполнит свою миссию.
Стоявшего на капитанском мостике и погруженного в свои мысли Уильяма Рейнза, окликнул Тайрон. Он был чем-то обеспокоен.
– Что случилось? – поинтересовался капитан.
– Наш юнга, который недавно был принят в команду, плохо себя чувствует, – ответил Тайрон, нахмурившись.
– Когда это случилось? Ведь утром с ним было все в порядке.
– Где-то полчаса назад он почувствовал головокружение и боль в желудке.
– Ты послал за доктором Чейзом?
– Да, капитан.
Уильям тут же отправился в каюту юноши. Доктор осматривал больного, пальпируя живот.
– Что скажете доктор? – тут же с порога Уильям потребовал отчета.
Чейз посмотрел сначала на пациента, потом на капитана.
– Это отравление, – констатировал доктор, – Что юноша употреблял в пищу в последнее время?
– Кок готовил овощное рагу, и я попросил немного, – слабым голосом проговорил юноша.
Его лицо было бледным, и он тяжело дышал.
– Когда это было? – заинтересованно спросил Чейз.
– Часа три назад, – простонал в ответ юнга.
– Кто-нибудь еще ел это рагу?
Уильям потребовал ответа у Тайрона. В его голове тут же появились догадки насчет этого коварного рагу.
– Нет, капитан, все ждали обеда, – отозвался тот.
Уильям тут же развернулся и размашистым шагом отправился на камбуз. Там, в больших кастрюлях что-то булькало и бурлило. Капитан тут же схватил кока за грудки и прижал к стене.
– А теперь рассказывай, с какой целью ты решил отравить всю команду! – приказал Уильям.
Тот, не ожидая такого напора, побледнел.
– Я не… понимаю, о чем… вы, – заикаясь залепетал кок. Уильям его хорошенько встряхнул.
Колпак повара съехал на бок и вскоре вовсе упал к ногам.
– Я дважды не повторяю!
Кок молчал, продолжая дрожать. Вид у капитана был угрожающим. О таком человеке, как Уильям, говорят – убьет и даже не поморщится.
– Я жду! – рявкнул капитан.
– Я все скажу, – прохрипел тот, – Только отпустите меня, – лицо кока приобрело уже багровый оттенок.
Уильям ослабил хватку и позволил негодяю сделать глоток воздуха.
– Только учти, если ты вздумаешь меня обвести вокруг пальца, тогда я тебе не завидую, – предупредил Уильям, пребывая в бешеной ярости.
Кок, отдышавшись и восстановив дыхание, наконец произнес:
– Мне Лютый приказал.
– Кто?! – Уильям не поверил своим ушам, – Ты служишь этому презренному пирату?!
– Он ничем не хуже вас! Вы два сапога пара, – смело заявил кок.
Кулак Уильяма тут же впечатался в физиономию кока и, не удержавшись на ногах от удара, повар упал на пол.
– Не смей меня сравнивать с этим ублюдком! Всю свою сознательную жизнь он грабил и убивал, лишил жизни моих родителей, оставив меня сиротой, да и не только меня. Я же никого убивать не собираюсь. Мне нужен только он, чтобы разобраться по-мужски. Но я сейчас чувствую, что могу не сдержаться и прямиком отправлю тебя в ад!
Кок лежал на полу, как побитая собака. Уильяму безумно хотелось выплеснуть свою ярость и придушить этого человека, но он лишь сжал зубы, чтобы не брать на душу грех.
Через минуту на камбуз заглянул Тайрон.
– Вот ты мне и нужен! – сказал Уильям, увидев друга, – Нам необходимо этого предателя посадить в шлюпку и отправить в свободное плавание.
– Что?! – взвизгнул кок, рисуя в своем воображении жуткие картины.
– И как можно скорее, – добавил капитан, – Пока мы все не сыграли в ящик.