– Мы шли пешком, – сказал Ронни. – Мама Тони так и не появилась.
– Можно было позвонить, я бы заехала за вами.
– Мы не знали, что ты уже вернулась, – буркнул Чад, отводя глаза. Стефани сразу почувствовала что-то неладное.
– Дело не в том, что не появилась мама Тони, а? Вы просто надеялись, что вас подвезет отец, – уверенно заявила Стефани.
– Да ладно тебе, мама. Это правда, пару раз нас подбрасывал до дому папа. Сюда ты ему приходить не разрешаешь, так что… – Чак вызывающе передернул плечами, и Стефани стоило немалого труда скрыть злость и обиду.
– Впредь я прошу вас говорить мне правду, – ровно произнесла она. – Ив следующий раз, когда ваш отец будет проезжать мимо школы, я запрещаю садиться в его машину.
– Ты что же, хочешь лишить нас всякой радости? – вспыхнул Чак.
– Не говори ерунды. Ты же знаешь, что я только добра Вам желаю. Именно поэтому мы в июне идем на плотах. Мы с отцом уже все обговорили.
Мальчики так и воззрились на мать. Не давая им ничего Сказать, Стефани поспешно продолжала:
– И еще одна новость, которая, надеюсь, вас порадует.
Вы уже достаточно взрослые, чтобы присматривать за собакой, так что почему бы в ближайшие выходные нам не подыскать щенка?
После того как в доме все стихло – для разнообразия дети сегодня отправились в постель без спора, – Стефани прилегла на диван и открыла книгу. Но голова ее настолько была занята другим, что похождения красавиц и красавцев, прыгающих друг к другу в постель, никак ее не занимали, так что в конце концов Стефани встала и начала нервно расхаживать по комнате; то статуэтку на каминной доске сдвинет чуть влево, то корешки книг на полке выровняет.
Телефон зазвонил, когда она уже гасила свет. Опасаясь, как бы не проснулись близнецы, Стефани поспешно схватила трубку.
– Стефани?
– Да, я. Кто это?
– Ариэль… Ариэльди Русси. Знаю, что уже поздно, но…
Я не разбудила вас?
– Да нет, я еще не сплю. Что-нибудь случилось?
– Нет… Но вы сказали, что можно позвонить, когда захочется поговорить с кем-нибудь. – В тонком голоске Ариэль угадывался вопрос.
Стефани так и застонала про себя. День выдался длинный и тяжелый, и сейчас не до чьих-то чужих переживаний. Но заговорила она, как всегда, приветливо:
– Ну да, разумеется. А для чего же еще существуют друзья?
– А мы действительно друзья? – В голосе Ариэль прозвучала такая неуверенность, что Стефани невольно улыбнулась.
– Это верно, знакомы мы недавно, и все равно – друзья.
Что-нибудь не так?
– Видите ли… это очень личное. Может, напрасно я вас тревожу…
– Да нет же, все в порядке. Так в чем дело?
– По телефону не скажешь. Может, встретимся завтра?
– Разумеется, – с притворным энтузиазмом откликнулась Стефани. – Где? За обедом?
– Вообще-то мне хотелось бы найти местечко, где мы были бы одни. Дело, у меня, понимаете ли… щекотливое.
– В половине третьего у меня собеседование по поводу работы. Как насчет того, чтобы встретиться, скажем, на Приморском бульваре или у Музея изящных искусств?
– А если на Сиклиффе? Я люблю смотреть, как там котики резвятся.
– Отлично. Вам когда удобнее?
– До пяти у Алекса пациенты. Так что в любое время между часом и пятью.
– Скажем, в половине второго. Годится?
– Буду ждать вас, и спасибо огромное. Ни за что бы вас не побеспокоила, будь у меня еще с кем поговорить.
Интересно, подумала Стефани, повесив трубку, как это может быть, чтобы больше некому, кроме случайной знакомой, было довериться. Но разве у нее самой иначе? Большинство пар, с которыми они поддерживали отношения, друзья Дэвида. Или его же деловые партнеры. И среди их жен вряд ли найдется хоть одна, с кем можно было бы поговорить по душам.
Что касается мальчиков, то они еще слишком молоды, ну а Дэвида, который всему виной, уже нельзя считать другом.
Остаются еще родители, только они теперь стали ей почти чужими. По правде говоря, предвидя их реакцию, Стефани еще и не сказала им, что они с Дэвидом разводятся.
– И что же ты такого натворила? – спросит мать, готовая с ходу обвинить во всем ее, Стефани.
– В нашей семье не бывает разводов, – так заявит отец, сводя в полоску седеющие брови.
Вот и выходит, что они с Ариэль в одинаковом положении.
Стефани не смогла вспомнить ни единого человека, которому могла бы полностью довериться. А это кое-что говорит и о ней самой, верно?
Глава 21
Наутро, проводив детей в школу, Стефани занялась стиркой и другими домашними делами, затем приготовила ужин, на случай если задержится на собеседовании или еще что случится. Надев серую в полоску блузку и юбку в тон, Стефани завела машину и поехала в центр.
Около половины первого она притормозила на стоянке рядом со старым, почтенным рестораном «Клиф-Хаус», представлявшим собой нечто вроде фирменного знака Сан-Франциско. На удивление – приехала-то она чуть раньше оговоренного времени, – Ариэль уже ее поджидала. Она поднялась навстречу с улыбкой такой робкой, что Стефани даже засомневалась, уж не придется ли вытягивать из Ариэль, что она там собиралась ей поведать.
Некоторое время они шагали вдоль стены, поддерживающей накренившийся утес, который и дал этому месту свое имя.
Пренебрегая расставленными повсюду знаками, предупреждающими о штормовой волне и камнепаде, двое подростков? карабкались по скалам, и, глядя на них, Стефани, подумала, что и ее мальчики, должно быть, не обращают внимания ни на такие знаки, ни на собственные ее предостережения.
Для котиков, забиравшихся обычно на скалы, время года было уже позднее, но один старый боец с израненной мощной спиной и посеревшей от возраста шкурой гордо и одиноко царил над округой, издавая время от времени трубные звуки на виду у нескольких зевак, собравшихся на берегу.
– Думаете, он слишком стар, чтобы уйти на юг вместе со всем стадом? – рассеянно спросила Стефани.
Ариэль грустно посмотрела на ветерана: