Судя по доносившимся обрывкам разговора, речь шла о детях.
Из-за открытой двери в кухню донесся голос Джейка. Он рассказывал кому-то о своем приключении с неким грубияном механиком, и в его передаче история звучала вполне забавно, хотя на самом деле ничего смешного не было. Джейк вообще был превосходный рассказчик – дар, которому Дженис могла только завидовать. Стоило ей попытаться рассказать какой-нибудь анекдот, как самая соль его немедленно исчезала. Так что на этом поле она предоставляла играть Джейку.
Мерв замолчал и бросил на нее насмешливый взгляд.
– Ты, похоже, где-то далеко-далеко, Джен, – заметил он. – Что-нибудь не так?
– Да нет, все нормально. Просто немного устала, тяжелый день выдался.
– Что, готовилась к этим посиделкам? Или над диссертацией корпела?
– Смотрю, Кейси не очень-то умеет держать язык за зубами.
– Только со мной. Вообще-то она не болтунья.
– Впрочем, никакого секрета нет. Просто кое о чем мне не хотелось бы распространяться. Предмет, видишь ли, довольно деликатный.
– Ясно. Ну что ж, желаю успеха. Уж на свой шанс ты, во всяком случае, право заработала. Джейк ведь свой не упустил, не так ли?
В голосе Мерва прозвучала какая-то нотка, заставившая Дженис взглянуть на него попристальнее. Он что, знает, что Джейк его недолюбливает? Или завидует успехам мужа? Нет, быть того не может, Мерв не настолько честолюбив. Так в чем же дело? Отчего она вдруг решила, что Мерву ее муж не по душе?
– Как там дела на английском факультете? – спросила она, нарушая затянувшееся молчание.
– Все отлично. Кажется, наконец-то получаю пожизненный контракт.
– Поздравляю! Очень рада за тебя, – с полной искренностью сказала Дженис.
– Не торопись. Официально еще ничего не объявлено.
Пока что только может быть…
– Что может быть, муж мой и повелитель? Что-то больно уж вы разворковались, я даже заревновала. – За спиной Мерва неожиданно возникла Кейси.
– Дай же мне отдохнуть от тебя. И кто, интересно, откажется пофлиртовать с твоей роскошной однокашницей? – Мерв подвинулся, уступая жене место на диване. Кейси была на шестом месяце беременности – это у нее третий, – и уже давно облачалась в просторные платья. За последние десять лет она изрядно располнела, но, судя по тому, как они с Мервом льнут друг к другу, его это не беспокоит.
Однажды, выпив больше, чем нужно, Кейси поведала Дженис, что за последние два года секс у них превратился в нечто вроде рутины, а когда им приходят в голову разные выверты, обоим становится так смешно, что уж и не до секса. При этих словах Дженис подумала о себе. Интересно, а их с Джейком фантазии покажутся Кейси вывертами? Возможно, и так.
Впрочем, какое это имеет значение? Пусть кое в чем они с Джейком друг на друга и не походят, но все равно в постели ей с ним по-прежнему хорошо.
– Ну так и о чем вы тут воркуете?
– Дженис как раз собиралась рассказать мне о своей диссертации, – лукаво ответил Мерв.
– Не верь ему, Кейси. Пока я сама не решу, что можно защищаться, все останется при мне. Джейк, видишь ли, не выказывает на этот счет особого энтузиазма.
– Ничего удивительного, – заметил Мерв.
– То есть как это?
– Просто он бережет тебя и не хочет, чтобы ты в очередной раз пережила разочарование, – пожал плечами Мерв.
«Да что это со мной сегодня, – прикрикнула на себя Дженис, – ищу подвох там, где его и быть не может».
– Что-то он в последнее время начал испытывать сомнения насчет доктора Йолански и считает, что мне нужно поискать другого руководителя.
– Но ведь Йолански был и его руководителем, и, кажется, Джейк был им вполне доволен, – возразила Кейси.
– Это верно. Да и я предпочту его любому другому профессору на факультете социологии. Он строг, но справедлив.
И относительно первых моих двух тем он был прав. Там действительно ничего существенно нового не скажешь.
– А как насчет нынешней?
– С нынешней в этом смысле все в порядке, – твердо заявила Дженис.
– Так что же Джейку не нравится?
– Он считает, что можно найти что-нибудь и поинтереснее, – уклончиво ответила Дженис и, уходя от щекотливого предмета, добавила:
– Как насчет рыбки?
– А у тебя остались еще крабовые палочки? – Кейси погладила по выпирающему животу. – Знаю, знаю, может, мне лично и не стоило бы, но малышу дозаправка не помешает.
– Сейчас схожу на кухню, по-моему, найдется немного. – Дженис была явно рада предлогу оставить их.
По дороге на кухню Дженис заметила, что Джейк собрал вокруг себя целую толпу, по преимуществу женщин. Он оживленно жестикулировал, худощавое его лицо разгорелось, неудивительно, что все так живо прислушивались к его словам.
И почему это даже в компании интересных и привлекательных мужчин именно Джейк, как магнитом, притягивает женщин?
Строго говоря, красивым его не назовешь. Может, все дело в его необыкновенной жизнерадостности? Или в том, что он всегда так явно наслаждается обществом? Или оттого, что так уверен в себе? Харизма у него есть, это уж точно. Если бы занимался политикой, недостатка в женских голосах у него не было бы, даже и усилий особых прилагать не надо…
Джейк досказал свой анекдот, вызвавший раскаты хохота, и только тут заметил Дженис. Он кивком подозвал ее и, обняв за плечи, сказал:
– По-моему, ты не знакома еще, дорогая, с Арлин Тернер. Она сейчас работает над докторской.
Дженис и гостья обменялись улыбками. Арлин была лет на десять старше студентов Джейка. Женщина эффектная – каштановые волосы и удлиненные узкие глаза, которыми рассматривает она Дженис, пожалуй, слишком пристально. Мексиканская блуза, оставляющая обнаженными белые плечи, не вполне ей по возрасту, но странным образом идет. Дамочка сексапильная, но ни грана вульгарности. Держится непринужденно, но не вызывающе. Все в меру.
– Ваш муж – замечательный педагог, – хрипловатым голосом сказала Арлин. – Я тут как раз говорила, что ему следовало бы вести занятия на телевидении. Мой муж работает на общественном телевидении – программный директор, – так он никак не может найти хороших ведущих для утренних занятий. Уговариваю Джейка потолковать с ним.
– Звучит заманчиво, – вежливо откликнулась Дженис и улыбнулась мужу. – Извините, вынуждена вас оставить.
Кейси, похоже, вконец проголодалась.
Дженис вытащила из морозильника пачку крабовых палочек и засунула их в микроволновку. Дождавшись сигнала, она переложила их на блюдо, отнесла в гостиную и поставила поднос рядом с Кейси:
– Наслаждайся.
Наградой ей стал веселый смех подруги.