Оценить:
 Рейтинг: 0

Возрождение. Война параллелей

Год написания книги
2020
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
18 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Машина тронулась, с легкостью набирая скорость. Такси быстро обогнуло здание отеля, и я посмотрел на окна нашего номера. Оставленный сюрприз задержит воинов Твердыни, если таковые вообще появятся в этом здании. Магический лабиринт смерти поглотит любого человека, разорвавшего свою связь с личинкой забвения. Знания магии, переданные мне властителями Света, были колоссальны, и только сейчас я начинал это понимать. Скрытые слова пристола, став приобретенным инстинктом, начали являться сами собой, помогая создавать нужные чары. Раньше я не обращал на это внимания, но бой с одним из воинов первого круга помог мне осознать всю силу скрытых знаний.

– Надо оттачивать мастерство, – тихо сказал я, сжав кулак.

– Вы что-то сказали? – неуверенно спросил таксист, не отрываясь от дороги.

– Да так, мысли вслух, – спокойно ответил я и, удобней сев в кресле, закрыл глаза.

«Нужно сосредоточиться на задании», – пронеслось в голове перед тем, как я погрузился в транс, приступив к изучению полученных знаний.

Глава 9

Одевшись теплее, я вышел из каюты и, подойдя к двери, ведущей на палубу, печально посмотрел в иллюминатор. Пейзаж не радовал. По курсу была только темная масса воды, которая местами подкрашивалась белыми вихрями волн, сливаясь с таким же мрачным небом. Мы уже успели покинуть теплые широты, и погода портилась с каждым новым днем. Тяжело вздохнув, я открыл дверь и вышел на палубу.

Порывистый ветер и водная пыль, словно учуяв чужака в своем мрачном царстве, набросились на меня, окутывая тело пронизывающим холодом. Удерживаясь за обледенелые поручни, я поднялся наверх по лестнице и хотел зайти на капитанский мостик, но вдруг боковым зрением уловил невероятное зрелище. Огромная черная волна в самой своей вершине была пробита трезубцем молний и, разделившись на два ярких сполоха, с грохотом разбилась перед самым носом корабля. Даже не имея никаких знаний в гидрометеорологии, я понимал: мы входим в зону шторма.

– Стоит отдать должное всем морякам, – мрачно сказал я, хватаясь за поручни перед новым натиском стихии.

Темные воды, ударившись о борт корабля, содрогнули все судно и слегка сместили его с курса. Влетев в капитанскую рубку, я с грохотом закрыл металлическую дверь.

– Где наш Кусто? – выкрикнул я.

– Кусто? Кто такой Кусто? – наивно спросил Имаго, поднимаясь по лестнице, ведущей откуда-то из чрева корабля.

– Капитан где?

– А, мистер Оливер! – улыбнувшись, сказал дух.

– Здесь я, – прорычал голос капитана где-то позади Имаго.

Мистер Оливер был коренастым мужчиной лет пятидесяти, с белоснежно-седыми волосами, которые придавали ему мужественный вид, а вечно мрачные глаза дополняли образ настоящего капитана, способного бороздить даже мертвые воды Стикса.

– Капитан, мы идем прямо на шторм, – уверенно сказал я, подходя к огромному смотровому окну.

– Спасибо за новость, – невозмутимо ответил Оливер и, подойдя к письменному столу, стал делать заметки на карте, умудряясь при этом справляться с качкой.

– Может, стоит его обойти?

– Не стоит, – ответил капитан, не поднимая глаз от своих записей.

– Вы думаете… – начал я.

– Думать надо было раньше! – громко констатировал Оливер, оборвав меня. – Вы заплатили, чтобы вас доставили в назначенную точку, и я вас доставлю! Беспокоиться стоит лишь о выживании в прибрежной зоне, тем более у вас на руках ребенок.

После этих слов капитан посмотрел на Имаго с такой тоской в глазах, словно это воплощение духа было его родным ребенком, растопившим ледяное сердце морского волка.

– Я своего не спас, а вы еще можете, – тяжело выдохнув, произнес Оливер и посмотрел на меня прежним мрачным взглядом.

– С нами все будет хорошо, а тем более с ребенком, – спокойно ответил я, подходя к Имаго и беря его за руку. – Я смогу позаботиться о нем.

– Да, он сможет! – наигранно согласился дух, показывая мне свои ладошки, которые почему-то были черными.

– Что это?

– Масло, – наивно ответил Имаго и пожал плечами. – Мы с капитаном были в машинном отделении, и я помог механикам.

– Мог и не спрашивать, – прошептал я, смотря на испачканную руку. – Мне иногда хочется убить тебя.

– Будь аккуратен в своих желаниях, – тихо сказал дух и хитро прищурил глаза. – Я еще пригожусь.

– Хорошо, хорошо, – отмахнулся я, стирая масло платком.

– Архей, подскажите, почему выбранные вами координаты за сто километров от берега? Вас кто-то заберет в этой точке? – спросил Оливер, взглянув на меня так, словно улучил в чем-то ужасном.

– Ну почти, – растерялся я, не ожидав этого вопроса.

– Да, капитан, – уверенно ответила Луиза, появившаяся на мостике. – Не переживайте, нас заберут.

– Я и не переживаю, – буркнул Оливер, резко отвернувшись. – Просто вы первые, кого нужно высаживать в море. Будьте готовы через два часа.

Последние слова прозвучали словно проклятье, которое было услышано океаном. Спустя секунды в палубу ударила огромная волна, разбиваясь тысячами капель о смотровое окно.

– Избранный от Господа Бога на сохранение души и тела – Святой Ангел, просит защиты раб твой. Царь Небесный, избавь от всех бед и скорбей, врагов видимых и невидимых. Радуйся, Ангел Господень, мой неусыпный хранитель, ибо пришел твой час, – отчеканил Оливер, сложив вместе руки.

– Надеюсь, он услышал вас, – сказал я перед очередным ударом волны, которая, содрогнув стекло, пустила в нем несколько паутинок трещин.

Схватив штурвал, капитан во все горло, словно остервенелый зверь, отдал команду машинному отделению: «Полный ход!» – и резко направил корабль вразрез волне. Судно, совершив невероятный маневр, взмыло вверх и зависло на вершине волны, готовое в любую секунду сорваться в бездну кипящей стихии. Зрелище поистине было завораживающее – и в то же время жутко пугающее. Огромные трезубцы волн были видны повсюду. Словно бесстрашные воины морского царя, заметив врага, бросились в смертельный бой, протыкая своим оружием водную гладь.

Капитан сделал очередной поворот рулем, и корабль, наклонив нос, резко заскользил вниз, с легкостью рассекая океан. Повернув вправо в самом низу спуска, Оливер с легкостью ушел от очередной волны, ударившей где-то уже позади нас. Оливер оказался превосходным мореплавателем, больше полагающимся на опыт и интуицию, чем на приборы и здравый смысл. Еще ребенком он ходил под парусом вместе с отцом и уже тогда начал оттачивать свое мастерство, доставшееся ему в наследство от целого рода капитанов. Адепт школы ветров, человек, в чьих жилах течет морская вода, а во снах слышны только крики сирен.

Смотреть на это сражение со стихией я больше не хотел, точнее не мог: резкий приступ тошноты заставил меня спуститься к себе в каюту. Еле держась на ногах от качки, я попытался лечь на кровать, но эта затея оказалась провальной, каждый новый наклон едва не опрокидывал меня на пол. В очередной попытке сбалансироваться я сильно ударился головой об угол кровати, что окончательно вывело меня из себя. Выругавшись, я вскочил на ноги и перешел в эфир.

– Нулевая гравитация, – сказал я и, оттолкнувшись от пола, воспарил в воздухе, сложив при этом ноги в позе лотоса.

Облегчение не заставило себя ждать, и, чтобы эффект был полным, я закрыл глаза, отгораживаясь от внешнего мира.

– Великолепно, – радостно произнес я.

Назвать это ощущение гармонией – значит не сказать ничего. За последние семь дней, проведенных на корабле, это было невероятно – ощущать себя в балансе с окружающим миром.

– Можно провести время с пользой, – прошептал я, погружаясь в транс.

Картинки из прошлых жизней правителей Света стали проноситься с невероятной скоростью, выстраиваясь в замысловатый калейдоскоп событий. Наконец спираль времени выпрямилась, представ прямоугольными слайдами вокруг меня. Меня интересовал двенадцатый правитель, именно он прочитал скрытый артефакт обрядов. Коснувшись первого образа, я окунулся в прошлое и начал погружаться все глубже и глубже к истокам основания Армии Света.

Став невидимым зрителем, я проживал жизни великих воинов, вбирая в себя многовековой опыт. Каждый из правителей был индивидуален и интересен по-своему. Кто-то посвятил себя магии стихий, кто-то изучал силу призывов и обрядов, возведя их в ранг искусства и создавая доселе невиданных монстров. Многие предпочли физическую силу магии, доведя свое тело до совершенства благодаря таланту к медицине и скрытому дару регенерации. Но объединяло правителей одно: все они хотели стать лучшими во благо общей цели. Безудержное рвение к своим идеалам помогало преодолевать боль, страх, унижение – все, что когда-то могло встать на пути Армии Света.

– Вот он! – ликующе произнес я, найдя нужный мне момент истории, который тут же захлестнул событиями.

Боевые маги с группой кинетиков мощным ударом выносят массивную дверь в убежище. Двенадцатый владыка, перерожденный в зверя, тяжело шагая, заходит в кельи отступников, но они пусты. Вдыхая спертый воздух заброшенных помещений, он поднимается в башню, где находит книгу. Она накрыта куском пергамента с символом врат, но это не более чем рисунок. Открыв книгу, маг начинает читать ее и, поняв всю силу найденного артефакта, запечатывает себя в башне ровно на семь дней. К исходу последнего дня он закрывает книгу и приступает к обряду святого огня. Владыка хочет уничтожить книгу и все то, что с ней связано. Когда приготовления завершены, в помещении неожиданно появляется суприм. Размытая фигура стоит в тени и что-то говорит, они начинают громко спорить. Командующий бросает книгу в огонь и хочет сам ступить в пылающий столб, но незнакомец, перехватив его за горло, разрушает обряд.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
18 из 20

Другие электронные книги автора Рустам Атаханов