
Потерянные. Часть 1
– Папа! Папа! – сказала Алиса, – я хочу рассказать стих!
– И как же он называется, золотце?
Алиса встала на стул.
– «Эльдорадо»! Мама мне помогла его выучить!
– Интересно! Рассказывай, золотце!
– Между гор и долин
Едет рыцарь один,
Никого ему в мире не надо.
Он все едет вперед,
Он все песню поет,
Он замыслил найти Эльдорадо.
Но в скитаньях – один
Дожил он до седин,
И погасла былая отрада.
Ездил рыцарь везде,
Но не встретил нигде,
Не нашел он нигде Эльдорадо.
И в последний свой день… – девочка посмотрела на маму
– В степи он упал, – шепотом сказала она
– …И в степи он упал, – продолжила Алиса, – и предстала пред ним Тень из Ада,
И он, без сил,
Её спросил:
«О Тень, где ЭльДорадо?»
И ответила Тень:
«Где рождается день,
Лунных Гор где чуть зрима громада.
Через ад, через рай,
Все вперед поезжай,
Если хочешь найти Эльдорадо!»
– Молодец! – сказал Кристоф.
Все захлопали. Жан захлопал вместе со всеми.
– Как красиво! – сказал он, – Элизабет, вы сочинили это?
– О, нет! Что вы, это Эдгар Аллан По!
– Он ваш друг?
– Что вы, Жан! Эдгар Аллан По давно умер. Он был довольно известным поэтом, – Элизабет встала и взяла планшет с полочки. – Вот! – протянула она его Жану.
Жан взял планшет в руку и взглянул на экран. Письмена древних богов! Жан провел рукой по экрану, буквы изменились.
– Это книга, Жан, – сказала Элизабет. – Эдгар Аллан По «Стихотворения».
– Это же древний язык, что хранит великие знания! – сказал Жан.
– Так всё и есть, Жан, – сказал Кристоф.
– И много ли у вас этих знаний?
– Где-то 3,5 млн. книг в электронном формате и около 500 в печатном виде.
– И все вы можете прочитать?
– Да, Жан.
– Там есть знания о Медицине? О том, как выгнать яд из крови человека?
– Да.
– А об электричестве и генераторах?
– У нас есть книги обо всем! И о науке, и о природе человека!
– Вам дано столько знаний! Если бы вы могли поделится хоть крупицей этих знаний. Это помогло бы многим людям!
– Вздор! – перебил его Эскул, – мы не собираемся никому помогать!
– Но ведь люди… – попытался сказать Жан.
– Люди – дикари! Им не нужны эти знания! Мы сами по себе! И мы не собираемся передавать эти знания дикарям на верху.
– Нет! – громко сказал Кристоф.
Все затихли и посмотрели на него. Кристоф сжал руки в кулак и зажмурил глаза.
– Нет, братец! – Кристоф открыл глаза. – Пришло время открыться миру.
– Что!? – недоуменно спросил Эскул.
– Ты спрашивал, зачем я оставил Жана. Именно, для этого Эскул. Установить контакт с людьми на поверхности.
– Что ты несешь!? Ты спятил!?
– У нас нет другого выбора, время пришло! Мы должны покинуть убежище.
– Ты тронулся головой? Убежище – это наш дом! Оно защищает нас от мира дикарей.
– А вот тут ты не прав! Убежище было создано не для нашей защиты, а для защиты человеческого наследие. А мы лишь обслуживающий персонал! Эскул, у нас нет другого выбора! Еды почти не осталось, убежище разрушается, генераторы протянут еще полгода и все! Лишь чудом наше убежище еще не развалилось! Единственный наш шанс на выживание – это выйти наружу! И для этого нам нужно выйти на контакт с другими людьми.
Эскул закрыл ладонями лоб:
– Ты думаешь, что все будет легко? Нет. Люди деградировали. Будто ты сам об этом не знаешь! – Эскул перешел на крик. – Они превратились в диких животных! Они поубивают нас при первой встречи!
– Я думаю, среди них остались разумные люди. И Жан тому пример.
– Здесь рядом есть деревня, – сказал Жан, – там живут миролюбивые люди. Они не ведут войн, лишь пасут своих коров и выращивают овощи.
– Вот! – сказал Кристоф, – Видишь! Не все потерянно.
– Ты не можешь это решать один! Это должны принять все! А этого не будет! Не все такие глупцы как ты! С тобой никто не согласится!
– Уже согласились.
– Что?!
– Месяц назад мы всё решили. Я обдумал всё, искал пути как выйти на контакт к людям. И тут, мне подвернулся Жан. Я понял, что это наш шанс.
– Все были в курсе кроме меня?! – Эскул подпрыгнул со своего места.
– Мы знали, что ты будешь против. Но решение принято большинством, твой голос ничего бы не поменял. У нас нет другого выбора.
– Ты хочешь нас всех убить! – закричал Эскул и начал дергать руками. – Ты думаешь они тебя примут? Нет! Ты делаешь ошибку!
Жан перевел взгляд с Эскула на его жену. Она молча сидела, опустив взгляд вниз.
– Вы! – Эскул указал пальцем на Жана. – что вы так пялитесь на мою жену? Вы на всех нас смотрите как на обезьянок! Для вас мы все отвратительны! Да, я вижу это по вам, – Жан покраснел. – Мы для вас уродливы! Вы смотрите на мою жену и думаете, как я могу с ней жить? Как она уродлива? Мы для вас уроды, монстры! Но нет это не так! Мы лучше вас! Мы больше подготовлены к жизни: живем дольше, здоровье крепче, радиация для нас не страшна. У нас больше шансов на выживание, чем у вас. Для нас вы урод! Вы для нас выглядите как монстр.
– Эскул, прекрати! – прикрикнул Кристоф.
– Нет, брат я не прекращу! Ты делаешь ошибку. Ты забыл, что стало с нашим отцом!?
– Перестань, Эскул, – тихо сказал Кристоф
– Его убили, эти дикари! – Эскул указал пальцем на Жана.
– Всему виной чертова ошибка. Давай, соверши еще одну! Чертовы маленькие ошибки. И за чертовой ошибки началась война, что уничтожила весь мир! Из-за ошибки, брат. Из-за ошибки при установке фильтра, братец, мы изуродованы и отрезаны от мира. Кто-то просто перепутал два провода! Наш отец умер по ошибке! Он решил помочь раненому человеку. А тот выстрелил в него! Теперь и ты совершаешь ошибку.
– Все решено.
– К черту, я в этом не учувствую! – Эскул крикнул и ушел прочь.
Его жена молча сидела за столом. По ее лицу пробежали слезы. Она встала и ушла вслед за мужем.
– Розамунд! – ей в след крикнула Элизабет. Но она не услышала.
За столом повисла тишина. Алиса начала плакать и прижалась к матери:
– Папа и дядя кричали!
– Они помирятся, дорогая. Пошли, я тебя уложу, – Мать с дочкой вышли из комнаты.
– Ну что же Жан, теперь и вы в курсе моих намерений. Извините, что не сказал вам лично. Но все так и есть! Я хочу, чтобы вы были нашим связным с внешним миром. Мы хотим выйти наружу. И собой мы можем принести знания, которые люди наверху давно утратили. Вы можете отказаться, это ваше право. Подумайте хорошо над этим предложением, Жан, нужно ли вам это.
– А что стало с вашим отцом?
– Его подстрелил человек из внешнего мира. Иногда, по ночам мы делаем вылазки на поверхность. Как-то раз мой отец вместе с братом отправились наверх. Брат был тогда еще ребенком. Они нашли раненого мужчину, отец решил ему помочь. Было темно и незнакомец, видно, испугался. Он воткнул копье в отца. Острие пронзило ему живот. Они с братом убежали и вернулись в убежище. Но отца спасти не удалось… Даже у нас нет лекарства от смерти. Для брата это был удар, – Кристоф опустил взгляд и задумался о чем-то своем.
– Наше убежище, – заговорил Себастьян, – было создано как банк для культурных произведений и научных знаний. Первые люди, поселившиеся здесь, были ученными. Со временем они должны были получить сигнал от армии, и она взяла бы наше убежище под контроль и использовали бы его в дальнейшем как плацдарм для возрождения государства и цивилизации. Но из-за случившегося ЧП, наши предки решили, что армия не примет нас, а, наверняка, или убьёт, или подвергнет опытам. Тогда они отключили передатчик, который связывал их с командованием и решили ждать лучших времен. Но эти времена так и не наступили. Прошло много лет, и человеческая цивилизация так и не возродилась, и к сожалению, она скатилась в своем развитие к уровню каменного века. Но мы считаем, что не все потерянно для людей. Убежище еще живо, электричество еще есть! У нас достаточно знаний, чтобы возродить человеческую цивилизацию. Мы можем сделать жизнь людей лучше, дать им надежду!
– Если они этого захотят, – перебил его Кристоф. – Наверное, сегодняшний день вымотал вас Жан? Меня он точно вымотал, – Кристоф тяжело выдохнул, – Себастьян, включи ту песню, которую, мы вчера с тобой нашли! Помню название «Disfruto», а исполнительницу нет! Вроде, Карла …?
– Моррисон! – ответил Себастьян и подошел к полке.
Он понажимал пальцем в светящийся прибор, и музыка медленными завываньями распространилась по комнате.
– Такой красивой песни, вы точно не слышали, друг мой, – обратился Кристоф к Жану.
«Музыка – древняя богиня, что вдохновляла других богов на подвиги», – вспомнил Жан. И его ушам открылась затяжная песнь девушки, на неведом ему языке. И он провалился из реальности. Жан глядел вперёд и перед его глазами все улетучилось.
Жан сидел на койке. Мотив песни ещё играл у него в голове. Он смотрел вперед, на усатого всадника в железном шлеме и красном плаще. Он уезжал на своем коне, а прекрасная девушка со светлыми волосами, таких красивых девушек, наверное, и не бывает, провожала его в последний путь. Она стояла рядом на ступеньках, и смотрела на него. Лишь часть её лица открывалась зрителю.
– Прекрасная картина! – сказал Кристоф, – есть в ней что-то волшебное, что-то завораживающие! Ладно, я вас покину, Жан. Здоровье у вас крепкое, с завтрашнего утра можете нас покинуть! Насчет моего предложение, как говорится, утро вечера мудренее. – Кристоф пошел к выходу. – Спокойной ночи, друг мой!
– Спокойной ночи!
Жан лег. Он закрыл глаза и провалился во тьму. Всю ночь ему снились небоскрёбы.
Жан открыл глаза, наверное, уже утро. Он встал со своей кровати и вышел из комнаты. В коридоре было пусто. Какое сейчас время дня, Жан не знал. Похоже, никого не было. Жан последовал к двери на выход. Железные створки распахнулись. Он вышел в большой коридор убежища. Он повернул голову и увидел Эскула, Жан дернулся от испуга.
– Не пугайтесь, это я! Доброе утро!
– Доброе.
– Рановато вы проснулись, рассвет еще не наступил.
– Здесь трудно следить за положением солнца.
– Да, но повсюду установлены часы… а понимаю!
– Не знаете где Кристоф и его семья? А то я проснулся и никого не нашел.
– Они встали раньше вас. Никому не спалось. Его жена в детского отсеке. Кристоф сейчас в моем медицинском отсеке, он ждет вас Жан.
– Вы проводите меня?
– Да, конечно! Жан, я хотел бы… извинится перед вами за вчерашнее, слишком много эмоций меня захлестнули.
– Да ничего!
– Я хотел сказать, что был не прав, насчет вас и остальных людей! Кристоф прав, пришло время, нам покинуть убежище. Я не спал всю ночь и понял, что наше убежище – это наследие всего человечества. И мы должны его открыть всем. Я думал, что люди уже совсем одичали, но, видя вас, я понимаю, что не все потерянно. Будущее важнее, чем ошибки прошлого!
– Наверное, вы правы. Я тоже соглашусь с вами. Вы можете изменить жизнь людей к лучшему. Я согласен вам помочь!
Эскул улыбнулся:
– Благодарю вас, вы спасаете нас всех!
– А вы нас!
– Пойдемте, Кристоф будет рад услышать ваш ответ.
Они вдвоем пошли по коридору к медицинскому отсеку.
– Знаете, Жан, через пару месяцев после смерти отца, умер наш младший с Кристофом брат. Эти две смерти потрясли меня и тогда я решил, что хочу заняться медициной. Спасать жизни. Я лежал вчера ночью и думал, что желание спасать и помогать, когда-то двигало мной. А теперь, я отказываю в помощи и в спасении к другим людям. В моей голове что-то щелкнуло, и я понял, что сворачиваю не туда… Жан, а что вас подтолкнуло к медицине?
– У меня особо не было выбора. Еще в детстве меня подобрал в ученики один странствующий лекарь.
Они подошли к медицинскому отсеку и зашли внутрь. Кристоф стоял перед большим черным мешком, лежащим на кушетке.
– Брат! – окрикнул его Эскул.
Кристоф обернулся.
– Я привел Жана! Он готов дать ответ.
– Да, Жан, и что же вы решили?
– Я согласен помочь вам!
Кристоф заулыбался.
– Мы перед вами в долгу Жан!
– Вы и так спасли мою жизнь! – Жан улыбнулся ему в ответ. – Как я уже говорил, здесь рядом есть поселение где живут мирные люди. Я поговорю с их главой, я уверен, он услышит меня! И если все будет хорошо, я приведу их сюда к вам.
– Ну что же так и сделаем!
Кристоф развернулся и расстегнул черный мешок. Жан увидел, что в мешке лежал мужчина. Он подошёл поближе. Это был молодой парень с рыжими волосами. Она был похож на отца той девочки, которую он не спас – Иисуфа.
– Я нашел этого человека четыре дня назад. Видно ночью, когда он спал на него напала пестрая ящерица, но есть его не стала.
– Мы не успели его спасти, – сказал Эску.л – Когда Кристоф принес его, он был уже мертв. Мы поместили его в холодильную камеру.
– Может быть Жан вы его знаете? – спросил Кристоф.
– Мне кажется, я знаю его семью.
– Когда вы собираетесь отправится в путь?
– Прямо сейчас.
– Хорошо! Не будем терять ни минуты! Мы кое-что приготовили для вас. Карту здешних мест, компас, бутылку с водой и протеиновым коктейлем. И две вакцины от яда скорпиона, чтобы вы больше не попали в беду! – Кристоф улыбнулся.
– Здесь на карте указано где вы находитесь, и где Кристоф подобрал вас. Это рядом! – сказал Эскул, – компас поможет вам в нахождении пути. Ориентируетесь по красной стрелке, она указывает где север. Видите, этот значок на карте – это север!
– Ну что же, я вас провожу до выхода из убежища, – сказал Кристоф.
Кристоф приложил руку к зеленому табло и механизм двери, с ужасным шумом, пришел в движение.
– К сожалению, дверь открывается долго. И страшно шумит! Но всего-то, нужно потерпеть пять минут! Правда, закрывается она столько же!
Железная круглая дверь медленно отходила в сторону. Легкие красные лучи восходящего солнца проникали в, медленно растущею, щель.
Шум прекратился. Через проем виднелось розовое небо. Жан закрыл глаза и вдохнул поток свежего воздуха. Жан посмотрел на Кристофа.
– До встречи, друг мой! Я буду ждать вас! Радар засечет, как вы вернетесь. Я лично встречу вас.
– Постараюсь не заставить, вас долго ждать, – Жан улыбнулся и вышел из убежища.
– Будьте осторожны! – крикнул ему Кристоф.
Солнце быстро возвращало свою власть на розовеющем небе, перекрашивая его в голубые тона. Шум закрывающейся двери раздался за спиной Жана. Он достал карту.
– Так я здесь, а здесь ущелье! – Жан достал компас и повернулся лицом к той стороне, на которую указывала красная стрелка. – Доберусь до ущелья, а оттуда приду к Старой Вершине.
Ущелье, действительно, оказалось рядом с убежищем. На небе не было ни тучки, жара была невыносимая. Жан подошел к обрыву, роковое место было у него под ногами. Алые цветы так же росли в конце ущелья. А тела скорпионов гнили на ярком солнце. Рядом лежала сумка Жана. Сумка! А слева мешок с бутонами! Он совсем про них забыл. Они пролежала все это время тут. Интересно, бутоны еще на месте?
Жан посмотрел вниз. Была, не была! Жан опустился на землю и повиснул над обрывом. Он оперся ногой на торчащий в скале валун. Жан перекинул вес на одну ногу, пытаясь найти опору для другой. И валун не выдержал, и полетел вниз. Жан кубарем повалился за ним. Он пытался схватится за склон, но лишь разодрал пальцы. Жан приземлился на бок. Столб пыли окружил его.
– Твою мать! – выругался он.
Жан встал и начал отряхиваться от песка и пыли. Он заглянул в сумку, которую ему дали в убежище. Компас был разбит, две колбы с лекарством от яда то же.
– Чертов идиот!
Жан подошел к мешку и заглянул внутрь. Бутоны уже пожухли. И стоило того!? Жан поднял свою сумку, лежащею рядом, и надел её на плечо. Он пошел прочь из ущелья.
Глупый дурак, разбил лекарство и компас! Совершил такую глупость! Не надо было сюда лезть!
Жан обернулся и посмотрел на ущелье, где лежали два мертвых скорпиона.
– Ну хоть жив остался!
Не повернув голову, Жан делает шаг вперед. Ступня наступает на лезвие ножика, засыпанного под песком. Пятка скользит вперед. И Жан падает на спину. Он машет руками пытаясь за что-нибудь схватится. Жан падает на спину и ударяется затылком об камень.
И перед ним снова темнота! Он чувствует время, что мчится во тьме как ветер. А затем громкий шум, открывающийся двери в убежище. А за ней свет! Странный тусклый белый свет. И Громкий взрыв!
Жан открывает глаза. Грохот, похожий на гром, эхом раздается по ущелью. Он смотрит на небо. Темно-серые затянутые тучи. Что происходит? Жан трогает затылок, на руке запекшаяся кровь.
Жан встает на ноги. И видит дым в небе. Дым идет со стороны убежища. Он смотрит в сторону выхода из ущелья, но та тропа ведет к поселению, а ему нужно назад к убежищу. Жан достает карту. Ни черта не понятно! Придется лезть наверх! Жан выбирает самый покатый склон и с разбегу, пытается вскарабкаться. Он падает. Еще попытка. Он хватается руками за уступы. Ну давай, Жан, держись! Превозмогая себя, Жан добирается до верха. Он хватается рукой за уступ и подтягивается на вверх.
Ущелье под его ногами. Он последний раз смотрит вниз и уходит. Он спешит. Столб дыма сужается и через какое-то время совсем исчезает. Впереди груда камней. Он слышит крики. Речь! Но он не может различить слов. Они раздаются там у убежища. Что там происходит!?
Жан залезает на груду камней. Голова трещит. Он заваливается боком на вверх и падает кубарем вниз. Перед его глазами коричневый песок. Он поднимает голову и видит её. Эту ужасную улыбку он запомнил навсегда. Шрам на правой щеке, от кончика губ, до самого уха. Это была жена Эскула. Точнее, её голова, отрезанная от тела! Жан не мог вспомнить её имя. Оно вылетело из его памяти. Жан вспомнит его только через несколько лет, одной бессонной ночью и, вспомнив, уснет уже навсегда.
Жан начал медленно и глубоко дышать. Что происходит!? Жан опирается на руки и встает. Впереди черная груда камней. Что-там Жан? Впереди убежище, но дверь открыта. Там стоят люди. Он слышит ржание коней и человеческую речь. Он подходит к груде камней и видит, что это не камни. Тела с темной и зеленоватой кожей забрызганные темно-багровой кровью. Десяток с лишним тел, собранных в кучу. Руки и ноги, перемешанные между собой. Он вглядывается в груду тел, и на него из бездны смотрят ярко-голубые глаза.
Жан хватается за голову. Кругом туман. Он не чувствует ничего. Будто бы все сон, все в не за правду. Его ноги становятся мягкими. Он пригибает ноги в коленях и закрывает в глаза.
– Что это? Что это! – говорит он шёпотом.
Он зажмуривает глаза. Глупый сон.
– Эй лекарь! Жан! – кричит кто-то ему.
Сейчас он откроет глаза и проснется. Жан убирает руки с лица, но сон не исчезает.
– Лекарь! – Жан поворачивается и видит взрослого мужика, это был отец Тура, того мальчика, которого он спас. – А мы уже думали, что потеряли вас! – его одежда в темных пятнах.
– Что здесь происходит? – Жан смотрит на него потерянным взглядом.
– Распотрошили логово этих тварей. Эй, с вами все хорошо? Выглядите вы плохо. Мы искали вас, Жан!
– Меня?
– Да, вы пропали два дня назад.
– Два дня!
– Да, Джек вывел нас на это место.
– Джек, он здесь?
– Да, конечно! У вас похоже кровь! Вы выглядите очень плохо.
– Нет, все в порядке, а Алехандро здесь?
– Да, он внутри.
Жан пошел в сторону убежища.
– Жан, будьте осторожны!
Жан, не оборачиваясь, пошел дальше. Возле убежища было много людей. Это были жители Старой Вершины. У всех в руках было оружие, они кричали. Но Жан не слышал их, он будто бы шел в пустоте. Все разошлись, когда увидели его. Повисло молчание и десяток взглядов. Какой-то парень подбежал к нему. В руках у него был кинжал, его лезвие было в крови. Он начал говорить, но Жан был как будто в вакууме. Парень шевелил губами, но звука не было. Жан молча смотрел на него. Парень положил руку на плечо Жану и начал говорить громче. Капля крови с его кинжала упала на землю. Оглушительным ревом она ударила по ушам Жана. Жан закрыл уши и глаза. Через пару секунд он открыл их. Парень непонимающе смотрел на него.
Жан встал и огляделся. Он увидел, как несколько человек стояли вокруг лежачего. Это был Иисуф. Он истекал кровью. Жан подошел по ближе, все разошлись. Шея Иисуфа была разорвана, кровь выливалась из его горла. Он задыхался и смотрел прямо Жану в глаза. Кто-то из стоящих начал говорить. Жан посмотрел на него. Он не слышал слов, лишь движение губ. Но и так все было понятно.
– Его уже не спасти, – сказал Жан.
Иисуф широко раскрыл рот. Кровь полилась из рта. Он больше не задыхался. Его тело размякло. Жан закрыл его веки. Он встал и пошел в открытую дверь убежища.
Зайдя внутрь, Жан увидел следы крови на полу. Они вели к большой луже. А в ней лежал Себастьян. Жану стало плохо. Ком в горле подходил все выше. Его сейчас стошнит! Он падает на колени. Но выплевывает лишь ком слюней. Он глубоко вдыхает и слух возвращается к его ушам. Жан слышит крики в глубине убежища.
Жан медленно идет, опираясь на стены. Все вещи вокруг перевернуты. По всюду кровь. Жан доходит до медицинского отсека. В окне он видит Алехандро. Он стоит один, рассматривает труп бледного парнишки с рыжими волосами, лежащего на кушетке. Алехандро слышит шаги и оборачивается.
– Жан! Друг мой! Вы живы! – Алехандро хочет подойти и обнять его, но в последний момент останавливается. – С вами все хорошо? У вас, что кровь?
– Все в порядке, – ответил Жан, – Алехандро, что здесь происходит? Что вы тут делаете?
– Мы нашли их логово!
– Чье логово?
– Чудовищ, Жан! где вы были? Вы пропали два дня назад.
Жан прикоснулся ладонью к затылку:
– Я уже сам не понимаю, где я был, – он взглянул Алехандро в глаза. – Ничего не понимаю!
– Два дня назад мы ушли рано утром в поисках логова скорпионов, и, к сожалению, мы ничего не нашли. Мы вернулись сегодня утром. Джек сказал, что вы в опасности. В тот же день, как мы отправились в путь, вы ушли в горы. Но не вернулись! Джек, несмотря на мой приказ не покидать поселение, ночью ушел на ваши поиски. И увидел, как вас утаскивает Черный человек. Видно, он ошибся и перепутал вас в ночи с Ираем, – Алехандро посмотрел на труп, лежащий на кушетке. – Несмотря на страх, мальчик проследовал за этой тварью и увидел куда он утащил Ирая. Когда мы вернулись, он всё рассказал, и мы не задумываясь отправились сюда. Мы нашли вход в эту пещеру. И Гарри первый подошел ко входу, дверь начала открывается сама, с душераздирающими звуками. А затем вышел он – Черный человек! Жан, он выглядел живой мертвец!
Он думал это я! Он думал это я! Он ошибся! Он понадеялся на меня! Они все доверились мне! Боги!
– И тут Гарри выстрелил в него из лука. Стрела попала в него и это чудовище побежала внутрь. Гарри бросился за ним. Дверь начала закрываться, но Гарри успел. Дверь остановилась, и мы все бросились вперёд. А дальше… Этих тварей оказалось больше! Древние боги, какие они уродливые! Они будто бы пытались говорить на людском языке, но они не люди. Крепкие и живучие! Двое из них были колдунами, вызывали огонь из рук. Часть этой пещеры обвалилась. Пятеро наших умерло…
– Алехандро! – Гарри вошел в комнату, – мы поймали последнего! Мы схватили его, похоже эта тварь была последней. Этот был самый крепкий, он углублялся все ниже в пещеру, видно хотел убежать в ад, откуда они похоже и прибыли. Он убил Иштвана!
– Троих братьев здесь потеряли! – опустив глаза, сказал Алехандро.
– Не уж-то вы живы? – сказал Гарри, смотря на Жана.
Жан молча посмотрел на него. А затем опустил взгляд на его нож, висящий на поясе. Он хотел схватить его и воткнуть ему в горло. Жан поднял свою руку…
– Мы связали его, сейчас парни вещают его над скалой.
– Поделом ему!
…Жан прислонил руку к стене. Пот ручьем потек с его лба.
– Мы с Ёрдом решили все обследовать, – сказал Гарри.
– Хорошая мысль, но будьте осторожней! – сказал Алехандро.
Гарри ушел, и они остались вдвоём.
– Жан, мы взяли вашу кобылу, нам нужны были свежие лошади. Думаю, вы нас простите. Можете её забрать, прямо сейчас.
Жан посмотрел ему в глаза. Ему хотелось кричать, орать во всю глотку, объяснить, что они натворили! Но его губы не шевелились. Он опустил голову.
– Ладно, я пойду наверх, – сказал Алехандро.
– Моя лошадь – сказал Жан, – где она?
– Она у Джека, он где-то здесь поблизости.
Алехандро встал в проходе и посмотрел на Жана.
– Как вы думаете, Жан, что это за место?
– Убежище.
– От кого?
– От монстров.
Жан поднял голову, и Алехандро взглянул ему в глаза и увидел отвращение и беспомощную злость.
– Мне кажется, Жан, вы решили отказаться от моего предложения? Вы нас покидаете?
Жан промолчал.
– Ладно, прощайте! – сказал Алехандро и ушел.