Девушка немного успокоилась и подошла к коню. Она погладила голову гнедого жеребца.
– Прости малыш, но я не могу взять тебя с собой. Надеюсь, новый хозяин полюбит тебя.
Джейн отвернулась от коня и взяла зонтик от солнца. Через минуту по улицам Санта-Фе в сторону вокзала шла респектабельная дама, внешне спокойная и полная уверенности.
Место в деревянном вагоне первого класса уже куплено. До отправления поезда оставалось полчаса. Она заняла своё место напротив молодого приятного господина в дорогом костюме, читавшим местную газету.
Несмотря на внутреннее ликование, тянущиеся до отправления поезда минуты заставляли девушку сильно нервничать. Она то и дело нервно выглядывала в окно, ожидая, что сейчас преследователи ворвутся в поезд и схватят её. Джейн беспокойно ёрзала на сиденье.
Внезапно, молодой господин лет тридцати, сидевший напротив, отложил газету и внимательно посмотрел на Джейн.
– Извините, меня, пожалуйста. Вы неважно выглядите. С Вами всё хорошо?
– Да, всё хорошо, спасибо, – облегченно вздохнула Джейн, чувствуя, что поезд, после сигнального гудка паровоза, уже двинулся с места.
– Если, Вам что-то нужно?
– Нет, нет. Я же говорю всё хорошо, – Джейн посмотрела в обеспокоенные карие глаза попутчика и улыбнулась. Меня зовут Джейн, Джейн Смит, – соврала она.
– Майкл, – представился господин и тоже улыбнулся, обезоруживающей искренней улыбкой. Куда путешествуете?
– На север в Пенсильванию, – ответила Джейн.
– Ох, а я в Мэриленд. Нам почти по пути. Вы просто путешествуете или к кому-то едите?
– К брату, он живёт в Гомстеде.
Я хорошо знаю те места, – воскликнул Майкл. Имею там дела и иногда бываю!
– В Санта-Фе Вы тоже по делу?
– Да, налаживаю деловые контакты.
– А чем Вы занимаетесь? – Джейн продолжала поддерживать разговор, чтобы отвлечься себя от мыслей о погоне.
– Производством и торговлей сахаром.
– Как интересно.
– Безусловно, но не только интересно, а ещё и сладко, – улыбнулся Майкл.
– Извините, Майкл, у Вас такой неуловимо странный акцент, никак не могу понять откуда Вы родом?
– Мой родной язык не английский, – смутился Майкл. Думал, что уже хорошо говорю на нём.
– А какой Ваш родной язык?
– Русский.
– Русский?! Боже мой, Вы первый русский, которого я встретила в жизни.
– И как Вам? – спросил Майкл.
– Мне нравится, – лукаво улыбнулась Джейн.
Майкл действительно ей нравился. Он был открытый и приятный собеседник. Не дурен внешне, очевидно богат. Джейн стало легче, она практически успокоилась. Поезд остановился на станции, а затем двинулся дальше. Девушка решила, что её теперь не догонят и не отследят. Она расслабилась и слушала, как Майкл с юмором сравнивал жизнь в Америке с жизнью в России. Неожиданно поезд стал сбавлять ход пока не остановился.
– Не понимаю, – удивился Майкл, – до следующей станции ещё далеко.
Где-то впереди раздался выстрел. Джейн вздрогнула, и её рука автоматически потянулась к поясу, но кольт она оставила в конюшне.
Москва, февраль 1892
Для встречи с Трегубовым, Александр Николаевич Стрельцов, отец ныне покойного Алексея, выбрал один из кабинетов гостиницы «Славянский базар», располагавшейся в семнадцатом доме на Никольской улице. Гостиница была модным местом среди известных писателей и композиторов, а принадлежала она издателю и реставратору Пороховщикову, любимцу Александра третьего. Заведение располагало рестораном с несколькими кабинетами, которые обслуживались по европейским стандартам. В одном из таких кабинетов и ожидал Ивана тайный советник Стрельцов. Это был ещё не старый, но изрядно полысевший мужчина, тщательно следивший за остатками своей шевелюры. Он был такой же высокий, как и его покойный сын, только более грузный, отчего приборы, стоявшие на столе, выглядели миниатюрнее, чем на были на самом деле. Выражение лица тайного советника было крайне мрачным, что было естественным следствием гибели Алексея.
– Извините, я себе уже заказал ужин, голоден с дороги, – пояснил Стрельцов Ивану. А Вы тоже заказывайте что хотите, я оплачу.
– Я не голоден, – признался Иван, – но от горячего чая, с мороза, не откажусь.
– Не знаю с чего и начать, – задумчиво проговорил Александр Николаевич, – никак не соберусь с мыслями. Не могу поверить, что Алёши нет.
Стрельцов замолчал и уставился в пространство позади сидевшего Ивана, который не смел нарушить это скорбное молчание.
– Я знаю, что Вы были дружны с Алексеем, поэтому думаю, что Вам не безразличен поиск убийцы моего сына.
– Конечно, не безразличен. Преступник должен быть найден и наказан. Но сказать честно, не понимаю почему именно я? Предполагаю, что у Вас есть возможности, превосходящие мои скромные способности.
– Ах, оставьте эту ложную скромность, я в курсе Ваших прошлогодних приключений на Волге. Извините, это уже привычка знать, как можно больше о своем окружении и окружении моего сына, который должен был пойти по моим стопам, сделать карьеру в министерстве. Боже мой…
Тайный советник вздохнул и на несколько секунд замолчал, Иван терпеливо ждал продолжения.
– Нужен такой человек, как Вы, умный, честный и смелый и, что не маловажно, не связанный ни с одной влиятельной группой в министерстве внутренних дел.
– Вы полагаете, что может быть замешан кто-то оттуда? – осторожно спросил Трегубов.
– А Вы? – Стрельцов тяжело посмотрел на Ивана.
– Я не знаю, что и думать. Не мне судить. Как Вы сами заметили у нет больших связей по службе, тем более с высокопоставленными чиновниками.
– Алексей проверял кое-что, по моей просьбе, – снова вздохнул Александр Николаевич, ковыряя вилкой в тарелке.
– Он говорил, что-то про дело анархистов.
– Это не дело, как таковое, а скорее оценка деятельности жандармского корпуса со стороны.
– Вы считаете, что там есть проблемы? – удивился Иван. Туда же не попасть случайным людям. Очень высокий конкурс среди армейских офицеров, кроме этого, я слышал, что каждого проверяют на лояльность императору.
– Я не про лояльность, – поморщился Стрельцов старший, – в ней я не сомневаюсь. Но лояльность не значит эффективность. Надеюсь, Вы понимаете разницу?